来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

游戏资料

舰娘属性

KanMusu442HDBanner.png
KanMusu442HD.png

KanMusu442HDDmgBanner.png
KanMusu442HDDmg.png

kcwiki编号 442 雷达图
(たけ)

松型 / 二番舰 / 驱逐舰
耐久 耐久 14 火力 火力 5→25
装甲 装甲 5→22 雷装 雷装 19→79
回避 回避 34→71 对空 对空 19→58
搭载 搭载 0 对潜 对潜 29→74
速力 速力 高速 索敌 索敌 9→24
射程 射程 运 28→88
搭载 装备
0 无装备
0 无装备 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 [ 日文WIKI] [ 英文WIKI]
不能装备

回避: 索敌: 对潜:

不能装备
入手方式 不可建造 补给需要 燃料:15 弹药:15
合成提供 火力 + 0 雷装 + 1 对空 + 1 装甲 + 0 解体回收 燃料:1 弹药:1 钢铁:4 铝:0
改造消耗

51级 弹药:190 钢铁:120

改造


竹改 (Lv51)

画师 渡辺 明夫 声优 竹達 彩奈


有增益的装备
熟练瞭望员, 回避 + 2, 对潜 + 2, 雷装 + 2, 索敌 + 1, 火力 + 1;
刺猬(Hedgehog), (装备1个时) 回避 + 1,对潜 + 2;
12cm单装高角炮E型, 对空 + 2, 回避 + 1;
12cm单装高角炮E型, 同时装备对水面雷达/电探时, 回避 + 2, 火力 + 1;
12cm单装高角炮E型, 同时装备对空雷达/电探时, 对空 + 2, 回避 + 2;
61cm四连装(酸素)鱼雷, (装备1个时) 回避 + 1,雷装 + 5;
三式水中探信仪改, (装备1个时) 回避 + 1,对潜 + 1;
12.7cm单装高角炮改二, 对空 + 4, 火力 + 3;
12.7cm单装高角炮改二, 同时装备对水面雷达/电探时, 回避 + 3, 火力 + 4;
53cm舰首(酸素)鱼雷, 雷装 - 5;
12.7cm连装高角炮改二, (装备1个时) 对空 + 4,火力 + 3, (装备3个时) 对空 + 8,火力 + 5, (装备2个时) 对空 + 6,火力 + 4;
12.7cm连装高角炮改二, 同时装备对水面雷达/电探时, 回避 + 3, 火力 + 4;
水雷战队 熟练瞭望员, (+1☆)) 雷装 + 4,对潜 + 2,火力 + 2, (+4☆)) 雷装 + 4,对潜 + 2,火力 + 3, (+8☆)) 雷装 + 5,对潜 + 2,火力 + 3;
水雷战队 熟练瞭望员, 索敌 + 1, 回避 + 3;
61cm四连装(酸素)鱼雷后期型, (+0☆)) 回避 + 2,雷装 + 7, (+7☆)) 回避 + 2,雷装 + 9, (+10☆)) 回避 + 2,雷装 + 11;
5inch单装炮 Mk.30改+GFCS Mk.37, 火力 + 1;


可携带的特殊装备
无特殊装备

KanMusu442aHDBanner.png
KanMusu442aHD.png

KanMusu442aHDDmgBanner.png
KanMusu442aHDDmg.png

kcwiki编号 442a 雷达图
竹改 (たけ) 竹改

松型 / 二番舰 / 驱逐舰
耐久 耐久 26 火力 火力 7→42
装甲 装甲 12→54 雷装 雷装 30→98
回避 回避 37→83 对空 对空 28→71
搭载 搭载 0 对潜 对潜 34→79
速力 速力 高速 索敌 索敌 14→43
射程 射程 运 38→108
搭载 装备
0 12.7cm单装高角炮(后期型)
0 61cm四连装(酸素)鱼雷 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 [ 日文WIKI] [ 英文WIKI]
0 无装备

回避: 索敌: 对潜:

不能装备
入手方式 改造 / 51级竹 补给需要 燃料:15 弹药:15
合成提供 火力 + 1 雷装 + 1 对空 + 2 装甲 + 1 解体回收 燃料:1 弹药:1 钢铁:4 铝:0
改造消耗

无后续改造

改造


竹改 (Lv51)

