季节性/2018年新年季节

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

新立绘

新语音

海防艦

语音 舰娘 台词
占守改 しれぇー! おめでとうっしゅ! 占守とクナたちが、新年も司令といっしょしてあげるっしゅ! うひひっ♪
司令!新年快乐!占守和小国我们,在新的一年也陪在司令身边!呜嘻嘻♪
国后改 あっ、姉さん待って待って。ふぅ、追いついた。司令、皆、今年もよろしくね。明けましておめでとうございます。
啊,姐姐等等。呼,追上了。司令,各位,今年也请多指教。新年快乐。
择捉 司令、新年あけましておめでとうございます!
司令,新年快乐!
松轮 司令。あけまして、おめでとう、ございます。今年もよ、よろしく、おねがいいたします。あの。
司令。新年……快乐。今年也……请多指教。那个。
佐渡改 シ・レ・イ!あっけましておめっとさーん!今年もこの佐渡様をよろしくだぜぇ!頼んだよん!
司令!新年快乐了!今年我佐渡大人也请多指教啦!靠你了!
对马改 司令。年が……明けました。おめでとう……ございます。今年も……あの……お願いを……あの。
司令。已经是……新的一年了。祝您……快乐。今年也……那个……请多……那个。

駆逐艦

语音 舰娘 台词
松风改 姉貴引っ張るなって! ……大丈夫、新年くらいビシっと決めるさ。司令官、新春のお慶びを申し上げます!……な? こんなもんさ。……痛っ! なんでだよ!
老姐别拽了!……没事儿,新年问候而已,我会做好的。司令官,恭祝您新年快乐!……看吧?简单简单。……疼!又怎么了嘛!
旗风改 司令。新年、あけましておめでとう存じます。本年も、どうぞ宜しく、お願い申し上げます。
司令。恭祝新年快乐。本年也,请您多多关照。
天雾改 新年あけおめだ! 今年も二十駆と三水戦、よろしくな! ……さ、お屠蘇といこう! ……あっ、狭霧、これはいいだろ!
新年快乐!今年二十驱和三水战也请多关照!……那,喝点屠苏酒吧!……啊,狭雾,这没什么不好的吧!
狭雾改 提督、新年あけまして、おめでとうございます。本年も、第二十駆逐隊、どうぞよろしくご指導いただけますと……ああっ。天霧さん、もう!
提督,新年快乐。希望您本年也能多多指导二十驱……啊。天雾,别这样!
藤波改 あけましておめでと!司令、今年も、がんばろっか。うん。……じゃあ、お年玉下さい!いっひひっ、もち♪
新年快乐!司令,今年也加油吧。嗯……那,压岁钱!嘻嘻,妥妥的♪
凉月改 提督、お冬さん。新年明けまして、おめでとうございます!本年も、艦隊と四十一駆、どうぞよろしくお願い申し上げます!うふふっ♪
提督,阿冬。新年快乐!本年舰队和四十一驱也请多关照了!哼哼♪

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
那珂改二 よーし、那珂ちゃん新年も可愛い~提督、新年も那珂ちゃんごひいきにどうぞよろしく、です。
好嘞,那珂酱新年也超可爱~提督,新年也请多关照那珂酱哦。

巡洋戦艦

语音 舰娘 台词
甘古特 Поздравляю!新年おめでとう。貴様とともに、今年もたたかうぞ!
Поздравляю(恭喜)!新年快乐。今年也和你一起战斗吧!

正規空母

语音 舰娘 台词
皇家方舟改 New year、が。Admiral、今年も、よろしく頼む。あ、もちろんだ。I'll do my best.
新年啊。提督,今年也请多指教。嗯,那是当然。我会全力以赴。

潜水艦

语音 舰娘 台词
路易吉·托雷利改 Ammiraglio、新年おめでとうでち!うあ、ヤバ、移しできた。
Ammiraglio(提督),新年快乐dechi!啊,不好,口癖传染了。

潜水空母

语音 舰娘 台词
伊400改 提督、謹賀新年です。今年も第六艦隊、第一潜水隊を、どうぞよろしく申し上げます!
提督,谨贺新年。请您今年也多多关照第六舰队第一潜水隊!
伊13 提督、新年、明けまして、おめでとうございます。そ、新年の御神籤を……ああう。
提督,新年,快乐。看看抽到了什么签……啊啊。
伊14 提督、新年明けましておめでとう。本年も第一潜水隊、よろしくどうぞ。イェーイ。
提督,新年快乐。本年也请多多关照第一潜水队啦。耶。

水上機母艦

语音 舰娘 台词
神威改 提督、新年、明けましておめでとうございます。本年も、神威をどうぞ、ご指導をいただけるは幸いです。
提督,新年快乐。希望今年您也能多多指导神威我。

