- 您可以在 贡献者社区 中了解更新进度或提出建议
季节性/2017年初秋季节
来自舰娘百科
< 季节性
2017年初秋季节
图像
矶波观舰式限定立绘
矶波观舰式限定中破立绘
神威浴衣限定立绘
神威浴衣限定中破立绘
利伯齐奥浴衣限定立绘
利伯齐奥浴衣限定中破立绘
由良改二浴衣限定立绘
由良改二浴衣限定中破立绘
神威改浴衣限定立绘
神威改浴衣限定中破立绘
神威改母浴衣限定立绘
神威改母浴衣限定中破立绘
择捉浴衣限定立绘
择捉浴衣限定中破立绘
松轮浴衣限定立绘
松轮浴衣限定中破立绘
2017年新语音
海防艦
駆逐艦
巡洋戦艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
これがこの国のFestival?良いわ。好きよ、この雰囲気。Très bien♪ | |
黎塞留 | 这就是这个国家的节日?真棒啊。我很喜欢这种气氛。太棒了。 | ||
|
|
うむ!この季節は好きだ!秋は私が生まれた季節だからな。貴様はどうだ? | |
甘古特 | 嗯!我很喜欢这个季节!秋季是我诞生的季节。你怎么觉得? |
正規空母
潜水艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
ふぅ、夏が終わっちゃった。ふみゅみゅ…ちょっと寂しいね。ま、いっか。 | |
路易吉·托雷利 | 呼,夏季结束了。呜呜呜……稍微有点寂寞呢。算了,就这样吧。 |
水上機母艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
浜風さん、それは?イカの姿焼き?美味しそう♪ 一口いいの?ほんとっ?!あ、あ~ん…美味しい♪ | |
神威改 | 滨风,这是?章鱼烧?看上去真好吃!我尝一口行么?真的吗?啊~啊~好吃! |
旧语音
2016年
駆逐艦
軽巡洋艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
秋の気配っちゅーか、どっぷり秋だな。詩でも書くか…って、おい龍田、笑いすぎだろ! | |
天龙 | 与其说是秋天的气息近了,不如说完全已经到秋天了啊。写写诗吧…喂龙田,笑得太过分了! | ||
|
|
食欲の秋、読書の秋。天龍ちゃんは、芸術の秋なのねー。見せて?うふふ、アハハッ、アハハハハハッ! | |
龙田 | 食欲之秋,读书之秋。天龙酱的话,应该是艺术之秋吧。(作的诗)让我看看?嘻嘻嘻,哈哈哈,哈哈哈哈哈! | ||
|
|
提督さん、季節は…秋、ですね。ね?今年は由良と一緒に、鎮守府秋祭り…行きませんか? | |
由良 | 提督,现在季节已经是…秋天,呢。喂?今年和由良一起,参加镇守府的秋季庙会…怎么样? | ||
|
|
提督さん。その手提げ袋、良いですね。とっても素敵です。由良も、ほしいな。 | |
由良 | 提督,那个手提袋,真不错呢。非常漂亮。由良也,想要啊。 | ||
|
|
じゃあ、一緒に秋祭り、行かない?提督と、行きたいなって、っと思ってて……ダメ、かな……ホント!?やったぁ! | |
夕张 | 那么,一起去秋季庙会吗?想着能和提督一起去该多好啊…诶,不行…么,真的吗?太好了! | ||
|
|
はぁ、秋か。色々美味しい物が増えて、阿賀野ピーンチっ!え、食べなきゃいいって?そんなわけには行かないのです! | |
阿贺野 | 哈,秋天么。各种美食都变多了,阿贺野大危机!诶,不吃也可以?那是不可能的! | ||
|
|
阿賀野姉、食欲の秋満喫しすぎると、制服着れなくなっちゃうから!え、そうしたら浴衣着るから良いって?ダメだからー!! | |
能代 | 阿贺野姐,在这个食欲之秋大块朵颐的话,会穿不上制服的!诶,真那样的话穿浴衣就行了?不行的啦!! | ||
|
|
秋か。確かにこの季節は、食べ物が美味しいな。でも、阿賀野姉は少し堪能しすぎね! | |
矢矧 | 秋天啊。的确,这个季节的食物都很美味啊。但是,阿贺野姐要学着稍微忍耐一下! | ||
|
|
