- 您可以在 贡献者社区 中了解更新进度或提出建议
季节性/2015年初夏季节
来自舰娘百科
< 季节性
目录
图像
胧 初夏季节全身图
胧 初夏季节中破全身图
曙 初夏季节全身图
曙 初夏季节中破全身图
涟 初夏季节全身图
涟 初夏季节中破全身图
潮 初夏季节全身图
潮 初夏季节中破全身图
白露改 初夏季节全身图
白露改 初夏季节中破全身图
村雨改 初夏季节全身图
村雨改 初夏季节中破全身图
潮改二 初夏季节全身图
潮改二 初夏季节中破全身图
语音
驱逐舰
绫波型
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
秘书1 | 提督、いよいよサマーシーズン到来ですね!第七駆逐隊、夏季演習準備ばっちりです! |
提督,夏天的季节终于到了呢!我们第七驱逐队对夏季演习已经完全准备好了! | ||
|
秘书2 | えっ、この蟹ですか? はいっ! 元気ですっ!! |
哎,这个螃蟹吗? 嗯! 它也很有精神呢!! | ||
|
编成 出击 |
夏の闘い、いよいよですね!第七駆逐隊、夏は張り切って参ります! |
夏天的战斗,终于也要开始了呢!第七驱逐队,纵使是炎热的夏天也会全力以赴的! | ||
|
入渠 | くぅっ……せっかくの水着が……。だ、大丈夫っ。お風呂入れば直ります……た、多分。 |
呜呜呜……好不容易准备的泳衣……。没,没关系。 |
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
秘书1 | 暑くなってきたから、確かにこの格好は過ごしやすいけど……クソ提督!こっち見んな!! |
正因天气变热了,虽然穿成这样确实会凉快一些……那边那个粪提督!别往这边看!! | ||
|
秘书2 | だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!! |
所以说,别盯着这边看!你这个粪提督! | ||
|
秘书3 | 触ったらマジ怒るから! ありえないから!! |
你再碰我一下我就真的要生气了! 真是难以置信!! | ||
|
入渠 | の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ! |
不、不要偷看啊你这个粪提督! 真、真是的! |
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
秘书1 | 夏キタコレ!!まだ早いって?いいのいいの♪早いくらいがいいんだって!うふっ♪ |
夏天( ・∀・)到啦!!哎?初夏而已?没事没事♪初夏也很棒啊!(>ω・)嗯哼♪ | ||
|
秘书3 | えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪ フフー♪ もっと見てもいいよん♪ |
哎,涟的这件泳衣,很棒吧很棒吧♪ 哼哼(`・ω・´)♪ 提督你要看也是可以的哦♪ | ||
|
入渠 | あー、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ! |
啊—,真是的!好不容易穿上的泳衣都弄坏了!讨厌啊~……涟我 |
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
秘书1 | 水着は、少し恥ずかしいです…あの、提督? もしダメだったら言って下さいね。 |
说到泳衣,感觉有点羞人啊…那个,提督? 如果不好看的话请一定要和我说啊。 | ||
|
秘书2 | ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから…… |
哇啊啊啊!那、那个……这样会吓到我的…… | ||
|
秘书3 | あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません! |
那个……果然还是换回平时的着装会比较好吧……那,对不起! | ||
|
入渠 | すいません……あまり、こちらを見ないで…… |
对不起……可以不要一直盯着这边看吗…… |
其他
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
母港 | 梅雨が明ければ夏だよね!海開きではいっちばんに泳ぎたいな!ねっ!! |
梅雨过后就是夏天了呀。海水浴场开放日的时候想要第一个去游泳呢,对吧~。 | ||
|
母港 | うん!夏は夏で盛り上がらないと!提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ!いひひひひ……! |
嗯,夏天就要有夏天样热闹起来呀,提督也一起来海边吧,嘻嘻嘻嘻。 | ||
|
母港 | あっこれ?いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。 |
啊,这个[1]?不是,长门说在沙滩上的夏季特别演习会用到……虽然有点早了。 | ||
|
入渠 | だー、お気に入りの水着なのに~! 許すまじ~、お風呂に直行だ~! |
啊啊啊啊,这是我最喜欢的泳衣啊!不可原谅。我直接去澡堂了! | ||
|
编成 出击 |
えっ!肌焼けてる!?まじ?しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい! |
诶,皮肤晒黑了?真的?糟糕了~忘记涂防晒油了,真糟。 |
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
|
母港 | そろそろ夏が来ちゃうね。新しい水着、新調したいな~。いっしょに選んでくれる? |
马上就到夏天了呢,好想买件新的泳衣啊,能一起来帮我选一件嘛? | ||
|
母港 | 提督どう?村雨の水着、似合ってる?そう……いい感じいい感じ♪ |
提督,怎么样?村雨的泳衣,合身吗?是吗?感觉不错感觉不错。 | ||
|
入渠 | やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。 |