旧语音

点击此处展开内容

駆逐艦

语音 舰娘 台词
雪风改 司令!あけまして、おめでとうです!今年も、雪風と水雷戦隊を、よろしくです!
司令,新年快乐!今年雪风和水雷战队,也请多关照了!
岛风改 あけましておめでとう!今年も島風が誰よりも速いがら、見てで!うん!
新年快乐!今年的岛风也会比谁都快,看着吧!嗯!
吹雪改二 あけましておめでとうございます。司令官、今年ももっともっと頑張りますね。
新年快乐。司令官,今年我也会更加努力的!
吹雪改二 あけましておめでとうございます、司令官!羽根つきしましょう!負けたら顔に墨で罰点ですから。私、負けません!
新年快乐!司令官!来打毽球吧!输了就拿墨水在脸上画叉叉吧!我,不会输的!
白雪改 司令官、本年もどうぞよろしくお願いいたします。あの、よかったら羽根つきご一緒にどうですか。吹雪ちゃんも呼んでます。
司令官,今年也多多关照了。那个,如果可以的话我们一起打毽球好吗?我把吹雪酱也叫来。
初雪改 司令官、あけおめ。ことよ…あへん。あけまして、おめでとうございます。今年は、ちゃんと、言ってやったぜ!
司令官,新年快乐。今年呀(咬舌头)……啊……新年,快乐。今年,我可好好地说出来了呢!
深雪改 お、めでたいね!新年だよ新年!今年もいい年になるといいよなあ、なあ!
噢!值得高兴啊!新年啊新年!今年也要是个好年啊!是吧!
丛云改二 謹賀新年ね。本当仕方ない、今年もあんたに付き合ってあげるわ。ったく…
谨贺新年。真是没办法呢。今年也陪着你一起过了。真是的……
绫波改 司令官、新年、あ~け~ました!本年も、綾波たちを、どうぞよろしくお願いいたします!
司令官,新年~到~啦!今年,绫波型也请多关照啦!
敷波改 司令官、新年だね。おめでとう。お年玉とかないの…あ、そう、じゃ、初詣でいこう?うん!
司令官,新年了呢,恭喜啦。没有压岁钱啊。这样啊……那,去初参吧。嗯!
如月改 新年あけまして、おめでとうございます。本年も、如月達をよろしくお願いしますね。
新年快乐。今年,如月和姐妹们也请多关照了。
皋月改 あけましておめでとう、司令官。新年早々かわいいね!今年も、よろしく、だね!
新年快乐,司令官。今年也从头要萌萌哒!请多关照,啦!
文月改 司令官、あけましておめでとうございます。今年もよろしく。あ!お餅焦げてる!
司令官,新年快乐,今年也请多关照。啊!年糕糊了!
长月改 司令官、今年も一緒に新年を迎えたことを、嬉しく思う。これからもよろしく頼む。
司令官,今年也能和您一起度过新年,我很高兴。从今往后也请多关照了。
菊月改 司令官、あけましておめでとう。今年もこの菊月が、ともにある。心配するな。
司令官,新年快乐。今年菊月也会在您左右,无须担心。
三日月改 新年あけましておめでとうございます。司令官、今年もよろしくお願いしますね。
新年快乐。司令官,今年也请多关照了。
望月改 司令官、あけおめ。正月はやっぱり、のんびりしたいよねぇ~、働かないでさぁ~。な~。
司令官,新年快乐。正月果然还是,想悠闲一点儿过啊~不想干活啊……呐~
胧改 提督、明けましておめでとうございます!本年も朧をどぞよろしくお願いします。
提督,新年快乐!今年也请多多关照胧呢。
曙 クソ提督、あけおめことよろ! …何よ、新年くらいシャキッとしてよ!
粪提督,新年快乐请多关照。什么啊,新年了你给我精神点啊!
涟改 新年(゚∀゚)キタコレ!!ああ、今年も一年歳を取てしまいましたが
新年(゚∀゚)来啦!!啊啊,今年又老了一岁啊
潮改二 提督、新年あけまして、おめでとうございます。あ、あの、ごめんなさい!
提督,新年快乐。啊,那个,对不起!
初春改二 初春じゃ、めでたいの。本年もこの初春を、わらわと祝おうぞ!
我是初春呢,可喜可贺。今年的初春也和咱一起庆祝啦。
子日改 新年、あけおめ!ことよろう、なの!本年も、子日をどうぞよろしくだよ!ね!
新年快乐!今年也多关照呢!今年子日也请多关照啦!呐!
若叶改 新年か。この瞬間を待っていた。提督、今年も、よろしく頼む!ああ、大丈夫だ!
新年啊,一直在等待这一刻。提督,今年也请多关照。啊,我没事啊!
初霜改二 新年か。この瞬間を待っていた。提督、今年も、よろしく頼む!ああ、大丈夫だ!
新年啊,一直在等待这一刻。提督,今年也请多关照。啊,我没事啊!
白露改 あけましておめでとう。一番~たくさん入ったお年玉をちょうだい提督!