ぴゃっ!ちょっと涼しくなってきて、酒匂は嬉しい♪司令は何してるの?え、漁場警備と支援の準備?なにそれ? | |
酒匂 | pia!天气变得稍稍凉爽了,酒匂好高兴♪司令在做什么呢?诶,渔场警备和支援的准备?什么呀那是? | ||
|
|
提督、鎮守府も秋祭りの季節ですね。私も着替えてみました、どうでしょ?提督も、甚平とかいかがですか?私、ご用意してもいいですか? | |
大淀改 | 提督,镇守府也到了举办秋季庙会的季节了呢。我也换了身衣服,您看如何?提督,您穿甚平[1]什么的可以吗?让我来准备可以吗? |
重巡洋艦
軽空母
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
少し涼しくなってきました。秋ですね。 | |
凤翔 | 稍微变凉了些,是秋天了呢。 | ||
|
|
よっしゃあ!夏を完全に乗り切ったでぇ。これでうちは無敵や。無敵の大航空母艦様やで! 矢でも魚雷でも持ってこーい! あははは……は……はぁ。 | |
龙骧 | 太棒了!夏天终于熬过去了。这样我就无敌啦。无敌的大航空母舰大人是也!有什么招数就都使出来吧!啊哈哈哈哈……哈……唉。 |
巡洋戦艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
NipponのAutumn、か…んぐ…んぐ…んぐ…ぷっはぁ!Beerが美味しいじゃない♪え、秋用のBeerもあるの?Nippon…恐るべし、ね。 | |
衣阿华 | 日本的秋天,么…咕…咕…咕…啊!啤酒真好喝啊♪诶,秋季的应季啤酒也有吗?日本,真是可怕,呢。 |
戦艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
提督、秋ですね。秋は食べ物が美味しい季節。私も、新しいフルコース考えちゃえますね。 | |
大和 | 提督,秋天到了呢。秋天是个食物非常美味的季节。我也考虑下新的西式全餐菜谱好了。 | ||
|
|
ジャパンの秋、いいわね、この雰囲気。私は好き、食べ物も美味しいし。 | |
厌战 | 日本的秋天,好棒呀,这个气氛。我很喜欢呢,因为食物也很好吃呀。 |
正規空母
潜水艦
装甲空母
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
翔鶴さん、瑞鶴さん、いつもありがとう。私、お芋焼いて見たの、どう?ご一緒に。食物繊維は体にいいのよ。 | |
大凤 | 翔鹤,瑞鹤,一直以来感谢照顾了呢。我看到了有人在烤山芋呢,一起去怎么样呀?食物纤维对身体有好处的哟。 |
潜水母艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
あ、時雨さん。お疲れ様です。え、秋はバルジが…?そうですね、時雨さんは大丈夫ですけど、私気をつけなきゃ…。 | |
大鲸 | 啊,时雨小姐啊。辛苦了 。诶,秋天的话肚子(船腹)会…?的确啊,时雨小姐的(身材的)话应该没问题的说,我的话要是不多加注意的话…。 |
練習巡洋艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
提督さん、秋っていいですよね。私が進水したのも、秋なんですよ。うふふ… | |
鹿岛 | 提督,秋天真的很不错呢。我下水的时间,也是秋天哟。嘻嘻… |
2015年
駆逐艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
秋ですね、少し落ち着いた季節になりました。提督はどんな本をお読みですか? | |
胧 | 秋天了呢,觉得会让人安静下来的季节。提督要读什么样的书? | ||
|
|
えっ?何してるかって?読書よ、読書。秋でしょ、クソ提督も少しは字の本を読みなさいよ。 | |
曙 | 诶?在干什么?在读书哦。已经是秋天了,你这粪提督也读点有字的书吧。 | ||
|
|
はぁー、秋か。なんか微妙にテンションさがるわ。ご主人様、漣の肩揉んでぇ? | |