画师 渡辺 明夫 声优 竹達 彩奈


有增益的装备
熟练瞭望员, 回避 + 2, 对潜 + 2, 雷装 + 2, 索敌 + 1, 火力 + 1;
刺猬(Hedgehog), (装备1个时) 回避 + 1,对潜 + 2;
12cm单装高角炮E型, 对空 + 2, 回避 + 1;
12cm单装高角炮E型, 同时装备对水面雷达/电探时, 回避 + 2, 火力 + 1;
12cm单装高角炮E型, 同时装备对空雷达/电探时, 对空 + 2, 回避 + 2;
61cm四连装(酸素)鱼雷, (装备1个时) 回避 + 1,雷装 + 5;
三式水中探信仪改, (装备1个时) 回避 + 1,对潜 + 1;
12.7cm单装高角炮改二, 对空 + 4, 火力 + 3;
12.7cm单装高角炮改二, 同时装备对水面雷达/电探时, 回避 + 3, 火力 + 4;
53cm舰首(酸素)鱼雷, 雷装 - 5;
12.7cm连装高角炮改二, (装备1个时) 对空 + 4,火力 + 3, (装备3个时) 对空 + 8,火力 + 5, (装备2个时) 对空 + 6,火力 + 4;
12.7cm连装高角炮改二, 同时装备对水面雷达/电探时, 回避 + 3, 火力 + 4;
水雷战队 熟练瞭望员, (+1☆)) 雷装 + 4,对潜 + 2,火力 + 2, (+4☆)) 雷装 + 4,对潜 + 2,火力 + 3, (+8☆)) 雷装 + 5,对潜 + 2,火力 + 3;
水雷战队 熟练瞭望员, 索敌 + 1, 回避 + 3;
61cm四连装(酸素)鱼雷后期型, (+0☆)) 回避 + 2,雷装 + 7, (+7☆)) 回避 + 2,雷装 + 9, (+10☆)) 回避 + 2,雷装 + 11;
5inch单装炮 Mk.30改+GFCS Mk.37, 火力 + 1;


可携带的特殊装备
无特殊装备

舰娘立绘

语音资料

注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。

语音 场合 台词
入手/登入时 よお、お前が提督なんだって?俺が丁型駆逐艦、松型の二番艦、竹。よろしくな。いい顔つきだな。気に入ったぜ!
唷~,你小子就是提督了吧?姐是丁型驱逐舰——松型的二号舰,叫阿竹,以后请你多担待着点儿。你还挺精神的嘛,怪招人喜欢的!
秘书舰1 なんだ、俺の出番か。
干嘛,姐该上场啦?
秘书舰2 いいだろう。任せろ。
好啊,包在姐身上。
秘书舰3 ん?なんだ、俺になんか用か。あ、このキズ?あはは、何でもねえよ、気にすんなって。
嗯,干嘛,找姐有事啊?...啊,看到这个疤了?啊哈哈,没啥大不了的,甭管他。
建造完成 できたってよ。
完事儿了!
归来 ふう〜、帰ってきたぜ。
呼~回来啦!
战绩 情報だな。待ってな。うん、これな。
要情报是吧,等一下。嗯,应该是这个。
装备/改修/改造1 ありがたいぜ。
谢啦。
装备/改修/改造2 いい装備だ。助かる。
装备挺好的,派得上用场。
小破入渠 ちっ、こんなのかすり傷だ。
嘁,这不就是点儿小擦伤嘛!
中破入渠 わりぃ、ちっと治すわ、そしたらまた出る。
不好意思啊,得稍微修一下,修好了就又能上场啦。
编成 第四十三駆逐隊、竹、抜錨だ。遅れるな!
第四十三驱逐队——竹,起锚啦!都赶紧的!
出征 松型駆逐艦、竹。出るぜ。ああ、負けるかよ、行くぞ!
松型驱逐舰——竹,出发啦!喏,打不了败仗的,走着!
战斗开始 見つけたぜ、逃がすかよ!
找着你了,跑不了了吧!
攻击1 構うことねぇ、やっちまえ!
管他丫的,就是干!
攻击2 舐めるな、喰らえ!
看不起谁呢你?!吃我一炮!
夜战 勿論行くだろう、負ける気がしねえ、突っ込むぜ!
这必须上是吧?就没有认输的理儿,冲就完事儿了!
小破1 ちっ…!
嘁…!
小破2 まだまだ!
还挺得住!
中破 ちっ、くらっちまったか。まだまだ行けんだろうよ!
嘁,这下挂彩了是吧。姐还能再撑会儿!
击沉 沈むか、俺も…まあいい。…桑、待ってろ、今行って会いよ。
姐也会…沉船吗…算了。…桑,你等著,马上就下去见你了…。
MVP 俺か?あ、まあ〜確かに敵を沈めたが、他のことじゃねえよ。
姐拿第一了?啊,怎么说呢~虽说是打沉了敌人,不过也没什么大不了的嘛。
结婚 あっ、なんだお前。変な顔してるぞ。…これを、俺に…?なんだ、爆発物じゃ、ねぇよな…。ああ、あれ、か?噂の?あっ…ふふっ、貰っとくぜ。…返さねえから、な。
喂,你干嘛呀,一脸鬼鬼祟祟的。——你要…送这个给姐啊…?这啥呀,可别是炸弹什么的…啊,是那玩意儿是吧?就是人家说的那个…。啊…。嘻嘻,这东西姐收了,可别想着要回去啊!
图鉴介绍 丁型駆逐艦、松型二番艦、竹だ。ああ、厳しい戦場だった。強行輸送作戦の多号作戦、対空対潜が主の海上護衛では無用の長物と思われていたこの魚雷が役に立ったぜ。最後の輝き、そして、松型駆逐艦の奮闘、覚えていてくれよ。頼むぜ。
姐是丁型驱逐舰——松型的二号舰,叫阿竹。啊,当年战事真是吃紧啊。本业是以防空和反潜为主的海上护卫,不过在名为多号作战的强行运输作战中,被视作累赘的这几门鱼雷居然派上了用场。这最后的荣耀,还有松型驱逐舰的奋战,你可得好好记住喽。拜托啦!
装备 やってやるぜ!
干就完了!
补给 ありがてぇ!
谢了啊!
秘书舰(婚后) ああ、お前疲れてねえか?ダメだろう、お前がそれじゃ。休んでおけって。その分、俺が何とかするから。
啊,你是不是有点儿乏了?这哪行啊,瞧你都成这样儿了。去歇著吧,剩下的事儿姐帮你管。
放置 ん?ああ、あの声か。「竹、頑張れ」な。今でもしっかり覚えているさ、忘れるものか。心は受け取った、あとは全力でやるだけさ。
咦?哦,是那个声音啊。——那句“阿竹、加油啊”。一直到现在都记得清清楚楚,怎么可能忘了呢!已经刻在灵魂里了,接下来只能全力以赴啦。

