• 您可以在 官方社區 中了解更新進度或提出建議

季节性/2021年情人节

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

相关任务

2021年情人节期间限定任务【2021.02.05-2021.03.01】

编号 前置 任务名字 任务说明 燃料 弹药 钢铁 铝 奖励 备注


LQ1

待验证

バレンタイン限定任務 【一号作戦】
情人节限定任务「一号作战」
バレンタイン限定任務:軽巡1隻及び駆逐艦2隻以上を含む艦隊で南西諸島防衛線、南西諸島近海、バシー海峡及び東部オリョール海を哨戒!敵艦隊を捕捉撃滅し、各海域の制海権確保に努めよ!
情人节限定任务:以包含轻巡1只,驱逐舰2只以上的舰队,出击「南西群岛防卫线」(1-4)「南西诸岛近海」(2-1)「巴士海峡」(2-2)「东部奥廖尔海」(2-3)进行哨戒!捕捉并消灭敌舰队,确保各海域制海权!
0 0 2021 214 给粮舰【间宫】间宫
以下奖励三选一:
开发资材开发资材×4
25mm三连装机铳×2
特制家具职人特制家具职人
1-4、2-1、2-2、2-3各A胜及以上一次
需要1轻巡2驱逐


LQ2

待验证
LQ1

バレンタイン限定任務 【二号作戦】
情人节限定任务「二号作战」
バレンタイン限定任務:巡洋艦を旗艦とする艦隊で、製油所地帯沿岸、沖ノ島海域、北方モーレイ海、アルフォンシーノ方面、カレー洋海域の敵を捕捉撃滅、制海権を確保せよ!
情人节限定任务:以巡洋舰作为旗舰的舰队,出击「炼油厂地带沿岸」(1-3)「冲之岛海域」(2-4)「北方莫雷海」(3-1)「阿尔锋西诺方向」(3-3)「咖喱洋海域」(4-2),捕捉并消灭敌舰队,确保各海域制海权!
2021 214 0 0 从舰娘那里获得的巧克力
以下奖励三选一:
勋章勋章
补强增设补强增设
战斗详报战斗详报
1-3、2-4、3-1、3-3、4-2各S胜一次
任意种类巡洋舰为旗舰


LQ3

待验证
C53

バレンタイン限定任務 【特別演習】
情人节限定任务「特别演习」
バレンタイン限定任務:水上機母艦1隻、重巡級1隻、軽巡級1隻、駆逐艦2隻を配備した特別演習艦隊を編成、同特別演習艦隊により本日中に演習で「S勝利」以上の勝利を4回以上達成せよ!
情人节限定任务:编成水上机母舰1只,重巡级1只,轻巡级1只,驱逐舰2只的特别演习舰队,在一日中演习获得「S胜利」4次!
0 2021 0 214 以下奖励三选一:
新型火炮兵装资材新型火炮兵装资材
新型航空兵装资材新型航空兵装资材
开发资材开发资材×5
以下奖励二选一:
勋章勋章
给粮舰【间宫】间宫
一日之内演习S胜及以上4次
需要水上机母舰、重巡级、轻巡级各1只,驱逐舰2只



新语音

海防艦

语音 舰娘 台词
屋代 提督、こちらをどうぞ。少しビターです。どうですか。
提督,请尝尝这个。稍微有点苦。如何呢?
第四号海防舰 ていとく、松のあねご、これぇ、あげます!ヨツの、チョコレイト!伊勢海老風味でっす!うそです!
提督,松姐,这个,给你们!四号的巧克力!伊势龙虾味的!骗你们的!

