季节性/2017年圣诞节

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

圣诞节

起始时间:2017年12月11日

限定立绘


往年限定立绘

限定语音

海防艦

语音 舰娘 台词
占守改 メリークリスマっしゅーー!しれーっ、食べてるっす?もっと沢山食べるっす!カニ缶も、サケ缶もあるっしゅ!
圣诞快乐咻!司令,有吃吗?再多吃点嘛!还有螃蟹罐头,鲑鱼罐头咻!
国后改 あっ、神風さーん、こっちこっちっ!はいっ、どうぞ!あたしも、クリスマスケーキ作ってみました!召し上がってくださいっ!はいっ、あーん!
啊,神风小姐!这边这边!来,请用。我也试着做了圣诞蛋糕。请尝尝看。来,啊~
择捉 んんん~~!司令!このケーキ、とっても美味しいです!
嗯嗯!司令,这个蛋糕,超好吃的!
松轮 クリスマス、いいですね。わたし、好きです。あっ、択捉ちゃん、ケーキを。はい。しっ…しれいも…
圣诞节,不错呢。我喜欢。啊,择捉酱,来一块蛋糕吧...给!司...司令也请...
佐渡改 いいねぇ、クリスマス。すきすきぃ~。おっ、松~。佐渡様にもそのケーキくれよぉ~♪おぉっ、うまいぜぇ~!もいっこくれぇ♪
不错啊,圣诞节,喜欢喜欢!啊,松!那个蛋糕给我佐渡大人也来一块嘛。噢!真好吃啊,再来一块!
对马 シンガポールのクリスマスも…楽しい、ですよ。ふふ…ふふふ。司令、メリー、クリスマス。
新加坡的圣诞节,也非常地有趣哟。嘻嘻..嘻嘻嘻。司令,圣诞...快乐。

駆逐艦

语音 舰娘 台词
岛风 提督ぅ、クリスマスだって!島風の分のケーキおっそーい!早く早くぅ!
提督,圣诞节到了!岛风的蛋糕来得好慢!快点快点!
白露改 村雨さん、なん~かソワソワしてない?なんだよ、お姉ちゃんに見せろう!うむむ...何隠してるのさ!
村雨,总觉得有点坐立不安的?是什么啊,给姐姐看看啊!呜呜...到底藏着什么啊!
村雨改 皆さん、本当にお疲れ様。提督も♪もうすぐ、今年もクリスマスですね。いい感じいい感じ♪
各位,真的是辛苦了!还有提督。今年,也马上要到圣诞节了。感觉不错感觉不错。
满潮 秋を乗り越えた、今年も...ふ~あ、嫌だ!何見てるの?べ...別に感傷的になんかなってないわよ!フ!
今年也...顺利度过秋天了...呼~。啊,讨厌!看什么看!我...我才没有在感伤什么呢!哼!
夕立改二 メリークリっぽい!海峡の夜戦も大勝利っぽい!これはもう...素敵なパーティするしかないっぽい~
圣诞快乐poi!海峡的夜战也是大胜利poi!这样的话...不开一个盛大的party都不行了poi~
时雨改二 提督、本当にお疲れ様でした。僕たち、提督のおかげであの夜を...越えたよ。見届けてくれて、ありがどう!
提督,真的辛苦了。我们,多亏了提督才顺利的度过了...那个夜晚。谢谢您能见证我们走到最后!
时雨改二 そして提督、街はもうクリスマスの色だね。こんな気持ちで冬を迎えることができるなんて...ありがどう、提督。いい...冬だね。
然后呢提督,街上都已经变成圣诞的颜色了。能够以这样的心情迎接冬天...谢谢你提督。这个冬天...真不错啊。
时雨改二 なんだかお腹も空いちゃったね。提督、一緒にケーキ食べよう。はい、どうぞ。メリークリスマス、提督!止まない雨はない。僕は信じていたよ、ありがどう!
不知不觉肚子都饿了。提督,一起去吃蛋糕吧。来,请用。圣诞快乐,提督!我终于相信,没有不会停的雨了。谢谢!
松风改 はっ、クリスマスかぁ!この泡の洋酒が最高だ。不思議だなぁ、いくらでもいける!どうだ君、僕と飲み比べをしないか?負けるつもりはないよっ?
哈,圣诞节啊!这种带泡的洋酒最棒了!真是不可思议啊,来多少我都能喝下去!你,怎么样,要不要跟我斗酒啊?我可不会输噢?
旗风改 ふっ…ん、おいしい…こっ、このお料理、なんというのでしょうか?は、はいからですね。今度わたくしも作ってみよう。よーし。
啊...嗯,好吃!这...这料理,该怎么说呢?好好洋气啊。下次我也试着做做看。好嘞!
天雾改 おっ、狭霧!美味そうにできてるじゃーん、特製のケーキ!いっただきぃ!お~うまうま!提督ちょいちょい!ほら、あ~ん!……な!
噢,狭雾!看上去很好吃嘛,特制蛋糕!我开动咯!噢~好吃好吃!提督,来一下来一下!给,啊~...呐!
狭雾改 提督、メリークリスマス!です。狭霧、ようかんと白玉を使った、和風ケーキを作ってみたんです。よかったら…あの…召し上がってください。
提督,圣诞快乐!狭雾,用羊羹和白玉团子做了和风的蛋糕。如果可以的话...那个...请尝尝看!
藤波改 ちょっ、鳥海さん!このケーキ、どうぞ!おっ、美味しいですか?よかったぁ…。あっ、あのっ…これも…
鸟...鸟海桑!请尝一下,这个蛋糕!噢,好吃嘛?太好了...呐,那个...这个也...
藤波改 んあっ!司令!今藤波忙しいのに…。でも…いいや。司令もこのケーキどうぞ!きひひ、おいしいよね!もち♪
啊!司令!现在藤波忙的很...。不过...正好。司令也请吃吃这个蛋糕!嘿嘿,好吃吧!那是当然的了!
凉月改 提督、メリークリスマス!材料さえあれば、もっといろいろ試してみたいのですけど。でも、工夫して作ってみました。お芋ケーキです!お冬さんにも取っておきたいけど……是非、召し上がってください♪
提督,圣诞快乐。如果有材料的话,还想做更多的尝试。但是,我还是下了一番功夫做出来了。红薯蛋糕!虽然也想给冬(月)酱留一点...请务必尝尝看!

