| 语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
いよいよ決戦...十八駆も全力でことに当たります!いいえ、お構い無く。
|
| 不知火
|
终于决战了...十八驱也会全力备战的!不,无须多虑。
|
|
|
|
そうだね...進むしかない。止まない雨は...ない。僕も...提督、ありがどう。うん...そうだね、分かった。
|
| 时雨改二
|
是啊...只能前进了。没有不会停的...雨。我也...提督,谢谢。嗯...是啊,我明白了。
|
|
|
|
ふっ、泣いても笑っても決戦ってわけか。あたしも本気で行くから、クソ提督、行くよ!
|
| 曙
|
哼,哭也好笑也好决战就是这么回事儿嘛。我可是要认真起来了,狗屎提督,出发咯!
|
|
|
|
満潮、そうか。良かったね。一緒に準備をしよ。ん。
|
| 时雨
|
满朝,是嘛。太好了。一起做准备吧。嗯。
|
|
|
|
皆、戦いの準備をしてるっぽい?夜戦の準備っぽい?
|
| 夕立改二
|
大家,好像都在做战斗的准备Poi?夜战的准备Poi?
|
|
|
|
弥生?何を心配そうな顔をしてるぴょん!なんか怒ってるぴょん?大丈夫ぴょん!卯月は不沈艦ぴょん!沈まないぴょん!
|
| 卯月改
|
弥生?干嘛一副忧心忡忡的样子pion!好像在生气pion?没关系的pion!卯月是不沉舰pion!不会沉没的pion!
|
|
|
|
ん、そうか。今年もこの季節はやって来たのか。夜でも...大丈夫。私は...大丈夫!
|
| 朝云改
|
嗯,是嘛。今年,这个季节也终于来临了吗。夜晚也...没问题。我...没问题的!
|
|
|
|
この季節がまた...やって来たのね。深夜は少しさわさわします。ふ...
|
| 山云改
|
这个季节又来了呢。深夜有点心里毛毛的。呼...
|
|
|
|
いよいよ決戦の時にゃ。艦隊は猫の手も借りたいはず...多摩も頑張るしかないにゃ。あ、もちろん猫じゃないにゃ!
|
| 多摩
|
终于快到了决战的时候喵。舰队应该要忙到连猫的手都想借了[1]...多摩也会努力的喵。啊,当然我不是猫喵!
|
|
|
|
よ~し!決戦の時です。一水戦旗艦の経験と自負は、伊達じゃないです。旗艦、先頭!皆、ついてきて!
|
| 阿武隈改二
|
好~嘞!决战的时刻到了!一水战旗舰的经验与骄傲,可不是开玩笑的!旗舰,率先出发!各位,请跟上!
|
|
|
|
よ~し!いよいよこの那智型...違う...妙高型の新の力を見せる時が来たな。やるぞ!
|
| 那智
|
好的!终于是时候让你们见识一下我那智级...啊不对...妙高级的新力量了!要上咯!
|
|
|
|
この飢えた狼と言われた足柄、大事な戦いの予感を感じるわ!全力の出撃、用意!
|
| 足柄改二
|
人称饿狼的足柄,预感到重要的战斗要来临了!准备,全力出击!
|
|
|
|
山城、いよいよ決戦よ。私たち、扶桑型姉妹の大舞台が来たのよ。頑張りましょうね!
|
| 扶桑
|
山城,眼前就是决战了。我们扶桑级姐妹的大舞台终于来临了。一起加油吧!
|
|
|
|
扶桑型の活躍する時が、とうとう来たのね。姐様、山城頑張ります!ふふふふっ...
|
| 山城
|
扶桑级活跃的时刻,终于要到来了。姐姐大人,山城会加油的!哼哼哼哼....
|
|
|
|
あ?西村艦隊の皆だ!やっ~ほ~ねねね、どこ行くの?え?えええ!?嘘!本当に?んんん...来年にしない?
|
| 伊26改
|
啊,是西村舰队的大家!呀~ho~呐呐呐,上哪儿去啊?欸?欸欸欸!?骗人!真的要去?emmmmm...不放到明年吗?
|
|
|
|
モガミさん?作戦前の水上機の整備デスか。Oui!ワタクシもお手伝いさせてください。いい機体...デスね!
|
| 塔斯特司令官
|
最上小姐?作战前水上飞机的整修吗?Oui(好)!也请让我来帮忙。真是...美丽的机体啊!