竹改

语音 场合 台词
入手/登入时 よお、今日も元気そうだな、結構。丁型駆逐艦、松型の二番艦、竹、何時でも行けるぜ。いい顔つきだ、そうでなけりゃな。
唷,今天你也挺精神的嘛,好得很。丁型驱逐舰——松型二号舰阿竹,随时都能出发。看着挺利索的嘛,这才像样儿!
装备/改修/改造1 ありがたい。だが、魚雷は外すなよ、頼むぜ。
谢啦。不过鱼雷可得留着,拜托啦。
编成 第三十一戦隊、竹。抜錨だ。遅れるな!
第三十一战队——竹,起锚啦!都赶紧的!
攻击2 舐めるな、やってやるぜ!
这都看不起谁呢?!干他丫的!
中破 ちっ、くらっちまったか。だが、まだまだだ。俺たちはこれからだぜ。
嘁,这下挂彩了是吧。不过还能挺得住,姐这边好戏正要开场哪!
〇〇〇〇时报 ああ、そうか、俺が担当か。分かった、任せろ。今ちょうど零時を回ったところだ。
啊~这样啊,轮到姐值班了是吧。懂了,包在姐身上。现在刚好过了零点。
〇一〇〇时报 提督、マルヒトマルマルだ。よし。
提督,现在时间〇一〇〇。就这样。
〇二〇〇时报 マルフタマルマルだ。よし、異常なしだ。
〇二〇〇。就这样,一切正常。
〇三〇〇时报 マルサンマルマルだ。ああ、お茶か。提督、助かる。
〇三〇〇。啊,你泡茶了?提督,谢啦。
〇四〇〇时报 マルヨンマルマルだ。もうすぐ夜明けだな。よし。
〇四〇〇。天快亮了啊,好家伙。
〇五〇〇时报 マルゴーマルマルだ。提督、ほら、朝日だ、気持ちがいいな。よし、今日もやるぞ。
〇五〇〇。提督你看,出太阳了,真清爽啊。好嘞,今天继续好好干!
〇六〇〇时报 マルロクマルマルだ。よし、やろう。総員、起こし!朝だ、艦隊総員、起こし!今日もやってやるぜ。
〇六〇〇。好嘞,开工。全员,起床!天亮了,舰队全员起床!今天接着好好干活吧!
〇七〇〇时报 マルナナマルマルだ。朝は簡単でいいな。麦飯とたくあん、そして味噌汁。完璧だ、足りないものはない。喰え!
〇七〇〇。早餐简单吃一口就好啦。有麦饭和咸萝卜,还有味噌汤。简直完美,什么都不缺是吧。吃吧!
〇八〇〇时报 マルハチマルマルだ。なに、飯か?何を言う、足りない足りないは工夫が足りないのだ。違うか?うん、よし。
〇八〇〇。怎么,对伙食有意见啊?瞎说什么呢,所谓“莫嫌短少,全在手巧”,说得有错吗?嗯,那就好。
〇九〇〇时报 マルキューマルマル。お、清霜さん、おはようございます。
〇九〇〇。哦,清霜姑娘,您早啊。
一〇〇〇时报 ヒトマルマルマルだ。あっ?バカを言うな、清霜さんは僚艦であると共に信頼できる先輩だ。ああ、間違いない。
一〇〇〇。啊?少胡说,清霜姑娘可是同僚里面大家都仰仗的前辈呢。对啊,这可是事实啊。
一一〇〇时报 ヒトヒトマルマルだ。うん、もうすぐ昼飯だな。よし。