駆逐艦

语音 舰娘 台词
白露 っくしゅん、やっぱまだちょっとこの格好寒いなぁ~有明、時雨ちょっと待ってよっ、くしゅん。
啊嚏,果然这样还是太冷了~有明,时雨,等我一下,啊嚏。
时雨 提督、また警戒宣言が伸びてしまったね。うん。今は仕方ない。でも、止まない雨はない。一緒に頑張ろう。僕も、負けない。
提督,紧急事态又延长了呢。嗯。现在是没办法的。但是,没有不会停下的雨啊。一起加油吧。我也不能输。
村雨 スタンバイオーケーよ。
Stand by OK哦。
村雨 え、なになに?村雨に、何の相談かしら?
诶,什么什么?要和村雨聊什么?
村雨改 村雨は……スタンバイオーケーよ。
村雨我……Stand by OK了哦。
村雨改 え、なになに?私に、何の相談かしら?
诶,什么什么?要和我聊什么?
夕立 ランタ、夕立もそのルールっぽい保証しないチョコも欲しいっぽい!ぽ~い!
亚特兰大,夕立也想要那个规矩来的味道没保证的巧克力poi!po~i!
滨波 チョコチップクッキー!……美味しい。硬度よい、硬さ。味わい、旨さ。ふー。落ち着く。
巧克力豆曲奇!……真好吃。硬度刚好,味道也美味。呼---冷静下来了。
村雨改二 はは~峯雲さん、お疲れ様です。うん?
嘿嘿~峰云,辛苦了。嗯?
村雨改二 提督、村雨は、スタンバイオーケーよ。
提督,村雨Stand by OK了哦。
村雨改二 ないな~に、ちょっといい村雨に、一体何の相談かしら?うん?
什么什~么,要准备和村雨谈些什么呢?嗯?
有明 ああ、なんつうか、あの、決まりなんだろう?てわけで、やるよ、あたしも。後で開けろよ。な。
啊啊,怎么说,那个,是要这么做的吧?所以说啊,我也给你吧。之后再打开,好吧。
松 提督、松特製チョコ、差し上げます。ど、どうぞ!
提督,松特制巧克力,向您奉上。请,请吧!
竹 あー、なんだ、提督。これ、いるか。なんかよ、そういうもんらしんで。一応、一応だ。
啊,怎么了提督。这个,你要吗。什么啦,就是这么回事啊。姑且,姑且啊。
东南风 提督、シロッコも一応あげるよ。一応ね。五倍にして返してね。五倍だよ。聞いてる?
提督,东南风姑且也送你一个吧。姑且哦。要五倍还给我啊。五倍哦。你在听吗?

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
由良 これでよし、と。ね、提督さん。えっ、あれは、誰?軽巡?っ、誰?
这样就好了。是吧,提督先生。诶,那是,谁?轻巡吗?是谁?
由良改二 これでよし、と。ね、提督さん。えっ、あれは、誰?けいーじゅんー?っ、誰?提督さん、ね、ね!
这样就好了。是吧,提督先生。诶,那是,谁?轻巡吗?是谁?提督先生,喂,喂!
谢菲尔德 き、君。これをあげる。お腹が空いたら、食べて。
你,你啊。这个给你。肚子饿了的话,就吃这个吧。
海伦娜 Chocolate?Why?誰に?ふ、ふふ。嘘よ。はい、用意してあるわ。ここのカルチャーなんでしょう。
巧克力?为什么?给谁?呼,呼呼。骗你的。来,准备着的呢。这是这里的文化的吧。

巡洋戦艦

语音 舰娘 台词
南达科他 なんか、そういうことらしんで。私もやるさ、チョコ。あ、いらねんならいいよ。Really?じゃ、はい。
什么啊,就是那么回事。我也有做的啊,巧克力。啊,不要的话也可以。真的?那,给你。
华盛顿 提督、あの、私も用意してみたの。手作りってわけじゃないけど、美味しいと思う。た、食べてみて、ね。
提督,那个,我也试着准备了的。虽然不是手制的,但是应该很好吃。尝,尝尝看吧。

正規空母

语音 舰娘 台词
大黄蜂 提督、Hornet手作りchocolate、差し上げます。ぜひ召し上がって。少しシナモンをきかせているの。
提督,给您大黄蜂手工巧克力。请务必尝尝。稍微加了一点肉桂。

水上機母艦

语音 舰娘 台词
塔斯特司令官 提督、来月はお花見の季節ですね。わたくしたち今年のお花見はシャンパンにはおすすめします。Richelieu、お手軽で美味しいのを探しましょう。手伝ってください!
提督,下个月就是赏花的季节了吧。我们今年推荐用配香槟赏花哦。黎塞留,我们去找些简便又好喝的吧。帮我一下!

潜水母艦

语音 舰娘 台词
迅鲸 準備よし。潜水艦や海防艦たちもいない。よーし。提督、お待たせしました。さあ、行きましょう。
准备好了。潜水艇和海防舰的孩子们也不在。好。提督,久等了。我们走吧。
迅鲸 提督、節分も終わって、季節はバレンタインです。提督は甘いものは好き、ですか?そうですか。
提督,节分结束以后,就是情人节了。提督喜欢甜的东西吗?是这样啊。
迅鲸 私、こう見えて、お料理は得意なんです。提督のために考えた新しいレシピ、試してみよう。ふ、できた。提督、食べてくれるかな。喜んで、くれるかな?
别看我这样,我可是很擅长料理的。给提督想的新菜,来试着做一下吧。呼,做好了。提督会吃吗,会高兴吗?
迅鲸改 提督、節分も終わって、季節はバレンタインです。提督は甘いものは好き、ですか?そうですか。
提督,节分结束以后,就是情人节了。提督喜欢甜的东西吗?是这样啊。