新年快乐!把压岁钱最多的那个红包给我啊提督~~
初霜改二 謹賀新年、あけましておめでとうございます。初霜、今年も頑張ります!はい!
谨贺新年,新年快乐。初霜,今年也要加油!嗯!
白露改 あけましておめでとう。一番~たくさん入ったお年玉をちょうだい提督!
新年快乐!把压岁钱最多的那个红包给我啊提督~~
时雨 あけましておめでとう、提督。今年も、僕を…僕たちをよろしくね。
新年快乐,提督。今年我……我们也请多关照了呢。
村雨 提督、謹賀新年です!今年も村雨のちょっといいどこ、見せてあげる。
提督,恭贺新年!今年也让你见识一下,村雨有点不错的地方吧。
夕立 お正月っぽい!夕立も晴れきを着るっぽい!これで戦闘は...できるっぽい!
正月到了poi!夕立也要穿上和服poi!这样的话战斗...也能行poi!
五月雨改 あけましておめでとうございます!提督、新年も五月雨におまがせくらさい!はい!
新年快乐!提督,新的一年也交给五月雨吧!是!
朝潮改二 司令官、明けましておめでとうございます!本年もどぞよろしくお願いたします!全朝潮型を代表して,ご挨拶をもしあげ
司令官,新年快乐!今年也请多多指教!我谨代表全朝潮型,向您问好!
大潮改二 司令官!明けましておめでとう!今年もあけあけで参りましょう!ガツン!
司令官!新年快乐!今年也鼓足干劲好好干吧!嗯!
满潮改二 新しい年が…司令官。一応いておくけど。今年もよろしく。…そ、それだけよ!
又到新的一年了呢……司令官,姑且算是跟你说一声,今年也请多指教……只,只有这个啦!
荒潮改二 お正月よ!うふふ~謹·賀·新·年!新しい年も、荒潮のこと、よろしく頼むわね?
正月了哟!嗯哼哼~新·年·快·乐!新的一年里,荒潮也请多关照了哟?
霰改 司令官、謹賀新年です。今年も霰、頑張りたい、と思います。
司令官,恭贺新年。今年霰也想要好好努力,我是这么想的。
霞改二乙 は、お正月を無事に迎えてられたわね。よかった!クズ司令官も…あ、ごめん。司令官も…今年もよろしくね!な、なによ!
哈,平安无事地迎来正月了呢。真是太好了!人渣司令官也…啊,对不起。司令官…今年也请多多指教了!什,什么啊!
阳炎改 司令、あけましておめでとう!今年も十八駆と陽炎型をどうぞよろしくね。
司令,新年快乐!今年十八驱和阳炎型也请多关照啦!
不知火改 司令、謹賀新年です。なんですか。その、不知火の顔になにか…?
司令,谨贺新年。什么?那个,不知火的脸上有什么东西吗……?
黑潮改 司令はん、新年やね。今年もよろしゅう。
司令官,新年了啊。今年也多关照啦。
初风改 あけましておめでと。提督、新年ぐらいシャキッとしてねっ?そっ、出来るじゃない!
新年快乐!提督,都是新年了你就不能有点精神么?对,这不是挺好的嘛!
舞风 明けましておめでとうございます!提督!新年も、舞風と一緒に踊ろょ!ね!
新年快乐!提督!新年也,要和舞风一起跳舞喔!对吧!
秋云改 提督ー! 新年あけおめことよろ♪ 今年もこの秋雲さんをよろしくなー!よし、新年一発目のイラストを描こ~!提督、そのままそのまま♪
提督,新年好啊!今年我秋云也请提督多多指教了哈!好,新年先画一张插图!提督,就这样就这样别动♪
长波改 ありがたいよ、また正月を迎えられたぜ!な、島風?あれ、いない…まあ、いいか。提督、今年もよろしくな、頑張ろうぜ!
难得啊,又迎来了一个正月!是吧,岛风?诶,不在…嘛算了。提督,今年也请多多指教啊,我会加油的!
弥生改 司令官、新年あけましておめでとうです。今年も、よろしくお願いです。
司令官,新年快乐!今年也,请多多指教。
卯月改 しれいかぁ~ん、あけおめことよろだぴょん!お年玉、欲しいぴょん♪
司令官~,新快今教pion(新年快乐今年也请多多指教)!想要,压岁钱pion!
浦风改 提督、謹賀新年じゃけえ。今年もよろしゅうね!
提督,恭贺新年啊。今年也请多指教了
谷风改 あっけぇまして、おめっとさーん、提督ぅー! 今年は景気よくなるさ! うん! 大丈夫ぅー!
新年~~快乐~~!提督!今年肯定也会很棒的!嗯!绝对的!
滨风改 提督、新年、明けましておめでとうございます。今年もよろしくどうぞ、です。
提督,新年快乐。今年也请多指教了。
天津风改 新年ね…明けましておめでとう。今年も、いい風が吹きそう。ねぇ、あなたもそう思うでしょ?
新年啊…新年快乐。今年貌似也会吹着不错的风。呐,你也这么觉得吧?
