更新时间
2017年情人节限定时间:2017年2月28日维护更新。
女儿节限定MODE
2017年女儿节限定立绘
2017年女儿节限定语音
駆逐艦
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
雛壇、可愛い。雛人形が…あたしだったら、どれが似合うかな…あ!あなた何を…何でもないからね!
|
天津风
|
人偶架,好可爱。雏人偶啊……要是我的话,会适合哪一款呢……啊!你要干什么……我什么都没说啊!
|
|
|
|
少し気分がよくなった……少し……うん。
|
山风
|
心情稍微变好点了……稍微……嗯。
|
水上飞机母舰
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
C'est la vie!
|
塔斯特司令官
|
这就是生活啊!
|
潜水母舰
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
雛祭り、雛人形、かわいいですね。潜水艦たちも、かわい……あれ?菱餅が……おかしいわ、確かに……。また用意しなくちゃ。
|
大鲸
|
人偶节、雏人偶,好可爱啊。潜水艇们也很可爱……诶?菱饼呢……好奇怪啊,应该在这里的……。又要再准备一次了。
|
轻空母
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
雛祭り、雛人形、かわいいですね。潜水艦たちも、かわい……あれ?菱餅が……おかしいわ、確かに……。また用意しなくちゃ。
|
龙凤
|
人偶节、雏人偶,好可爱啊。潜水艇们也很可爱……诶?菱饼呢……好奇怪啊,应该在这里的……。又要再准备一次了。
|
旧语音
驱逐舰
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
おぉ~。雛壇か~、いいねぇ~はかどるねぇ~。陽炎型も全員で雛人形にー……いや、やめよう。なんか辛い気がする……ま、いっか~! いいよね?
|
秋云
|
哦哦,豪华人偶架啊,真棒呢,分了那么多层。这样的话就算是阳炎级全员都制成了雏人偶也能……呃,不,算了吧,总觉得是个很麻烦的事情。算了,这样也不错的吧?
|
|
|
|
うっふふ♪ 提督、雛人形可愛いですね。私も巻雲や風雲と主力オブ主力三人官女とか…提督、似合いませんか?そう?
|
夕云
|
嘻嘻~提督,雏人偶果然很可爱吧。要不用我和卷云还有风云来做这主力中的主力,三人宫女之类的……提督,你不觉得很合适么?……是么?
|
|
|
|
うわ~お雛様、可愛い!巻雲と夕雲姉さまと風雲と秋雲で三人官女とか!あれ?一人多い…ええい、気にしない!四人官女で!
|
卷云
|
哇~!雏人偶好可爱!要是能让卷云我还有夕云姐,以及风云和秋云来做三人宫女的话……嗯?多了个人?哎!不要在意细节!四人宫女也行啊!
|
|
|
|
ほうほう、可愛いねぇ、う~ん。この雛壇誰が組んだの?……へぇ~、そうなんだ?よく出来てんなぁ!これなんかさぁ…あっ?!首もげた…やべっ、治そ!
|
长波
|
哦哦,真可爱啊。这个人偶架谁做的啊?哎,这样的啊,做的不错啊,要我说的话……呃!头掉下来了!不好,得快装回去……
|
|
|
|
賑やかだな!そうか、雛祭り!潜水艦たちも楽しそうだ。……これが菱餅…。なるほど。
|
初月
|
大家好忙啊…对啊!女儿节了!潜水艇她们也乐在其中啊。这个……就是菱饼啊,原来是这样的啊。
|
重巡洋舰
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
雛祭り…お雛様可愛いですぅ!御内裏様はモガミン、御雛様に三隈。ふふ♪ 作っちゃおうかな?
|
三隈
|
女儿节了啊,雏人偶好可爱呢!天皇由最上来扮,皇后就由三隈我来扮。嘻嘻,来做吧?
|
|
|
|
雛壇かぁ……可愛いね!……あれ?衣笠さんの雛人形が無いよ~。あれれ?誰か作ってくれないかなぁ……。
|
衣笠
|
雏人偶…好可爱呢!……哎?怎么没有衣笠我样子的人偶啊?嗯…会不会有人愿意帮我做呢…?
|
战列舰
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
提督、雛祭りですか?あら、可愛い!いいですねぇ~武蔵、何を照れてるの?いいじゃない、ね?
|
大和
|
提督,女儿节了吗?啊呀,好可爱!好棒呢!武藏~你在害羞什么呢?这不是挺好的嘛,是吧?
|
其它船只
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
さぁ、折角の雛祭り。私達伊号で、五人囃子をやりましょ?衣装は、このイムヤが作っておきました!可愛いでしょ?
|
伊168
|
好不容易到了女儿节,用我们伊号来做五人乐队吧!服装的话168我已经做好了!很可爱吧~?
|
|
|
|
伊号で五人囃子? ゴーヤやるでち!衣装は誰が作るでちか?……え、イムヤ?大丈夫?
|
伊58
|
伊号来做五人乐队?58我赞成dechi!不过服装是谁来做啊?…呃?168?没问题么?
|