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
川内 このケーキ、神通作ったんだぁ…うま。やるなぁ!那珂は…あっ、歌ってるなぁ。まぁいいか!今夜はね!
这个蛋糕,是神通做的啊...好吃,做得不错嘛!那珂呢...啊,在唱歌啊。嘛,算了吧,毕竟是今晚嘛!
神通 提督、よかったら、こちらのケーキを。あの…はい。私作ってみたんです。甘さ…控えめです。
提督,如果可以的话,请尝一下这块蛋糕。那个..是。是我试着做的。控制了一下甜度。
那珂改二 みんなぁ~、那珂ちゃんクリスマスライブにようこそ♪ 聖夜の夜に那珂ちゃん、張り切って歌うよぉー!
各位~欢迎来到那珂酱的圣诞演唱会♪ 在这个神圣的夜晚,那珂酱会放声唱个high的~!

巡洋戦艦

语音 舰娘 台词
黎塞留 joyeux noël(ジュワイユ ノエル)!いいわね、楽しいわ!この艦隊のfestival好きはいいことよ!ふっふふふ♪
圣诞快乐!真棒啊,好开心!这个舰队喜欢节日的这一点真的很棒!嘻嘻嘻~
甘古特 ハラショオーー!!貴様もシャンパンを飲めぇ!!ほらぁ!!グっとぉ!!あっはははは!!
棒极了!!你也来喝香槟吧!!来!!一口闷!!啊哈哈哈哈!!!

正規空母

语音 舰娘 台词
皇家方舟改 Admiral!Christmas、か。この艦隊でも祝うのだな。まずは乾杯だ。Cheers!おぉ、やるな!
提督!圣诞节么。这个舰队也会庆祝啊。首先来干杯吧!Cheers!噢,挺能喝嘛!

潜水艦

语音 舰娘 台词
路易吉·托雷利改 へぇ~、ここでもこんなお祝いするんだぁ~!いいねぇ~、美味しいし!ほらユーちゃん!…じゃなかった、ローちゃんも食べなよ!おいしいよ~!
诶~这里也会庆祝这个节日啊!真棒~好吃!来,U酱!...啊不对,吕酱也吃啊!可好吃了!

潜水空母

语音 舰娘 台词
伊400改 メリークリスマス、提督。あら、ローちゃん…それは?わぁ~、おーいしい~。お国のケーキね♪
圣诞快乐,提督。啊啦,吕酱...这个是?哇~好吃~是你们国家的蛋糕吧?
伊13 イヨちゃん、飲み過ぎ、飲み過ぎだから……ああ、そんなに、ガバガバと……ああっ! 提督、すみません……
伊佑酱,你喝多了,喝多了啦...啊,这样咕咚咕咚地喝....啊啊!提督,对不起....
伊14 メインタンクブロー!潜望鏡深度に!目標!前方のシャンパン群!!前進っ…あっ…あれっ…?
主沉浮箱排水!潜望镜倍率放大!目标!前方香槟群!!前进!..啊..啊嘞?

水上機母艦

语音 舰娘 台词
神威改 わたしも、今日はエゾジカのグリル、作ってみたんです。提督、どうでしょうか?…そう!よかった♪
我今天,做了虾夷鹿的烤肉。提督,味道怎么样?...是嘛!太好了!

往年限定语音

往年圣诞节语音