时津风改 司令~あけましておめでとう!今年もよろしくね!あ、おみくじ引く?
司令~新年快乐!今年也请多指教了!啊,要抽签吗?
朝云改 謹賀新年! 司令、明けましておめでとう。今年も、付き合ってあげるわよ。安心しなさい。
恭贺新年!司令,新年快乐啊。今年我也会陪着你的啦,你就放心吧。
山云改 司令さ~ん、あけまして~、おめでとうございま~す、山雲~、今年も~、よろしくで~す。
司令桑~恭喜~新年好!山云~啊~今年~也请多指教了哦。
野分改 謹賀新年、司令。昨年は大変お世話になりました。今年もよろしくどうぞ、です。
谨贺新年,司令。去年真的是受了您很多照顾了。今年也请多多指教了。
秋月改 あけましておめでとうございます。司令、本年も、どうぞよろしくお願いいたします。
新年快乐。司令,今年也请您多多指教了
照月改 提督、秋月姉、新年あけましておめでとうございます。今年も照月をよろしくねっ♪
提督,秋月姐,新年快乐!今年也请多指教了哦
初月改 新年、明けまして、おめでとう!今年もよろしく頼む。ああ、望月か…よし、僕も手伝おう。
新年快乐!今年也请多多指教。啊啊,望月啊…好,我也来帮忙吧。
朝霜改 司令、今年もヨロシクなっ!新年っつーか…いつだって頼ってくれて、いいけどな!
司令,今年也请指教了!要说啊…就算是新年,和平时一样依靠我也没问题!
西南风改 提督さん、新年ね。今年もリベがしっかり面倒を見てあげるから、大丈夫よ、ね!
提督桑,新年了哦。今年利伯也会好好照顾你的,没事的!
冲波改 司令官、新年あけましておめでとうございます。旧年は大変お世話になりました!本年もどうぞ、よろしくお願い致します。
司令官,新年快乐。去年真的是承蒙您的照顾了!今年也请多多指教。
风云改 提督、あけましておめでとう!今年も10戦隊と風雲、よろしくね!さあ、行こうっ!
提督,新年快乐!今年第十战队以及我风云,也请您多多指教了。那么,出发吧!
岚‎‎改 司令、新年あけおめだ。今年も俺や四駆のみんなをよろしく頼むぜ。さあ、ばーと繰り出そうぜ!萩、のわっち、舞、行くぞ!
司令,新年快乐!今年我和四驱的各位也请你多多指教了!那么,我们出发吧!阿萩,野分分,阿舞,要走了!
link={{{舰娘名字}}} 司令、新年あけまして、おめでとうございます。本年も、第四駆逐隊、どうぞよろしくご指導をお願いいたします。あと、わたしも。
司令,新年快乐!今年第四驱逐队也请您多费心指导了。还有,我也是。
亲潮改 司令、新年明けまして、おめでとうございます!本年も、第十五駆逐隊、そして、陽炎型駆逐艦を、ご指導ご鞭撻、引き続き、どうぞよろしくお願い致します!
司令,新年快乐!今年,还请继续对我们第十五驱逐队,以及我们阳炎型驱逐舰,多加指导和激励!拜托了!
山风改 あけまして、おめでと…今年も、手を繋いで…ううん!なんでも…ない… 
新年,快乐…今年也要,一起牵着手…不!没…什么…
海风改 提督、明けましておめでとうございます。本年も第二十四駆逐隊と海風をどうぞよろしくお願いします!
提督,新年快乐!今年第二十四驱逐队和海风也请多关照啦!
江风改 提督!謹賀新年だよ!今年も江風さんと姉貴だちをよろしくな!さあ、お年玉ちょうだい~ほれほれ~
提督,谨贺新年!今年江风和姐姐们也拜托提督啦!那么,压岁钱拿来吧~快点快点~
神风改 新年明けましておめでとう、司令官!今年も、神風型をよろしくお願いね!うん?よし!
新年快乐,司令官!今年,神风型的各位舰娘还请多多指教哦!嗯?好的!
朝风改 司令官、明けましておめでとう。何?何よぉ!違うの。こういうのは大事!決まってるじゃない。
司令官,新年快乐!怎么了?怎么了啊!不是的啊。这是很重要的事情。不是明摆着的嘛。
春风改 司令官様、旧年は大変お世話になりました。新年も、どうぞよろしく申し上げます。神風型と、艦隊と、春風、お願いします。
司令官大人,去年真的是承蒙您的关照了。在新年里,神风型驱逐舰娘的各位,舰队,以及春风,都拜托提督多多关照了。
水无月改 司令官、あっけまして、おめでとう~♪えへへ♪今年もどうぞ、よろしくお願いね。さ、お年玉、いつでもどうぞ?♪ん?んん~?
司令官,新~年快乐~♪诶嘿嘿♪今年也请多多指教了呢。那么,压岁钱什么时候给都没问题哦?嗯?嗯嗯?
浦波改 新年あけましておめでとうございます!本年も、第十九駆逐隊、どうぞよろしくお願い申し上げます。
新年快乐!今年,第十九驱逐队,也请多多指教了!

