季节性/2016年盛夏季节

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

新限定立绘

新母港BGM

  • 水着の出撃
少女祈祷中...

新语音

駆逐艦

语音 舰娘 台词
皋月 司令官、皆とスイカ割り楽しいね! え、ボクに挑戦するの? ふふ、可愛いね?
司令官,跟大家一起打西瓜[1]真高兴呢!哎?你要向我挑战吗?嘿嘿,真是可爱啊。
文月 ふぇー、スイカ割りー? するするー、したーい♪ 私、得意なのー。いーい? えいっ♪ わぁっ!?
嘿诶——打西瓜吗?好哇好哇,我要打~♪这个我很拿手的呢——好了吗?嘿♪哇啊?!
长月 よし! かなり元気が出てきたぞ。ああ、夏真っ盛りは得意だ、任せておいてくれ。
好啊!真是让人精神饱满呢。啊啊,盛夏时分可是我的主场,就交给我吧。
菊月 ああ、スイカか。いいな。スイカ割りの太刀筋なら…この菊月、負けんぞ。
啊啊,西瓜么,不错嘛。要论打西瓜的手法的话……我菊月,可是不会输的。
三日月 ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
呼,今年似乎也能顺利跨越这个夏天呢。司令官,非常感谢,嗯!
望月 うぅ~、マジ暑し。もうダメだ、もうダメ。ラムネないし、アイスないし…もうダメだ!
呜呜,热死啦。我已经不行了,不行了……又没有弹珠汽水,又没有冰激凌……我已经不行了!
晓 もー、砂浜のお城作りは遊びじゃないわ! 立派な諸島防衛の築城演習なのよ。
真是的,在沙滩堆城堡不是闹着玩的啊!这可是构筑诸岛坚固防线的筑城演习哦。
响 暁、防波堤をもっと高く作らないと。あ…また作ればいいさ。手伝おう。
晓,必须把防卫堤再做高一点。啊……重新再作一回就行了。我来帮你。
雷 暁、そんな壁じゃ波にすぐやられちゃうわよ? そんなんじゃダメよ! あ、ほら。
晓,那样的城墙很容易被浪冲垮哦?这样不行啦!啊,你看。
电 雷ちゃん、暁ちゃんの砂のお城邪魔しちゃダメなのです。あ、喧嘩はダメなのですー!
雷酱,不可以给晓酱的沙雕城堡捣乱的说。啊,不要吵架的说!
朝潮 司令官、夏です! 冷えたラムネでも酒保から持ってまいりましょうか? いつでもお命じ下さい!!
司令官,夏天了!我去小卖部拿点冰镇弹珠汽水来吧?我随时待命!!
大潮 司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました! 第8駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです! ガッツーンっ!?
司令官,精神饱满的夏天来啦!第八驱逐队也在吃刨冰,元气十足!打起精神来吧!
满潮 完全に夏ね、毎日暑いわ…え?水着になればいい、って…?は!?何言ってんの!?死にたいの!?バカー!
已经完全入夏了呢,一天天的热死了……哎?你说穿泳衣就行了?啥!?你在说些什么呢!?活腻了吗!?笨蛋!
秋云 あ、いいねそのポーズ。その角度、動かないでー…お、そこも良いね♪ ちょっと待って、資料用に写真を…うっひょひょ~♪ 有りだね、夏っ!!
啊,你这姿势不错啊。就这角度,别动啊……噢,这里也挺不错的呢♪稍微等我一下,我拍个资料用照片……咻咻咻♪夏天,还真不错呢。
夕云 いやーね、秋雲さん。止めなさい、もう…あまりジロジロ見ないでね。頼みますよ?
别这样~秋云,快打住。真是的……不要这样一直看着我啦,拜托你咯。
卷云 秋雲ー、なんでビーチにそんなもの持ち込んでるの? も~、こんなところでラフ起こすのやめてよ~! も~…あ、こら!夕雲姉さんはだめ!
秋云,你把这东西带到沙滩上干嘛啊?真是的,在这种地方画什么草稿啊!哎呀~…啊,等等!不许画夕云姐姐!
天津风 もうすっかり夏ね。暑い…島風、あんたは何時も涼しそうね…いいけど。
已经完全到了夏天了呢。好热啊…岛风,你总是看起来很凉快的样子呢…真不错啊。
照月 夏だー、やったー! 照月、スイカ割りしたい! スイカ割り! 目隠ししてー、ていっ! お、この手応え…って、え? 提督?!
夏天来了,太棒啦!照月,想打西瓜!打西瓜!把眼睛蒙起来,嘿!啊,这个手感……哎?提督?
初月 この季節、ボクは嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。
这个季节,我倒是不讨厌呢。有些舰船物资不够吗?还是说装甲有问题呢?放心不下啊。
利伯齐奥 これが日本の夏ねー。暑いねやっぱり。でも、このラムネって好き♪ カキゴーリも好き♪ あ、リベ、氷いちごね! いちご!
这就是日本的夏天啊,果然很热呢。不过,我喜欢这个弹珠汽水♪啊,利伯,想吃草莓刨冰!草莓!
岚‎‎ 萩、なになに? え、水着で、浜辺へ? いいよ、俺はそういうのは…司令も、行くんだ?
萩,什么什么?哎?泳衣?去海滨吗?算了吧,我对这种不太……司令,你也要去吗?
萩风‎ 嵐、浜辺に行かない、司令と。夏だし、水着でどう…かな? ぇえ、興味なし~!?
岚,要到海边去吗?同司令一起。毕竟到夏天了,穿上泳衣怎…么样呢?诶诶、没兴趣吗?!
海风 提督、夏ですね。日差しが本当に強いですね。あ、大丈夫です。一応肌にはオイル塗っています。てへへ♪
提督,夏天到了。阳光真是很强烈呢。啊,没问题的。我有好好涂上防晒油。诶嘿嘿♪
江风 夏本番だー! くぅ~、あっついねー!! いやいや、これは水着じゃないとやってらんないでしょ? お、提督も脱いでいいよ。
夏天到啦——!呜哇~好热啊——!!哎呀哎呀,这么热的天,不把泳衣换上会受不了的吧?哦,提督你脱了也可以哟。