啊呀中弹了,明明是难得的泳装。嘛,算了。我去洗澡了哦。 | ||
|
编成 出击 |
村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね? |
村雨的稍微感觉不错的泳衣,让你看一看。锵~提督,感觉怎么样?呢? |
轻巡洋舰
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
もうすぐ夏ねぇ♪ 北上さんとお揃いの水着、買わなくちゃ♪ ふふ、ふふふ♪ | |
大井 | 夏天马上就要到了♪ 一定要买一件配北上亲的情侣泳衣♪ 哼哼、哼哼哼♪ | ||
|
|
今年も暑くなるわねぇ~。執務室にクーラーですって?何をふざけているのかしら?その服を……涼しくしてあげましょうね | |
龙田 | 今年也要开始热起来了呢~。您说执务室里装上空调?你在胡说个什么啦!不如……我帮您把衣服弄得更凉快些吧 | ||
|
|
提督さん。梅雨が終わると夏の気配、感じますね。ね?由良も水着、欲しいなぁ… | |
由良 | 提督。梅雨季结束后马上就能感觉到夏天的气息了呢。对吧?由良我当然也想要泳装呢… | ||
|
|
夏だぁ!!やったぁ!!夜戦の季節だぁ!!提督、夜戦だよ夜戦!!はやく!!や・せ・ん!! | |
川内 | 夏天啦!!太好啦!!到了夜战的季节啦!!提督,夜战吧夜战!!快点啊!!夜・战・啊!! | ||
|
|
夏だよ、夏!那珂ちゃんサマーライブの夏だよぉ!よーし歌うよ~!衣装衣装♪ | |
那珂 | 夏天了哦,夏天!也就是那珂的 | ||
|
|
……あっついなあ。もう夏かあ…… | |
鬼怒 | ……好热啊。快到夏天了呢……是啊[2]……咪咪咪[3]……啊,这样不行么? | ||
|
|
日の入りがずいぶんと長くなりましたねぇ。もうすぐ夏ですねぇ。……ふぅ。そうなるとどこかの三水戦のがうるさくなるなぁ…… | |
阿武隈 | 阳光照射的时间越来越长了呢。看来夏天就要到了呢。……呼。话说回来,某个三水战的家伙真的好烦啊…… | ||
|
|
ふあ~、少し暑くなってきたわねえ。今年も夏が来るのかぁ、はっやいな~ | |
夕张 | 呼啊~,感觉有点热了呢。今年的夏天也要到了么,太快了吧~ |
重巡洋舰
正规空母
轻空母
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
夏はこの格好だと丁度いいんです、提督。冬は寒くないのかって?……そ、そうですね。い、いえ!大丈夫です!! | |
祥凤 | 这个着装在夏天的时候刚好合适呢,提督。你是问冬天的时候不会冷么?……说,说的也是呢。不,不是的!绝对没问题的!! |
水上机母舰
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
わーい♪ もうすぐ夏がくるかも! 大艇ちゃんと一緒に泳ぎに行かなきゃ。提督も行くでしょ? 楽しみかもー♪ | |
秋津洲 | 哇——♪ 夏天是要到来了的吧! 这肯定是要和小大艇一起去游泳才行啊。提督你也一起过来吧? 应该会很有趣的吧—♪ |
战舰
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
よし、夏だなッ!艦隊、水着で浜辺に集合だッ!演習……「びーちばれー」というのをやるぞッ!チーム分けはこの長門が考えておいたッ! | |
日向 | 很好,夏天来了!全员,穿好泳衣到海边集合!要开始演习:「砂糖拍球」[4]了!队伍的分组要记得按我长门之前说的来! | ||
|
|
なぁに長門ったら……ビーチバレー?いいけど、貴女ルール知ってるの?……(苦笑)あらあら、仕方ないわね……任せて | |
陆奥 | 什么嘛长门真是的……沙滩排球么?倒是不错的主意,但是你知道规则么?……(苦笑)啊啦啊啦,没办法啊……这个就交给我吧 | ||
|
|
この季節は嫌いではないな……。伊勢……伊勢?なんだ、寝てるのか? | |
日向 | 这个季节并不那么讨厌啊……。伊势……伊势?什么嘛,睡着了啊? | ||
|
|
山城、もうすぐ夏ね。扶桑型姉妹で、たまにはどこかへ行く? どこがいいかしら…… | |
扶桑 | 山城,夏天就要到了呢。我们扶桑型姐妹偶尔也该去哪里走走呢? 去哪好呢…… | ||
|
|
姉さま、旅行の計画ですか? いいと思います! 山城、姉さまといっしょならどこへでも…! | |
山城 | 姐姐大人,你是在做旅行计划么? 感觉非常好啊! 山城我只要是和姐姐大人的话去哪儿都…! | ||
|
|
もうすぐ夏ですね……提督。新しい水着を試してみたいですね。ふふふ、楽しみです♪ | |
利托里奥 | 夏天马上就要到了啊……提督。可以试试新的泳装了呢。嘿嘿嘿,一定会很棒的♪ | ||
|
|
大分暑くなってきたけれど、もうすぐ夏か。……姉さん、水着新調したんだ……ふぅん | |
罗马 | 天气看来似乎逐渐炎热了起来,代表着夏天也快到了吗。……姐姐,新的泳衣么……哦~ |
潜水艇
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
暑くなってきたぁ~提督!提督も水着になるって。見たいって! | |
吕500 | 天气变热了啊~提督!提督也换上泳衣吧。我很想看! |
工作舰
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
夏ですねえ……。私もおしゃれな水着欲しいなあ。……提督、買ってくれてもいいのよ? キラキラ(ひひ) | |
明石 | 夏天了啊……。我也好想要时髦的泳衣啊。……提督,买给我好不好? 闪闪发亮(嘻嘻~) |
练习巡洋舰
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
また……夏がやってきましたね。駆逐艦たちがはしゃいでる。提督も一泳ぎされます? | |
香取 | 又到夏天了……驱逐舰们也很开心呢。提督要不要也来一起游泳啊? |