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
大井 北上さん、あけましておめでとうございます!今年も!。。。あ。。。提督?提督も今年もどうぞ、よろしくお願いいたします。はい!
北上,新年快乐!今年也。。。啊。提督?提督今年也多多关照了。恩!
北上 や~めでたいね。今年もよろしくね。正月ぐらいはのんびりしたいね。ね~おっいち~
呀,好高兴呀,今年也请多关照了啊。正月果然还是想悠闲一点儿啊。是吧,大井亲~
天龙 提督、あけましておめでとうだなぁ。今年もよろしくな? ま、オレの強さをたっぷりとみせつけてやるからよぉ。ふふん、そうよ!
提督,新年快乐啊!今年也请多指教了哦?嘛就让你好好见识一下我的强大吧。哼哼!
龙田 提督、新年ね。年が明けてしまったのね。あけましておめでとう。今年も天龍ちゃん共々、よろしくおねがいしますね
提督,新年到了呢。又到了新的一年了呢。新年开了。今年也和天龙酱一起,请您多多指教了呢。
球磨改 あけだクマ!おめでとうクマ!今年も頑張るクマ?ク~マ~
新年啦库玛!恭喜库玛!今年也要努力库玛?库~玛~
多摩改 新年にゃ!あけましておめでとうにゃ!今年もよろしくお願いするにゃ!にゃ!
新年喵!新年快乐喵!今年也请多多指教喵!
木曾改 謹賀新年だ!お前とこうして新しい年に迎えられて、よかた。今年も頼むぞ!
恭贺新年!能和你一起迎接新年,真是太好了。今年也请多多指教了哦!
长良改 司令官、明けましておめでとうございます!長良、今年も全力で走りますね!付いてきてくださいよ、よ~し!
司令官,新年快乐!长良今年也会拼尽全力奔走的!请一定要跟上我哦,好~的!
名取改 提督さん、新年、明けましておめでとうございます!おっ、本年も、艦隊をどうぞ、よろしくお願い申し上げます。
提督,新年快乐!哦,今年,舰队也请提督多多指教了。
由良改二 提督さん、謹賀新年、です。今年も由良をよろしくお願いしますね。ね!
提督,谨贺新年。今年由良也请多关照啦。呐!
鬼怒改二 あけましておめでとうございます!提督、新年早々マジバナイ!
新年快乐!提督,新年早早的就不一般了啊!
阿武隈 新年、あけましておめでとうございます!今年も阿武隈と一水戦の皆をどぞよろしくお願いたします!
新年,快乐!今年阿武隈和一水战的各位也请您多多指教了!
夕张 提督、新年あけましておめでとう!今年も夕張と一緒にね?あ、おいでがないてね?
提督,新年快乐!今年也要和夕张一起呢?啊,请不要抛下我哦?
阿贺野改 提督さぁーん、あけましておめでとうございますっ! 今年も最新鋭の阿賀野型を、どうぞよろしくおねがいいたしまーすっ! うふふっ。
提督,新年快乐!今年也请多关照,最新锐的阿贺野型也请多多关照了哦?嗯哼哼~
能代改 提督、新年あけましておめでとうございます。本年も、阿賀野型、どうぞ宜しくお願い致します。能代もがんばります!
提督,新年也请多指教。今年也,请多多关照阿贺野型哦。能代我会加油的!
矢矧改 提督、新年あけましておめでとう。今年もよろしくどうぞ。……さあ、今年も出撃よ!
提督,新年快乐!今年也请多指教了。......来吧,今年也要出击哟!
酒匂改 ぴゃーあ! ぴゃーあ! あっけまっして、おめでとうございまーすっ! 司令、今年もよろしくね? わーい! おせち、おいしそう…!
呀!呀!新年快乐!司令,今年也请多指教哦?哇~年菜,好像很美味啊。
大淀 提督、新年明けましておめでとうございます。本年もどうぞ、よろしくお願い致します
提督,新年快乐。本年也请多多关照。

