语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです!
|
雪风
|
司令~是纪念日哦~祝贺祝贺~雪风我也很开心!
|
|
|
|
司令官、今日は私たちにとって、特別の日ですね?ご一緒出って幸せです、はい!
|
吹雪
|
司令官,今天对我们来时是个特别的日子呢,能够在一起感觉真的非常幸福~!
|
|
|
|
司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!!素敵ですね
|
白雪
|
司令官,今天是特别的日子呢,白雪也非常开心,真好~!
|
|
|
|
寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。
|
初雪
|
虽然睡着了什么都不知道…但是今天好像是纪念日呢,也不坏呢…嗯。
|
|
|
|
うわああ!そーか、今日は特別の日じゃん、忘れてた!司令官、これからもよろしくな~!
|
深雪
|
噢~对了!今天是特别的日子呢,我都忘记啦~司令官,今后也多多指教啦~!
|
|
|
|
そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい!
|
丛云
|
对了,今天不是特别的日子嘛,好~你也跟我一起来!
|
|
|
|
やぁーりぃーまぁーしぃーたぁー。司令官、二周年本当におめでとうございます!
|
绫波
|
太好了~司令官,二周年真是恭喜啦~嘿嘿~
|
|
|
|
司令官、二周年だってね。ちょっとだけ、マジ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ。うん。
|
敷波
|
司令官,二周年了呢,稍微有点开心,不,只是稍微有一点哦。
|
|
|
|
およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年!
|
睦月
|
哦哟?二周年了啊~提督、如月酱二周年了哟二周年~
|
|
|
|
司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう、今日は二人でお祝いしましょう
|
如月
|
司令官,二周年了呢,如月真的是吓到了呢~今天我们两个一起庆祝吧~
|
|
|
|
今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね。
|
皋月
|
今天是特别的日子呢,不过只要司令官在的话,无论何时都是特别的日子呢。
|
|
|
|
司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ?
|
文月
|
司令官,像今天这样的日子我一定要在你身边呢,因为很特别不是吗?
|
|
|
|
司令官、今日は特別の日だな?
|
长月
|
司令官,今天是特别的日子呢
|
|
|
|
司令官、今日は特別の日…らしいな。 菊月でいいなら、共に祝ってもいいか?
|
菊月
|
司令官,今天似乎…是特别的日子,如果菊月可以的话,和你在一起也可以
|
|
|
|
司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね?
|
三日月
|
司令官,今天是特别的日子,我三日月会好好地做好护卫的
|
|
|
|
うわあ…二周年とかっでマジ?すげーありえねーま、とりあえず寝ようか~
|
望月
|
唔~二周年什么的是真的?真厉害,难以置信~嘛,总是还是睡觉吧…
|
|
|
|
うむ。めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいいぞ!よく来たな。
|
初春
|
唔姆,可喜可贺呢,能和你一起在今天看夕阳,咱也是非常开心的,不错呢~
|
|
|
|
今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~
|
子日
|
今天是什么日?对,子日…才不是,是特别的日子,太好了~
|
|
|
|
今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない?
|
初霜
|
今天是重要的日子呢,总觉得会像是轮形阵一样地庆祝呢,诶?不会变成那样?
|
|
|
|
提督、今日はいちばーん特別な日だよ?やったね!あたしも嬉しい!うん!
|
白露
|
今天是最重要的一天哦!太好了~我也很开心~嗯!
|
|
|
|
提督、雨が上がったね。今日は、僕にも大切な日さ。
|
时雨
|
提督,雨停了呢,今天对我来说也是重要的日子呢。
|
|
|
|
はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった!
|
村雨
|
嗨~嗨~,今天是重要的日子。提督,有好好记住吗?真的?太好了!
|
|
|
|
今日は大事な日っぽい。そんあ日は、みんなで素敵なパーチ、しましょう?
|
夕立
|
今天是重要的日子poi~在这样的日子,大家一起办个美妙的party吧~
|
|
|
|
提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます!
|
五月雨
|
提督,今天是纪念日呢,真棒呢~五月雨要比以往更加努力!
|
|
|
|
てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!
|
凉风
|
今天是相当重要得日子不是嘛~提督,恭喜啦~呐~
|
|
|
|
今日は、大事な日じゃない?司令!みんな!おめでとうっ!
|
阳炎
|
今天是很重要的日子对吧~司令,还有大家,恭喜恭喜!
|
|
|
|
司令、今日は大切の日ではないですか?そですか、それは喜ばしですね。
|
不知火
|
司令,今天不是很重要的日子吗?这样啊,真是可喜可贺啊。
|
|
|
|
司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ!。
|
黑潮
|
司令桑,今天是纪念日呐~咱也很开心哇!
|
|
|
|
今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせて、嬉しいわ。
|
初风
|
今天是特别的日子呢,和提督一起度过,很开心啊。
|
|
|
|
提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー!
|
舞风
|
提督~今天是美妙而又重要的日对吧~和舞风一起跳舞吧~呐~那么one、two!
|
|
|
|
司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。
|
弥生
|
司令官,二周年…恭喜了…弥生也…很开心…嗯……
|
|
|
|
司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!
|
卯月
|
司令官,二周年啦pion~卯酱也很开心pion!