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
那珂 夏だよー夏! 那珂ちゃんサマーライブの夏だよー! よーし歌うよー! 衣装衣装……♪
夏天了哟夏天!夏天可是那珂酱开夏日演唱会的日子哟!好~的来唱歌吧!服装服装……♪

重巡洋艦

语音 舰娘 台词
最上 三隈はどうしたんだよ? なんで機嫌悪いのさ? あ、そうだ!ラムネ飲みに行かない? おごるよ。
三隈怎么了?为什么心情这么差呢?啊,对了!我们去喝弹珠汽水吧?我请你哦。
青叶 おぉー!夏真っ盛り!艦娘の水着モードも満っ開ですねぇー!いいですねぇー華やかです!え、ガサ?何?あ、青葉も?いや、いいよぉ~。
哦哦——!火热的夏天来啦!舰娘们的泳装模式也是全开着呢!真棒啊——好华丽呀!诶,衣笠笠?怎么了吗?啊,青叶我也要穿吗?不不不,我就算了啦~
高雄 愛宕、何その格好?! 夏だからってちゃんとしないと。ほら、提督だってちゃんと司令官らしく…らしく……あー、あの、提督?
爱宕?!你这身是什么打扮!就算是夏天也不能穿成这样啊!你看,就算是提督,也保持着司令官的…样…子…啊…提督?
爱宕 やっぱり夏は暑いわね~。これだけ暑いと、執務中は薄着でも良いわよね? う、うぁ~ん! 楽ぅ~♪
夏天果然很热呢~这么热的话,执勤的时候穿少一点也没问题吧?唔、啊哈~好舒服~♪
三隈 結局、お揃いの水着、買えなかった…え?提督、ビーチバレーですか?くまりんこは、今年はいいです。
到头来,还是没买到同款的泳衣啊…诶?提督,要玩沙滩排球吗?三隈隈的话,今年就不去了。
衣笠 青葉、少し暑くなってきたね。もうすぐ夏がくるのかー…え、水着?う~ん、どうしよっかぁ…う~ん…
青叶,天气有些热了呢。马上夏天就要到了啊…诶,泳衣?嗯,怎么办好呢…嗯…

軽空母

语音 舰娘 台词
凤翔 そうですねー、浜辺の艦娘と提督のために、浜茶屋を開きましょうか。間宮さん、伊良湖さん。
嗯——为了方便在海边的舰娘们和提督,我们来开一家小茶馆吧。间宫小姐,伊良湖小姐。
瑞凤 夏ですね。提督、一緒にかき氷はどーお? 私…いちごミルク! 提督は? 何味がお好き?
夏天到了呢。提督,一起去吃刨冰怎么样?我的话…就草莓牛奶味吧!提督呢?喜欢什么味道?