重雷装巡洋艦

语音 舰娘 台词
大井改二 北上さん、あけましておめでとうございます!今年も!。。。あ。。。提督?提督も今年もどうぞ、よろしくお願いいたします。はい!
北上,新年快乐!今年也。。。啊。提督?提督今年也多多关照了。恩!
北上改二 や~めでたいね。今年もよろしくね。正月ぐらいはのんびりしたいね。ね~おっいち~
呀,好高兴呀,今年也请多关照了啊。正月果然还是想悠闲一点儿啊。是吧,大井亲~
木曾改二 艦娘対抗歌合戦…だと。え、いや…そんなもの俺は出ないぞ。…で、出ないと言っている!おぉぃい!
舰娘演唱对战么。额,不不,我不会出席那样的活动的。我,我说不会参加了!喂!

重巡洋艦

语音 舰娘 台词
最上 提督、新年あけましておめでとう!今年も僕や、航空巡洋艦たちをよろしくね~
提督,新年快乐!今年的话我,以及航空巡洋舰的各位也请多多指教了~
古鹰改 提督、明けましておめでとうございます!古鷹、今年も重巡洋艦のいいところ沢山見せるよう、頑張ります!
提督,新年快乐!古鹰,今年也会让你好好看看重巡洋舰的优点的,我会加油的!
加古改 新年あけましておめとさん!提督、今年もバリバリ行こぜ!
新年快乐!提督,今年也鼓足干劲上吧!
青叶改 ども、明けましておめでとう、青葉です!本年も取材活動へのご協力、どうぞよろしくお願いいたします!
提督好啊,新年快乐,我是青叶!今年的话采访活动的支持,也拜托提督了!
那智 提督、謹賀新年だ。今年も貴様と一緒に、海を駆け巡るぞ!よし、まずは景気付けだ!
提督,恭贺新年。今年也与您一起,在海上奔走!好的!首先是要打起精神啊!
足柄改 謹賀新年ょ提督!今年もバンバン勝利して行くわよ!えいいもちろう!やるわ!
恭贺新年哟提督!今年也尽情的去获得胜利吧!嗯当然!要上啊!
羽黑改 新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします!
新年,快乐。今年也请...多多...指教。
高雄改 新年、あけましておめでとうございます。本年も高雄型重巡、第四戦隊を、どうぞよろしくお願いいたします。さあ初詣、いきましょう
新年,快乐。今年也请多多关照高雄型重巡和第四战队。好了,去初拜吧!
爱宕改 新年、あけまして、おめでとうございまぁーすっ♪ 提督、今年も愛宕をよろしくね。うふふっ♪ さあ、お屠蘇を頂きにいきましょう?
新年,快~乐♪提督,今年的爱宕,也请多多指教了呢。嗯哼哼♪来,要来一份屠苏吗?
摩耶改二 提督、謹賀新年ってヤツだ! 今年も、この摩耶様をよろしくな! 頼むぜ!
提督,恭贺新年啦!今年也,顶多多关照本摩耶大人啦!拜托啦!
鸟海改二 新年、あけましておめでとうございます。本年も摩耶共々、どうぞよろしくお願いいたします。
新年,快乐。本年与摩耶一起,还请您多多指教了。
利根 年が明けたのじゃ、提督!謹賀新年じゃ!今年も良き年にせねばな!!
新的一年又到了呀,提督!恭贺新年呀!今年也要是一个好年呢。
筑摩 あけましておめでとうございます。今年も姉共々、どうぞ宜しくお願いします。
新年快乐。今年也和姐姐一起,请多多指教。
三隈 提督、明けましておめでとうございます!今年ももがみんとクマリンコを、どうぞよろしくお願いします。
提督,新年快乐!今年最上亲和kumarinko,也请大家多多指教了。
铃谷 提督、あけおめことよろ!新年も、鈴谷をよろしくね?さぁ、お年玉、ちょうだぁ~い?
提督,新快今教(新年快乐今年也请多多指教)!今年也,请多关照铃谷哦?来,压岁钱,给~我~吧~
熊野 提督、新年もこの熊野を、よろしくお願いしてよ?初詣には、いつ出発なさるの?
提督,新年也,请多关照本熊野哦?初拜,什么时候去呢?
欧根亲王 これがニホンの新年、『オショウ・ガ・ツー』なのか…! カドマ・ツーも、独特で素敵かも…!
这就是日本的新年,「Zheng Yue」吗…!Men Song也很独特漂亮…!
扎拉改 Buon Anno!提督、新年あけましておめでと!今年もZaraとPola、よろしくね~
Buon Anno(新年快乐)!提督,新年快乐!今年Zara和Pola,也请多多指教哦~
波拉改 提督ぅ!Buon Anno~!あけましてー…おめでとー…ございま~す。飲みましょ~。
提督!Buon Anno(新年快乐)!新年…快乐啊。一起喝吧~

航空巡洋艦

语音 舰娘 台词
最上改 提督、新年あけましておめでとう!今年も僕や、航空巡洋艦たちをよろしくね~
提督,新年快乐!今年的话我,以及航空巡洋舰的各位也请多多指教了~
利根改二 年が明けたのじゃ、提督!謹賀新年じゃ!今年も良き年にせねばな!!
新的一年又到了呀,提督!恭贺新年呀!今年也要是一个好年呢。
筑摩改二 あけましておめでとうございます。今年も姉共々、どうぞ宜しくお願いします。
新年快乐。今年也和姐姐一起,请多多指教。
三隈改 提督、明けましておめでとうございます!今年ももがみんとクマリンコを、どうぞよろしくお願いします。
提督,新年快乐!今年最上亲和kumarinko,也请大家多多指教了。
铃谷改二 提督、あけおめことよろ!新年も、鈴谷をよろしくね?さぁ、お年玉、ちょうだぁ~い?
提督,新快今教(新年快乐今年也请多多指教)!今年也,请多关照铃谷哦?来,压岁钱,给~我~吧~
熊野改二 提督、新年もこの熊野を、よろしくお願いしてよ?初詣には、いつ出発なさるの?
提督,新年也,请多关照本熊野哦?初拜,什么时候去呢?

軽空母

语音 舰娘 台词
凤翔 提督、新年明けまして、おめでとうございます!本年も全航空母艦を、どうぞよろしくお願いします。
提督,新年快乐!今年所有的航空母舰,也请提督多多指教了。
龙骧改二 司令官、あけおめや、今年もよろしゅな!
司令官,新快今拜呀,今年也请多指教啦!
千岁航 提督。新年、明けましておめでとうございます。千代田共々今年もよろしくお願いたします。
提督。新年快乐,和千代田一起,今年也请您多多指教了。
千代田 提督!新年あけましておめでとう!ね!千歳お姉を見なかった?そう...どこなの?
提督,新年快乐!喂!有看见千岁姐吗?是吗?到底在哪啊?
祥凤改 新年明けまして、おめでとうございます!本年も、この祥鳳をどうぞ...よろしくお願いいたします!
新年,快乐!今年也,请多多关照...本祥凤呢!
龙凤 提督、あ、あの、低速軽空母だって、十分戦えますよね、ね!私、信じてます!
提督,那…那个…即使只是低速轻空母…也是有能力战斗的!我…坚信着这一点!
铃谷航改二 提督、あけおめことよろ!新年も、鈴谷をよろしくね?さぁ、お年玉、ちょうだぁ~い?
提督,新快今教(新年快乐今年也请多多指教)!今年也,请多关照铃谷哦?来,压岁钱,给~我~吧~
熊野航改二 提督、新年もこの熊野を、よろしくお願いしてよ?初詣には、いつ出発なさるの?
提督,新年也,请多关照本熊野哦?初拜,什么时候去呢?