旧语音

海防艦

语音 舰娘 台词
占守 うひひ♪ 作ったっすよー、チョコ! うひひー♪ これで司令もイチコロっしゅ! クナたちに負けんしゅ!
嘿嘿♪ 我做了巧克力哟!嘿嘿♪ 这样就会轻松搞定司令咻!不能输给小国她们咻!
国后 ふっふーん、教えてもらってしまったぁ♪ 特製チョコケーキのレシピ! あたしも作るんだぁ! 待ってろー司令! 姉さん! 神風さーん!
嘿嘿~我学会这招啦♪ 特制巧克力蛋糕的菜谱!我也来做!等着哦,司令!姐姐!神风!
择捉 司令。……このチョコレート、受け取って下さい!
司令。……请收下这份巧克力吧!
松轮 司令、択捉ちゃん。あの……こっ、これをっ! ……つ、作りました、私!
司令,择捉酱。那个……这个、给你们!……我做的!
佐渡 うひひー。速吸さんから教わってあんだーチョコの作り方! さあ、やったるぜー! 司令、まってなよー!
嘿嘿!从速吸那里学来的巧克力制作方法!好,开工了!司令,等着啊!
对马 司令。一応……これ。……あげます。……あ、あの……負けません、から。
司令。总之……这个……给您。……啊,那个……我不会输给她们的。
日振 提督、こちら、差し上げます、もちろん、手作り。あっ、大ちゃん、はい、大ちゃんにもあるよ、ね~
提督,这个,是我送你的巧克力,当然是亲手做的。啊,大酱,来,大酱也有份的哦,呐~
大东 お~ヒブ、チョコくれんだ、あんがとう、提督もくれんの?冗談だよwほら、あたいから。
哦~日振,送我巧克力了啊,谢谢啦,提督也要送我么?开玩笑的啦,来,这是人家送你的。
福江 司令、どうも慣例みたいだ、これをあげる。うん、そうだ、あ、あまり甘くないよ、ごめん。
司令,看起来这是惯例呢,送你这个。嗯,对,并不是很甜哦,抱歉啦。
平户 たいおさん、それは?バレンタインチョコレート?あたしもつくてみなければ。教えていただいていいでしょうか?
大鹰小姐,这是什么?情人节巧克力?我也要试着做一个,可以教教我吗?
八丈 提督、これなんーだ?あげる!ちゃんと食べてよ!
提督!猜猜这是什么?送给你!要全部吃掉哦!
石垣 あの、これを...あげます。いいえ、特に、意味はあいますけど。ああ...
那个,这个…给你。不是不是,并没有什么特别的含义啦。啊啊…
御藏 こういったものは、この時局にどうかと思ったのですが。慣習と言うことで、それはそれで、大事がと思いまして、ご用意してしまいました。
我也不清楚这个时候是不是应该这么做……既然是习俗,那我也郑重其事地准备了一下。

駆逐艦

语音 舰娘 台词
雪风
岛风
吹雪
白雪
初雪
丛云
矶波
绫波
敷波
睦月
如月
皋月
文月
长月
菊月
三日月
望月
胧
曙
涟
潮
晓
响
雷
雷
电
初春
子日
若叶
初霜
初霜
白露
时雨
时雨
村雨
夕立
夕立
五月雨
朝潮
大潮
满潮
荒潮
霰
霞
阳炎
不知火
黑潮
初风
舞风
秋云
夕云
卷云
长波
夕立改二
弥生
卯月
浦风
谷风
浜风
天津风
时津风
朝云
照月
高波
朝霜
利伯齐奥
冲波
风云
岚‎‎
岚‎‎
萩风‎
萩风‎
亲潮
山风
海风
江风
神风
朝风
春风
松风
旗风
旗风
天雾
狭雾
水无月
滨波
滨波
藤波
藤波
浦波
村雨改二
塔什干
贾维斯
雅努斯
岸波
早波
早波
早波
早波
早波
凉月
塞缪尔·B·罗伯茨
约翰斯顿
西北风
峰云
弗莱彻
东北风
秋霜

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
大井
北上
天龙
龙田
球磨
多摩
木曾
长良
五十铃
名取
由良
由良
神通
鬼怒
阿武隈
夕张
阿贺野
能代
能代
矢矧
矢矧
酒匂
酒匂
那珂
大淀
哥特兰
阿布鲁齐
加里波第
亚特兰大
德·鲁伊特
珀斯

重巡洋艦

语音 舰娘 台词