戦艦

语音 舰娘 台词
大和 提督、そんなに見ないでください。赤と白で、少し派手だったかしら?そ、そうですか?ならよかったです。提督、ご一緒に。
提督,不要一直盯着我看啊。红色加白色是不是有点花哨了呢?是...是吗?真是太好了。提督,一起来吧。

正規空母

语音 舰娘 台词
齐柏林 この国の夏か…あの「スーイカワリー」という武道には私も興味がある。いつか経験したい。
这就是这个国家的夏天么……我对「打西瓜」这种武术也蛮有兴趣的,真想找一天试一试。

潜水艦

语音 舰娘 台词
伊58 海の中からこんにちわ! 夏でち!! ゴーヤたちの夏休みはいつでち? 提督! …なぜ居ない?!
这是来自大海中的问候!夏天到了的亲!苦瓜我们的暑假在什么时候的亲?提督! …怎么不在啊?!
伊8 夏です。Acht acht! 8月はやっぱり泳ぎに行かないと。あ、はっちゃん毎日泳いでいましたね。夏は提督も泳ぎます?
夏天到了。啊哈哈!8月份果然就应该去游泳啊。啊,哈酱是每天都在游泳呢。夏天提督也要游泳吗?

水上機母艦

语音 舰娘 台词
瑞穗 猛暑日が続きますね。提督、お体は大丈夫ですか? そうですか。お元気そう…ですね。
大热天一直没停过呢。提督,身体不要紧吗?是吗。很精神呢…。

潜水母艦

语音 舰娘 台词
大鲸 て・い・と・く♪ あの、私…水着、着てみました。どうでしょうか? あ、あの、あまり見つめないで下さい…はわゎゎゎ…////
t~i~d~u♪那个,我……换上了,泳衣。怎么样呢?那,那个,请不要一直盯着我看……哈啊……////

補給艦

语音 舰娘 台词
速吸 今年も夏が来てしまいました。毎年この季節になると、少しお腹が痛くなるんです。うひひ…なんででしょうね……?
今年的夏天也到了。每年一到这个季节,肚子都会有点痛呢。诶嘿嘿…为什么会这样呢?