涟 | 哈啊——秋天啊。总觉的情绪有点变低了啊……主人,揉一下涟的肩膀吧? | ||
|
|
秋は焼き芋が美味しいですよね。提督、後でお庭で、枯葉を集めて、お芋を焼きませんか。 | |
潮 | 说起秋天,烤红薯格外美味呢。提督,待会儿要不要在院子里收集些枯叶,烤点红薯来吃呢? | ||
|
|
司令官、秋がやってまいりました!第八駆逐隊、枯葉を集めて焼き芋生産任務に入ります!秋ももちろん、アゲアゲです! | |
大潮 | 司令官,秋天终于来啦!第八驱逐舰队,参加收集枯叶烤山芋生产任务当中!秋天也要热烘烘的! | ||
|
|
秋、か。この季節は少し気持ちが沈むわね。はあ?何、司令官。べつに優しくしてほしいわけじゃないし…大丈夫よ! | |
满潮 | 秋天……吗。在这个季节里总觉得情绪有点平静下来了呢。哈啊?怎么了,司令官。才不是想要被温柔对待……没关系的! | ||
|
|
うふふふっ。季節は秋ね。秋は荒潮も少ーし悲しくなるの。でも、平気よぉ!優しいのね、うふふふふっ! | |
荒潮 | 呃呵呵呵~已经是秋天了呢。在秋天,荒潮也觉得有点悲伤呢。不过,没事哟!真温柔呢,呃呵呵呵呵~ | ||
|
|
秋になりましたね。うん、秋の虫が、鳴いて、ますね。 | |
霰 | 已经是秋天了呢。嗯,秋天的虫儿,在,鸣叫呢。 | ||
|
|
秋か……。秋が過ぎれば、冬ね。礼号作戦[2]。私が旗艦を努めた。何故? 鮮明に覚えている。何で…… | |
霞 | 秋天啊……,秋天过了,就是冬天了呢。礼号作战,我作为旗舰奋战了。为什么,会这么记得这么清晰?为什么…… | ||
|
|
秋、か。この季節の夜は嫌ね[3]。ああ、別に理由なんてないんだけど… | |
初风 | 秋天,吗。不喜欢这个季节的夜晚呢。啊,没有什么特别的理由啦…… | ||
|
|
のわっちのわっち、秋だねー。秋はお芋が美味しいよねー。あっ、太らないようにしないとね! | |
舞风 | 野分亲野分亲——秋天了呢~秋天的山芋很好吃呢~啊,要注意不要变胖了呢! | ||
|
|
提督、秋やねぇ。よかったら一緒に鎮守府の秋祭りに……。ああ、忙しかったら、浜風と行くけぇ。あ、そお。うふふ。 | |
浦风 | 提督,秋天了呀。如果可以的话能一起去镇守府的秋祭……啊,很忙的话,那就和滨风去了。啊,这样啊,呃呵呵。 | ||
|
|
提督、ウチ祭りの射的は得意なんやぁ。どれがほしいけぇ?ウチが取っちゃるけぇ、まかしときぃ。 | |
浦风 | 提督,我很擅长玩祭典上的打靶游戏的呀。想要哪一个?我来帮你取走它,交给我吧。 | ||
|
|
夏が終わっちまったねぇ。なんだか、さみしいねぇ。うん、まぁ、いいか。夏はまた、来年も来るしねぇ、な。 | |
谷风 | 夏天结束了呢,总觉得,有点寂寞啊。不过,也行啦,反正夏天呢,明年也会来的啦。 | ||
|
|
提督、鎮守府の秋祭り、ですか? あ、はい。浴衣で? わかりました、少しお待ちください | |
滨风 | 提督,镇守府的秋祭,是吗?啊,嗯,穿浴衣?我明白了,请稍等一下 | ||
|
|
提督、秋祭りというモノは、うんむぐ、むぐむぐ。大変、美味しい物ですね。浜風、堪能しました | |
滨风 | 提督,秋祭里的东西都——唔姆、呼姆呼姆。真是,美味的东西呢。滨风,佩服不已 | ||
|
|
秋かぁ。秋は秋月姉ェの秋だよね。冬は、冬月の月。あれ? 照月って季節はいつ、なの? | |
照月 | 秋天啊。秋是秋月姐的秋呢。冬,是冬月的冬。啊咧?照月的季节,在什么时候? | ||
|
|
少し肌寒くなって来たわね。秋かぁ。お芋。焼き芋食べたいわね。ねぇ、秋雲? | |
风云 | 觉得皮肤稍微有点冷了呢。秋天了啊。山芋,想吃烤山芋呢。对吧,秋云? | ||
|
|
秋はお芋が美味しいですよね。提督、少しお芋蒸かしましょうか? お茶もお入れしますね。おまちください | |
海风 | 秋天的烤山芋很好吃呢。提督,稍微烤点山芋吃吧?也会准备茶的,请稍等一下。 | ||
|
|
よし。夏を乗り越えたぞ。秋はいいねぇ。なンかのびのびするよ、食いもンも、美味しいわぁ | |