巡洋戦艦

语音 舰娘 台词
金刚 わぁ、Happy New Year!!提督ぅ、New Yearも、金剛型高速戦艦を、よろしくお願いしマース!!
哇,Happy New Year!提督,New Year也,请多多关照,金刚型高速战舰的说!
比睿改二 司令、あけまして、おめでとうございますっ! 今年もこの比叡、気合、いっれってぇ…! 参りますっ! …あ、司令、髪の毛に糸くずが…うわ、うわわ、うわーっ! 司令、大丈夫ですか!?
司令,新年,快乐!今年的比睿也要,鼓足,干劲...!参上!...啊,司令,你头发上的...呜哇!呜哇哇,呜哇!!!!司令,没问题吗!?
榛名改 提督、新年あけまして、おめでとうございます! 本年、金剛型四姉妹と榛名を、どうぞ、よろしくお願いいたします。さあ、初詣に参りましょう。おみくじも、引いてみましょう
提督,新年,快乐!本年,还请您多多关照,金刚型四姐妹和榛名哦。来,去初拜吧!也要,去抽签哦!
雾岛改二 司令。謹賀新年、申し上げます。旧年は、大変お世話になりました。本年も、金剛型高速戦艦、どうぞよろしくお願いします。…あ、おみくじですか? …末吉でした。
司令。向您道声,恭贺新年。去年,受您照顾了。今年也,请多多关照,金刚型高速战舰。...啊,抽签吗?...末吉。
俾斯麦 提督、新年も頑張っていきましょう。もちろん私は、いつだって頑張ってるわ。
提督,新年也加油上吧。当然我是无论什么时候都有在加油的。
意大利 Buon anno!提督、明けましておめでとうございます!今年もよろしくお願いたしますね。
Buon anno(意语:新年快乐)!提督,新年快乐!今年也请多多指教。
罗马改 Buon anno!提督、新年おめでとうございます。今年もねえさんと私ローマをよろしく。
Buon anno(意语:新年快乐)!提督,新年快乐。今年姐姐和我罗马也请您多多指教。

戦艦

语音 舰娘 台词
长门改二 謹賀新年か…胸が熱いな。
谨贺新年啊…感觉有些激动呢。
陆奥 提督、あけましておめでとう!今年もよろしくね?あ、そ。長門も大事にしてあげでね?彼女、意外と不器用でしょう?
提督,新年快乐。今年也请多多指教了呢?啊,对了。也请多关照先长门哦?她很意外的没有那么机灵的呢?
伊势 新年だよ、新年!日向、あけましておめでとう!今年もよろしくね?
新年到了哟新年!日向,新年快乐!今年也请多指教了哦?
日向 謹賀新年、あけましておめでとう!伊勢、そして提督、今年もよろしく頼む。
恭贺新年,新年快乐!伊势,还有提督,今年也请多多指教了。
扶桑 提督、あけまして、おめでとうございます。本年も、扶桑型、よろしくお願いいたします。
提督,新年快乐。今年扶桑型也请多关照了。
山城 姉さま、今年も、どうぞよろしくお願いいたします。あ?提督?はい、よろしくです。
姐姐,今年也请多关照!诶?提督?啊,多关照吧。
大和 提督、新年あけましておめでとうございます!本年も、大和と第一戦隊をどうぞよろしくお願い申し上げます。さあ、行きましょう!
提督,新年快乐!今年也请您多多关照大和和第一战队!来,走吧!
武藏改 新年か!めでだい!提督よ、謹賀新年だな!今年もしっかり頼むぞ!ははははは!
新年啊,可喜可贺呢。提督哟,恭贺新年呢!今年也拜托啦!哈哈哈哈哈!
厌战 Best wishes for a happy new year, Admiral!
提督,为您献上新年最诚挚的祝福!
衣阿华 A happy new year! Admiral, 今年もよろしく頼むわね!
新年快乐!司令官,今年也请多多关照呢!

航空戦艦

语音 舰娘 台词
伊势改 新年だよ、新年!日向、あけましておめでとう!今年もよろしくね?
新年到了哟新年!日向,新年快乐!今年也请多指教了哦?
日向改 謹賀新年、あけましておめでとう!伊勢、そして提督、今年もよろしく頼む。
谨贺新年,新年快乐!伊势,还有提督,今年也请多多指教了。
扶桑改二 提督、あけまして、おめでとうございます。本年も、扶桑型、よろしくお願いいたします。
提督,新年快乐。今年扶桑型也请多关照了。
山城改二 姉さま、今年も、どうぞよろしくお願いいたします。あ?提督?はい、よろしくです。
姐姐,今年也请多关照!诶?提督?啊,多关照吧。