旧语音

驱逐舰

语音 舰娘 台词
时雨改二 うん、ちょっぴり僕も恥ずかしい・・・かな
呜,我多少也有点,害羞....呢....
时雨改二 どうだろう、やっぱり装甲が薄いのかな
怎么样呢,果然装甲还是有点薄了吗
夕立改二 これはこれで動きやすいっぽい、ぽい!
这样的话貌似活动也轻松一点poi。poi!
夕立改二 気のせいか装甲が薄いっぽーい、ぽい・・・
装甲貌似有点薄是错觉poi,poi......
白露 や~だ夏だ!水着に着替えて海に行こ?海に。あたし一番乗り~
太棒了是夏天啊!换上泳衣去海边吧?海边。我要当第一~
时雨 やっぱり夏は暑いね…提督、大丈夫かい?…そう、提督は立派だね。見習うよ!
果然夏天就是热呢...提督没问题嘛?...是吗,提督还真是优秀呢。我会像您学习的。
村雨 はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!
好了好了~夏天哟夏天!提督一起去海边吧,才不是什么出击呢!
夕立 ちょっと暑すぎっぽい~。艤装も服も脱いで、ひと泳ぎするしかないっぽい!
貌似有点热过头了poi~。只有脱掉舰装和衣服去游泳了poi!
吹雪 特型駆逐艦集合! 夏の演習を始めます! 二隻一組になって! あ……あ、そうだ! 私と組もう? ね?
特级驱逐舰全员集合!夏季的演习要开始了!两人一组进行哦~ 哎? 啊…那么来和我一组吧
岛风 夏ー! 連装砲ちゃんと泳ぎにいこう。泳ぎ比べも負けませんよ! だって早いもん!
夏天了!和连装炮酱一起去游泳吧!游泳比赛岛风也是不会输的哦,因为岛风我很快嘛!
绫波 夏は……やっぱり暑いですね……。司令官、敷波が持ってきてくれたスイカ、切りましょうか!
夏天…果然是…很热呢。司令官,我们去把敷波带回来的西瓜切来吃吧!
敷波 夏だよ、司令官。スイカ食べる? あ、綾波にも持って行ってやろう。なんか……いいよね
夏天了哦,司令官。要吃西瓜吗?哈!也给绫波一些去吧。应该……不错吧?
睦月 およ? 提督、一泳ぎに行くのかにゃ? 睦月もお付き合いするの、水着水着―!
哦哟?提督要自己一个人去玩吗喵?睦月也陪你一起去吧。泳衣泳衣~
如月 ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?
来嘛,去海边吧。啊啊,舰装和衣服都脱掉,呐?如月的泳衣,怎么样?
胧 提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!
提督,夏日正盛,胧我是最喜欢这个季节了。快看,螃蟹们也很开心呢!
曙 夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……
盛夏到了啊。……潮,你还是稍微节食比较好吧……我么?我哪需要啊。
涟 夏本番( ・∀・)キタコレ!水着だヽ(✿゚▽゚)ノわっしょい! …でぇ!?σ`∀´)σご主人様も早く水着に着替えるべし!(`・ω・´)
盛夏( ・∀・)来啦!泳衣ヽ(✿゚▽゚)ノ万岁!哎?σ`∀´)σ主人你也快点把泳衣换上啊~(`・ω・´)
潮 あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。
啊,果然潮我有点过胖了啊。曙酱,我会加油瘦下来的!
五月雨 夏ですね夏!提督、一緒に海に行きましょう、て、ああ毎日いでますね。
到夏天了哦夏天!提督,一起去海边吧,啊,每天都有在去呢。
凉风 キタキタこの季節最高だぜ!やばあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!
来了来了这个季节最棒啦!果然我还是喜欢夏天啊~感觉不错!
阳炎 ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ
好了!第十八驱逐队,向海边~出发!。大家衣服里面已经穿好泳衣了吧? 不知火,说的就是你!
不知火 いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……
我说啊,我们每天都要出海的,就算是夏天到了,也没有必要特意…穿泳衣吧……
黑潮 司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や
司令官~要不要一起去海边啊?不是远征什么的啊……是去沙滩啦!
初风 いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう
盛夏时节也终于要到了啊。什么?要不要去游泳?也好。 ……哦,要不要把不知火她们也叫上?哎?!是…是么…
舞风 夏が来ましたぁー! so,one,two あ、香取ー、また一緒に踊る~?
盛夏终于到了!那么 一……二…… 啊!香取~要不要再一起跳舞啊?
时津风 しれー、夏だよ、海に行こう。出撃じゃなくってさー。ほらはやくはやくはやくー
司令~夏天了哦~一起去海边吧~不是出击啦~好啦~快点快点快点!
高波 夏ですね、司令官! 氷あずき食べたいかもですね。 …間宮さん…あ、私出します!
夏天了呢,司令官~ 好想吃红豆刨冰呢。…间宫桑…啊,我来帮忙。

轻巡洋舰

语音 舰娘 台词
天龙 よっしゃー! 夏だぜ! 全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ、ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!
太好啦!!!!!夏天DA☆ZE!!全员穿好泳衣到海边集合!要开始用球进行的特训了哦!快把球网调到合适驱逐舰们的高度去!
球磨 夏だー! 泳ぎに行くクマー! 球磨の川泳ぎのテクニックを見るクマ! シャケも取るクマ! ……あ、冗談だクマ
夏天了!想要去游泳啊KUMA! 到了展现球磨我真正的激流游泳技术的时候了KUMA,鲑鱼我也能抓住哦KUMA! 啊……开玩笑的KUMA.
多摩 夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…
夏天啊喵…有点热喵。热的打滚,好想睡喵……喵……
木曾 夏、か……。この季節、悪くはない。お前も海に行くか? なぁ?
夏天啊。这个季节,还不错啦。你也要去海边吗,呐?
由良 提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ
提督桑,夏天终于到了呢。……啊,夕立酱。 泳衣好可爱……由良我明年也能…吧
神通 提督、浴衣……ですか? あ、はい……持ってはいますが……。いっしょに……花火に? あ、よろこんで……。
提督?…浴衣么?啊,嗯……是的,我是有一件。 ……!!一起去赏烟火么? …乐…乐意之至…
鬼怒 夏はやっぱりお祭りだよね! 鎮守府夏祭り! 早く仕事終わらせて、準備しよっ!
说到夏天的话自然就是祭典了啊!其名“镇守府夏日祭”!赶紧把工作做完开始准备吧!
阿武隈 この焼けつくような太陽、夏ですね。お肌が荒れてちょっと困ります。あの、……提督、聞いてます?
这毒辣的太阳……盛夏到了呢。皮肤都变得粗糙了,真是让人困恼啊。那个……提督?你在听么?
夕张 うああ、夏は熱いですね...提督!折角だから、ここは夏っぽい兵装で行きたいがな?
呜哇~夏天就是热啊...提督!难得的机会,这里就应该用夏天一点的兵装,呢?