|
| 语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
提督、皆...ふ...行こう!
|
| 时雨改二
|
提督,各位...呼...走吧!
|
|
|
|
あの海峡は...んん、何でも無い...行こう。勿論、僕も...行く。
|
| 时雨改二
|
那个海峡...嗯,没什么...上吧。当然,我也...一起。
|
|
|
|
了解。満潮、皆、油断しないで行こう。空襲が止んだら、海峡までは警戒陣形で接近しよう。
|
| 时雨改二
|
明白。满潮,各位,不要大意,前进吧。空袭一旦停止,以警戒阵型接近至海峡吧。
|
|
|
|
ありがどう。準備は大事だね。
|
| 时雨改二
|
谢谢。准备工作非常重要。
|
|
|
|
いよいよ、僕たちの出番だね。扶桑、山城、皆、行こう。必ず全員で、戻るために...
|
| 时雨改二
|
终于,轮到我们出场了。扶桑,山城,各位,出发吧。每个人一定都要回来...
|
|
|
|
通してもらう!
|
| 时雨改二
|
我要过去了!
|
|
|
|
山城、いよいよ決戦よ。私たち、扶桑型姉妹の大舞台が来たのよ。頑張りましょうね!
|
| 扶桑改二
|
山城,眼前就是决战了。我们扶桑级姐妹的大舞台终于来临了。一起加油吧!
|
|
|
|
了解。二戦隊は、第一遊撃部隊、第三部隊旗艦戦力として夜のスリガオ海峡を抜け、レイテ突入を目指します。
|
| 扶桑改二
|
明白。第二战队,将作为第一游击部队,第三部队的旗舰战力,突破夜晚的苏里高海峡,目标直指莱特湾!
|
|
|
|
スリガオ海峡を抜けて、レイテに突入します!第一遊撃部隊、第三部隊、出撃!
|
| 扶桑改二
|
越过苏里高海峡,突入莱特湾!第一游击部队,第三部队,出击!
|
|
|
|
二戦隊、突破します。ってー!
|
| 扶桑改二
|
第二战队,突破敌阵!射击!
|
|
|
|
あー!や...山城、突破するのよ!
|
| 扶桑改二
|
啊!山,山城,一定要突破这里!
|
|
|
|
扶桑型の活躍する時が、とうとう来たのね。姐様、山城頑張ります!ふふふふっ...
|
| 山城改二
|
扶桑级活跃的时刻,终于要到来了。姐姐大人,山城会加油的!哼哼哼哼....
|
|
|
|
姐様、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテに突入します。行きます。
|
| 山城改二
|
姐姐大人,明白了。第二战队,将作为第一游击部队,第三部队穿越苏里高,突入莱特湾。出发。
|
|
|
|
時雨、行ける...頼りにしてるから。私たち、第三部隊西村艦隊の出撃よ!
|
| 山城改二
|
时雨,没问题吧...大家都信赖着你。我们,第三部队西村舰队要出击了!
|
|
|
|
邪魔だ!どけー!
|
| 山城改二
|
别挡路!滚开!
|
|
|
|
姐様、了解です。第二戦隊旗艦、山城!第一遊撃部隊、第三部隊、ふ...ふふふふ...抜錨です!
|
| 山城改二
|
姐姐大人,明白了。第二战队旗舰,山城。第一游击部队,第三部队...哼...哼哼哼..拔锚出击!
|
|
|
|
姐様!チ...進む...進むんだから!
|
| 山城改二
|
姐姐大人!嘁...前进...给我前进!!
|
|
|
|
何、司令?呼んだ?藤波、何気に今ものすごく真剣に色々準備してて忙しいんだけど!
|
| 藤波
|
干嘛,司令?叫我?藤波,现在可是非常认真地做着各种各要的准备,非常忙!
|
|
|
|
あ、もう!今回藤波、まじで忙しいんだから!もーち!
|
| 藤波
|
啊,烦死了!这次藤波,是真的非常忙啦!说真的!
|
|
|
|
そうだよ!出撃準備だよ!捷一号作戦の準備!えっ、服?だ~か~ら~今は準備中なんだって!もち!
|
| 藤波
|
是啊!出击准备啊,捷一号作战的准备。诶,衣服?所~以~说,现在还在准备种啊!当然!
|
|
|
|
決戦か?また突入だね。いいよ、突破しよう!
|
| 最上
|
决战?又要突入了啊。行啊,突破吧!
|