正規空母

语音 舰娘 台词
赤城 提督。一航戦、新年のご挨拶に参りました。本年もどうぞよろしくお願いいたします!
提督。一航战来新年问候了。本年也请多多关照了。
加贺 二航戦、新年もよろしく。あら?五航戦、あなた達も居たの?そうね。今年は頼りにしているわ。しっかり、付いてきなさい。
二航战,新年也请多多关照。嗯?五航战,你们也在啊?也是。今年就靠你们了。好好跟紧我。
苍龙 提督ぅ!あけおめことよろ、でーす!新年も第二航空戦隊をどうぞよろしくです!
提督,新快今拜,的说!新年也请多多关照二航战哦!
飞龙 明けましておめでとうございまーす! 提督、今年も二航戦をよろしくね! ねっ!
新年快乐!提督,今年也请多多关照二航战呢!呢!
翔鹤 提督、新年あけましておめでとうございます!本年も妹の瑞鶴共々、どぞよろしく致します。
提督,新年快乐!今年和妹妹瑞鹤一起,请您多多指教了!
瑞鹤 提督さん、翔鶴ねえ!あけましておめでとう!今年もどぞよろしくお願いします!で、として二人がわらているの?
提督,翔鹤姐新年快乐!今年也请你们多多指教了。等等,为什么你们两个要笑啊!
天城 提督、新年あけまして、おめでとうございます。天城、新年をご一緒できて、光栄です!
提督,新年快乐!提督让天城我在新年里陪着你,真的是甚感荣幸
葛城 新年、あけましておめでとう!今年も機動部隊の中核として、ガンガン頑張るわ!
新年快乐!今年我作为机动部队的中核,会继续努力的!
天鹰改 提督、あけましておめでとうございます。 Buone Annoです。 年も、よしよし♪な年にしましょ?
提督,新年快乐。Buone Anno(新年快乐)的说。让这一年也变成不错不错的一年吧?

潜水艦

语音 舰娘 台词
伊19 提督、あけましておめでとう、なの!今年もイクをよろしくお願いするの!するの!
提督,新年快乐,的说!今年的一九也请拜托了!拜托了!
伊168改 司令官!新年明けましておめでとう!今年も、海のスナイパー、イムヤをよろしくお願いね!
司令官!新年快乐!今年,海底的狙击手,伊姆娅,也请多多指教呢!
伊8 提督、新年あけましておめでとう!今年も、ハちやんと潜水艦隊を、よろしくです。
提督,新年快乐!今年,哈酱和潜水舰队,也请多指教哦!
伊26 提督、あけましておめでとっ。 今年も、ニムや潜水艦隊をよろしくねっ。
提督,新年快乐。今年,妮姆和潜水舰队也要请提督多多关照呢。

潜水空母

语音 舰娘 台词
伊19改 提督、あけましておめでとう、なの!今年もイクをよろしくお願いするの!するの!
提督,新年快乐,的说!今年的一九也请拜托了!拜托了!
伊8改 提督、新年あけましておめでとう!今年も、ハちやんと潜水艦隊を、よろしくです。
提督,新年快乐!今年,哈酱和潜水舰队,也请多指教哦!
伊26改 提督、あけましておめでとっ。 今年も、ニムや潜水艦隊をよろしくねっ。
提督,新年快乐。今年,妮姆和潜水舰队也要请提督多多关照呢。

水上機母艦

语音 舰娘 台词
千岁改 提督。新年、明けましておめでとうございます。千代田共々今年もよろしくお願いたします。
提督。新年快乐,和千代田一起,今年也请您多多指教了。
千代田改 提督!新年あけましておめでとう!ね!千歳お姉を見なかった?そう...どこなの?
提督,新年快乐!喂!有看见千岁姐吗?是吗?到底在哪啊?
秋津洲 提督、新年あけましておめでとうございますかも!今年も大艇ちゃんをよろしくね!
提督,新年快乐!今年大艇酱也请多指教了呢!
瑞穗 提督、新年…明けましておめでとうございます!本年も第十一航空戦隊と瑞穂、どうぞ宜しくお願いいたします!
提督,新年...快乐!今年第十一航空战队和瑞穗,也请您多多指教了!

装甲空母

语音 舰娘 台词
翔鹤改二甲 提督、新年あけましておめでとうございます!本年も妹の瑞鶴共々、どぞよろしく致します。
提督,新年快乐!今年和妹妹瑞鹤一起,请您多多指教了!
瑞鹤改二甲 提督さん、翔鶴ねえ!あけましておめでとう!今年もどぞよろしくお願いします!で、として二人がわらているの?
提督,翔鹤姐新年快乐!今年也请你们多多指教了。等等,为什么你们两个要笑啊!
大凤改 提督、艦隊は新年を迎えました。本年も大鳳、そして、第一機動艦隊をどうぞよろしくご指導下さい。どうぞお願い致します。
提督,舰队迎来了新年呢。今年,大凤,以及第一机动舰队也请提督多多指教了。拜托提督了。

潜水母舰

语音 舰娘 台词
大鲸 提督?あ、あの…潜水母艦、いいですよね?必要ですよね?…あー、良かった。はい!潜水艦達のお世話は、お任せ下さい!
那,那个...潜水母舰,挺不错的吧?是必要的吧?...啊,真是太好了。是!照顾潜水艇们的任务,就交给我吧!

練習巡洋艦

语音 舰娘 台词
鹿岛改 新年明けましておめでとうございます!提督さん!今年も鹿島をどぞよろしくお願いします!私も精一杯頑張ります!
新年快乐!提督!今年的鹿岛,也请您多多指教了!我也会好好加油的!

補給艦

语音 舰娘 台词
速吸改 提督さん、新年明けましておめでとうございます!本年もよろしくお願いたします!
提督,新年快乐!今年也请多多指教!