重巡洋舰

语音 舰娘 台词
加古 やた~夏が来た!よし、たぷり昼寝だ!え、ダメ?
太棒了!夏天终于到了!这样就可以尽情的午睡了!哎?不行么……?
妙高 ずいぶんと暑くなりましたね。夏、ですものね。…ああ高雄、いつも元気ね。え? 水着ですか?
天气真的是热起来了啊。看来夏天,到了呢。 ……哦,高雄啊,和平时一样,气色不错呢。 哎?泳装……么?
羽黑 夏ですね。…え? 泳がないのか、って? だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?
夏天了呢。……哎?要不要去游泳么? 但是……我并没有泳衣,所…所以… …哎?唉唉唉唉唉?
摩耶 よーし!夏だ夏!気持ちがいいね~な、提督、服なんざ脱いで泳ぎに行こぜ!
太好了!夏天了夏天!真是令人舒爽啊!我说,提督,把衣服脱掉,我们去游泳吧!
铃谷 夏ちゃん夏!熊野、お似合うの水着で泳ぎに行こよ。あ、ふんふん、提督も行く?
夏天了呢,夏天!熊野,我们换好泳衣去游泳吧!哦?哼哼~提督…也要来么?
熊野 夏、ですわ~今年もリゾートに行きたいですわ。う、トラク島?それわリゾートですの?
夏天,到了呢。今年可能的话真想去度假村呢。哎?特鲁克?那是新的度假胜地么?

轻空母

语音 舰娘 台词
龙骧 滅茶夏や、じりじりし取る。うちの看板で目玉焼きで焼きそやで...
真是夏天啊,让人静不下来。咱的看板感觉都能煎鸡蛋了呀...

战舰

语音 舰娘 台词
金刚 Summer Season到来デース! 比叡、私のSwimming wearは? ……えっ、Nothing!?
夏季 (Summer Season) 到了DeSu!比睿,我的泳装 (Swimming wear) 在哪来着? 哎?没有 (Nothing) !?
扶桑 山城・・・今日も暑いわね・・・夏ね・・・この服と艤装だと、少し汗をかいてしまうわね・・・
山城,今天也好热呢・・・在夏天・・・穿这套服装和舰装的话,会稍稍流汗呢...
山城 扶桑姉様・・・確かに、少し暑いですね・・・私、氷あずき貰ってきます、間宮さ­んから
扶桑姐姐…确实,稍微有一些热呢…我去从间宫那要一些刨冰回来吧
意大利 提督、夏ですね。ご一緒に海に行きましょう。あぁ……そじゃなくて、泳ぎにデス。新しい水着もう用意したの…o(*////▽////*)q
提督,夏天到了呢。想请你……一起去海边。啊,不是那样的,是想一起去游泳。我还准备了…很棒的新泳衣,呵呵。
罗马 姉さん、提督と泳ぎに行くの?仕方ない、私も付き合うが。一応水着も買てあるし。
姐姐你要和提督去游泳么?没办法,我就陪你去好了。反正…我也有准备泳衣……

潜水艇

语音 舰娘 台词
吕500 夏が来たって。泳ぐって。どぼーん。どぼーん!しおいが言ってたって
夏天来了呢~游泳咯~。 “噗通!噗通!”这是希优伊[2]教我的哦~

水上机母舰

语音 舰娘 台词
秋津洲 わーーい!夏が来たかも!提督、ほらほら、早く水着に着変えて泳ぎに行きましょう。特別に大艇ちゃんに捕までもいいよ!
喔喔~夏天是真的来了的吧!提督,快点快点,快把泳衣换好,我们去游泳吧!这一次特别优待:可以把大艇酱借给你哦~
  1. 打西瓜(スイカ割り),日本夏天海水浴场、海滩流行的集体游戏。游戏者蒙上眼睛,原地转圈,依据周围参与者的提示打西瓜。
  2. 伊401的异名