季节性/2019年女儿节

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

新立绘

旧立绘

新语音

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
多摩 ぶるぶるぶる…とても寒いにゃ。炬燵の中で丸くなりたいにゃ。にゃっ!炬燵が間合いにゃ…
噗噜噗噜噗噜……好冷喵。想在被炉里缩成一团喵。喵!被炉真好喵……

水上機母艦

语音 舰娘 台词
日进 ふぅ…寒いの…わしも炬燵に入りたいんじゃ。そこの猫軽巡!詰めるのじゃ。しゃー!わしゃー!
呼~好冷啊……本小姐也想钻进被炉啊。那边的猫轻巡!别挤过来呀。呷——!哇呷——!

旧语音

駆逐艦

语音 舰娘 台词
晓 もすぐ春ね~レデイは花見に参加する物。ワクワク、早く招待されないかしら?
马上春天就要到了呢~是淑女就应该要去赏花才对。好激动呀,会不会早早的就邀请我呢?
响 春か、春はいいな。いつだって、春のこない冬はない。…ハラショー(хорошо)。
春天啊……春天真好啊。无论什么时代,只有冬去才能春来…哈啦休。
秋云 おぉ~。雛壇か~、いいねぇ~はかどるねぇ~。陽炎型も全員で雛人形にー……いや、やめよう。なんか辛い気がする……ま、いっか~! いいよね?
哦哦,豪华人偶架啊,真棒呢,分了那么多层。这样的话就算是阳炎级全员都制成了雏人偶也能……呃,不,算了吧,总觉得是个很麻烦的事情。算了,这样也不错的吧?
夕云 うっふふ♪ 提督、雛人形可愛いですね。私も巻雲や風雲と主力オブ主力三人官女とか…提督、似合いませんか?そう?
嘻嘻~提督,雏人偶果然很可爱吧。要不用我和卷云还有风云来做这主力中的主力,三人宫女吧,你觉得合适么?……是么?
卷云 うわ~お雛様、可愛い!巻雲と夕雲姉さまと風雲と秋雲で三人官女とか!あれ?一人多い…ええい、気にしない!四人官女で!
哇~!雏人偶好可爱!要是能让卷云我还有夕云姐,以及风云和秋云来做三人宫女的话……嗯?多了个人?哎!不要在意细节!四人宫女也行啊!
长波 ほうほう、可愛いねぇ、う~ん。この雛壇誰が組んだの?へぇ~、そうなんだ?よく出来てんなぁ!これなんかさぁ…あっ?!首もげた…やべっ、治そ
哦哦,真可爱啊。这个人偶架谁做的啊?哎,这样的啊,做的不错啊,要我说的话……呃!头掉下来了!不好,得快装回去……
天津风 雛壇、可愛い。雛人形が…あたしだったら、どれが似合うかな…あ!あなた何を…何でもないからね!
人偶架,好可爱。雏人偶啊……要是我的话,会适合哪一款呢……啊!你要干什么……我什么都没说啊!
初月 賑やかだな!そうか、雛祭り!潜水艦たちも楽しそうだ。これが菱餅…。なるほど。
大家好忙啊…对啊!女儿节了!潜水艇她们也乐在其中啊。这个是……菱饼啊,原来是这样的啊
利伯齐奥 少し暖かくなできた、日本の春でやつね~うんうん。あれがサクラが?うん?違うの?梅?梅干の梅?へえ...
开始有点暖和起来了啊,这就是日本的春天啊~嗯嗯。那个是樱花?嗯?不对?梅?梅干的梅?诶......
山风 少し気分がよくなった……少し……うん。
心情稍微变好点了……稍微……嗯。

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
酒匂 春、……矢矧ちゃんたちが出かけていった季節……。でも、今はさみしくないよ。みんな…一緒だもん!
春天,...矢矧酱她们远征的季节啊...。但是,现在我才不寂寞!因为大家,都在一起!

重巡洋艦

语音 舰娘 台词
三隈 提督、もすぐ春ですわ。お弁当作て、最上と三人で、お花見に行きましょう?三隈楽しみです!
提督,马上就是春天了呢。做好便当,带着最上三人一起,去赏花吧?三隈我很期待啊!
三隈 雛祭り…お雛様可愛いですぅ!御内裏様はモガミン、御雛様に三隈。ふふ♪ 作っちゃおうかな?
女儿节了啊,雏人偶好可爱呢!天皇由最上来扮,皇后就由三隈我来扮。嘻嘻,会有人做么?
衣笠 雛壇かぁ……可愛いね!……あれ?衣笠さんの雛人形が無いよ~。あれれ?誰か作ってくれないかなぁ……。
雏人偶…好可爱呢!……哎?怎么没有衣笠我样子的人偶啊?嗯…会不会有人愿意帮我做呢…?
衣笠 やったぁ!もうすぐ春!春はやっぱりウキウキするよね!そうだ!提督、六戦隊でお花見行かない?楽しいよー!
太棒了!春天马上就要到了!春天果然让人兴奋不已呢!对了!提督,和我们第六战队一起去赏花如何?很开心的哟!

戦艦

语音 舰娘 台词
大和 提督、雛祭りですか?あら、可愛い!良いですねぇ~武蔵、何を照れてるの?良いじゃない、ね?
提督,女儿节了吗?啊呀,好可爱!好棒呢!武藏~你在害羞什么呢?这不是挺好的嘛,是吧?

正規空母

语音 舰娘 台词
翔鹤 少しずつ、春の陽気になってきました。提督、お花見、瑞鶴と3人で行きたいですね。
多少,有点春天的快活感了呢。提督,真想我们还有瑞鹤三人一起,去赏花呢。

潜水艦

语音 舰娘 台词
伊168 さぁ、折角の雛祭り。私達伊号で、五人囃子をやりましょ?衣装は、このイムヤが作っておきました!可愛いでしょ?
好不容易到了女儿节,用我们伊号来做五人乐队吧!服装的话168我已经做好了!很可爱吧~?
伊168 司令官、やっと春が来ますね!う~ん、今年の冬は長かた!暖かくなだら、司令官も海の中、一緒にどうですか?
司令官,终于春天到了呢!嗯~,今年的冬天可真是漫长啊!要是暖和起来了,司令官也一起下海怎么样?
伊58 伊号で五人囃子? ゴーヤやるでち!衣装は誰が作るでちか?……え、イムヤ?大丈夫?
伊号来做五人乐队?58我赞成dechi!不过服装是谁来做啊?…呃?168?没问题么?
吕500 提督提督!春だって!この季節ろーちゃん好きかもって!
提督提督!春天的说!这个季节吕酱喜欢的说!

水上機母艦

语音 舰娘 台词
瑞穗 提督、少し暖かくなてきましたね?今年も春が訪れるですね?瑞穂、感慨深いです!
提督,开始有点暖和起来了呢?今年的春天也到访了呢?瑞穗,感触很深!
塔斯特司令官 C'est la vie!
这就是生活啊!

潜水母艦

语音 舰娘 台词
大鲸 雛祭り、雛人形、かわいいですね。潜水艦たちも、かわい……あれ?菱餅が……おかしいわ、確かに……。また用意しなくちゃ。
人偶节、雏人偶,好可爱啊。潜水艇们也很可爱……诶?菱饼呢……好奇怪啊,应该在这里的……。又要再准备一次了。

補給艦

语音 舰娘 台词
速吸 提督さん!春です!春の息吹を感じます!よ~し!この春も一緒に頑張りましょう!はい!
提督!春天到了!能够感受到春天的呼吸了!好~的!在这个春天里一起加油吧!是!