江风 | 太好了,夏天终于过去了,秋天真是太棒了。总觉得整个人都闲下来了啊。吃的也是……真美味啊。 |
軽巡洋艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
クゥ~マ~、クマ、クマ? | |
球磨 | ku——ma~kuma~kuma? | ||
|
|
いい感じだにゃ。 | |
多摩 | 感觉很棒啊喵。 | ||
|
|
提督、浴衣……ですか? あ、はい……持ってはいますが……。いっしょに……花火に? あ、よろこんで……。 | |
神通 | 提督?…浴衣么?啊,嗯……是的,我是有一件。 ……!!一起去赏烟火么? …乐…乐意之至… | ||
|
|
人によっていろんな秋があるよね。提督の秋は?鬼怒はねー、人を楽しませるネタをたーくさん仕込む秋かな!あ、何その顔 | |
鬼怒 | 对不同人来说有不同的秋天呢。对提督来说秋天是什么?对于鬼怒来说,是要收集一堆能让人们的愉快的梗的秋天呐!啊,你什么表情啊 | ||
|
|
秋、この季節は、あの夜の戦いを思い出します[4]。綺麗な火。怖い火。一緒のモノなのに。うふふ、不思議ですね、提督 | |
阿武隈 | 秋天……这个季节,让人记起了那个夜晚的战斗。美丽的火光……可怕的火光……明明是一样的东西呢。欸嘿嘿,真是不可思议呢,提督 | ||
|
|
提督、秋の気配を感じますね | |
大淀 | 提督,感受到了秋天的气氛呢 |
重巡洋艦
軽空母
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
提督、秋ですね。玉子焼きもいいけど、焼き芋もいいですよね? 焼き芋、焼いちゃう? | |
瑞凤 | 提督,到秋天了呢,蛋卷烧虽然很好吃,但烤山芋也不错吧? 烤山芋,要燒好了哦? |
戦艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
秋。今年も、この季節が来たのね。山城、準備はいい?今年こそ、突破するのよ。 | |
扶桑 | 到秋天了。今年也到了这个季节了呢。山城,准备好了吗?今年就要有所进步哦。 | ||
|
|
姉様、秋ですね。っ!大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。 | |
山城 | 姐姐,到秋天了呢。唔…没问题的。山城会一直陪在你身边,不会离开的。 |
正規空母
水上機母艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
秋か~。秋は何かちょっと苦手かも。何か空とか変に気になるし。ね、大艇ちゃん | |
秋津洲 | 秋天啊——不知道为什么不太能应付秋天,而且天空也变得有点奇怪了。是吧,大艇酱 | ||
|
|
秋ですね。提督、ご飯の美味しい季節です。瑞穂、何かお作りしますね? 何にしよう? | |
瑞穗 | 到秋天了呢,提督。到了饭也会变好吃的季节了呢。瑞穗,做点什么出来呢?做什么好呢? |
工作艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
秋になりましたね。ちょっと小腹とか空いちゃう季節ですよね。間宮さん恋しい | |
明石 | 到秋天了呢。肚子会有点饿的季节呢。爱上间宫桑了 |
練習巡洋艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
提督、少し肌寒くなできましたね。秋ですね。提督の秋は読書の秋ですか? | |
香取 | 提督,觉得皮肤稍微有点冷了呢,秋天了呢。提督的秋天是读书之秋吗? |
補給艦
语音 | 舰娘 | 台词 | |
---|---|---|---|
|
|
提督さん、秋ですね、秋。速吸、秋ってなんだかとっても好きなんです。焼き芋、焼いちゃいます? | |
速吸 | 提督先生,到秋天了呢、秋天!速吸我,不知道为什么十分喜欢秋天呢!要烤山芋吗? |