|
|
|
|
提督、今日は特別な日ですね。なんだか、少し、私も嬉しいです。
|
滨风
|
提督,今天是特别的日子呢,怎么说呢,我也稍微…有些开心呢。
|
|
|
|
しれぇ~二周年だって!早いね!私もびっくりだよ!よかったね~
|
时津风
|
司令~二周年了诶~祝贺一下啦~我也被吓到了呢~太好了~
|
|
|
|
そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。
|
朝云
|
原来如此,今天是特别的日子呢,司令,太好了呢,我也是有些开心呢。
|
|
|
|
司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~
|
山云
|
司令桑,今天是特别的日子呢~能够在一起~山云很开心,诶嘿嘿~
|
|
|
|
そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか…
|
野分
|
原来如此,今天是特别的日子呢,司令太好了呢,是这样呢…
|
|
|
|
二周年おめでとうございます司令!これからも秋月、艦隊防空がんばります!
|
秋月
|
二周年,恭喜了呢,司令!从今以后秋月也要努力做好舰队防空!
|
|
|
|
よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な!
|
朝霜
|
今天是特别的日子啊~好!司令,一起庆祝吧!
|
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
提督、今日は素敵な日、ご一緒できて古鷹、光栄です!いつも感謝してます!
|
古鹰
|
提督,能在今天在这样美妙的一天和我在一起,古鹰感到非常荣幸,一直以来都非常感谢!
|
|
|
|
今日は提督と過ごせて嬉しいよ!
|
加古
|
今天能和提督一起度过,很开心哟!
|
|
|
|
提督、おめでとうございます、二周年ですね!私達も本当に嬉しいです、はい!
|
妙高
|
提督,恭喜恭喜~二周年了呢,我们也都非常的开心呢!
|
|
|
|
二週年か、貴様との付き合いも…いいだろう、今夜は飲もう!なーに、逃がさんぞ!
|
那智
|
和您相处有二周年了啊,那好吧,今晚也喝酒吧~怎么~不会让你逃掉哦!
|
|
|
|
二周年じゃない二周年!これは凄いわ、漲ってきたわ!大量の勝をあげるわ!
|
足柄
|
这不是二周年嘛二周年!这可真是厉害啊~我又变强了啊!又能带来很多胜利了啊!
|
|
|
|
司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!
|
羽黑
|
司令官桑,二周年了呢,真的是非常感谢,羽黑也是非常开心!
|
|
|
|
ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ!
|
摩耶
|
我们也终于到了两周年了啊,提督,到现在为止都十分感谢啦,嗯~很开心噢!
|
|
|
|
二周年ですね。本当におめでとうございます。そして、いつもありがとうございます。
|
鸟海
|
二周年了呢,真是恭喜了~还有,一直以来都非常感谢~
|
|
|
|
チーーズ、提督、今日は記念日じゃ?鈴谷もちょち嬉しいかな、うん!
|
铃谷
|
好啊~提督今天是纪念日对吧,铃谷也是很开心哪~嗯~
|
|
|
|
提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。
|
熊野
|
提督,今天是很棒的纪念日对吧,是不是要开香槟庆祝呢?
|
|
|
|
今日は素敵な日ですねアドミラールさん!いつもありがとう!
|
欧根亲王
|
今天是美好的一天呢,Admiral桑,一直以来十分感谢了!诶嘿嘿嘿!
|
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
今日はめでたい日か。日向いいね、楽しい気分だね!今日は飲んじゃおうか。
|
伊势
|
今天是值得庆贺的日子啊,日向,气氛很好呢,今天去喝点吧~
|
|
|
|
そうか…今日はおめでたい日なのだな。みんな嬉しそうだ。まあ…悪くないな。
|
日向
|
是吗…今天是值得庆贺的日子啊,大家看起来都很开心,嘛,这样也不错啊。
|
|
|
|
ヘイ、提督!セカンドアニバーサリーだよ!コングラチュレーション!
|
金刚
|
Hey~提督~!Second Anniversary了呦~Congratulation~!
|
|
|
|
比叡、恋も、二週年も、気合、入れて、行きます!ハァイイ!
|
比睿
|
比睿,恋爱也好,二周年也好,精神!集中!出发了!
|
|
|
|
提督、榛名と一緒に二周年を向いで頂いて本当にありがとうございます、榛名、感激です!
|
榛名
|
提督,能和榛名一起迎来二周年真的是非常感谢,榛名…不胜感激!
|
|
|
|
マイク音量大丈夫?チェック…ワン…ツー…よーし、二周年本当におめでとうございます!これからも…え?長い?
|
雾岛
|
麦克音量没问题吧?check,one,two…好的~二周年真是恭喜啦,今后也…嗯?太长了?
|
|
|
|
山城、二周年よ。私達、二周年を迎えたのよ。さぁ、提督にご挨拶にいきましょう。
|
扶桑
|
山城,二周年了哟,我们也迎来了二周年了哟~好了,我们一起去向提督问好吧。
|
|
|
|
姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ…
|
山城
|
姐姐大人,我们好像到了二周年了,扶桑型姐妹也到了二周年了~嘿嘿嘿~嘿嘿~嘿嘿嘿嘿嘿嘿…
|