一一〇〇。嗯,该开午饭了吧。好嘞。
一二〇〇时报 ヒトフタマルマルだ。うん、提督よ、昼飯だ。昼飯といえばこれ、握り飯だ。具だと…?何を言う、この潮風と握り飯の塩味、これで十分だろう?…特別にたくあんをやろう。よし。
一二〇〇。哎,提督啊,吃午饭了。说到午饭就得吃这个——饭团。怎么没馅儿…?说什么呢,有海风加上饭里拌的咸盐,这不就够了吗!…那再给你额外加点咸萝卜吧,就这样。
一三〇〇时报 ヒトサンマルマルだ。喰うと眠くなるな。よし。昼寝だ。
一三〇〇。吃饱了就犯迷糊啊...。好,睡个午觉吧。
一四〇〇时报 ヒトヨンマルマルだ。そうだ。海上護衛、それは戦いの生命線だ。勿論、敵と会敵すれば俺は全力で行く。それだけだ。
一四〇〇。对啊,海上护卫可是战争的生命线。当然,如果碰到敌人姐就得火力全开,只能尽这点本分了。
一五〇〇时报 ヒトゴーマルマ…ああ、春風さん。お疲れ様です。はい、竹は健在であります。いつでも、お供できます。
一五〇…啊,春风姑娘,您辛苦啦。报告,阿竹状态良好,随时都能陪您出发。
一六〇〇时报 ヒトロクマルマルだ。うん、春風さんは凄い。何が凄いって、そりゃ…まあ、一言では言えないな。言えることは、春風さんは凄いってことさ。今にわかる。
一六〇〇。嗯,春风姑娘了不起。要说到底怎么个了不起法嘛…哎,这个一时半会儿说不完啊。总之一句话,春风姑娘就是了不起,这是明摆着的。
一七〇〇时报 ヒトナナマ…あっ、提督さ、見ろよ。日が落ちるぜ。いつまでも見ていたいな。提督もそう思うだろう。
一七〇……啊,提督你看,太阳下山啦。能一直有机会看夕阳就好啦,提督你也这么想是吧。
一八〇〇时报 ヒトハチマルマルだ。もうこんな時間か、夕飯の支度を済んだ。提督、今夜はどうする?
一八〇〇。已经这个点了啊,得做晚饭了。提督,今天晚上吃啥?
一九〇〇时报 ヒトキューマルマル。よし。出来たぜ、お待たせだ。竹特製の炊き込み飯だ。…そうだ、野菜の切れっ端の具だがうまいぞ、たんと食ってくれ。ほれ、味噌汁も。
一九〇〇。好,做好了,久等啦。这是阿竹的秘制菜饭。…你看,里面放点菜帮子就很好吃啦,多吃点。喏,还有味噌汤。
二〇〇〇时报 フタマルマ…あっ、誰だ?ああ、北上さんか。ん、差し入れ?ありがとう。大丈夫だ、うん、ちゃんとやってる。…ねぇ、提督?ほら。
二〇〇……啊,谁呀?哦,是北上姑娘啊。哦,你来送东西的?谢谢啦。嗯,工作什么的都挺好,一切顺利。…是不是啊,提督?说话啊。
二一〇〇时报 でもさ、俺たち、あれは使うことがなくてよかったよ。今は本当にそう思う。そんなことにはならないように、しっかり備えていかないと。あっ、フタヒトマルマルだ。
说起来啊,咱们没机会用那玩意儿真是太好了,现在想起来还真是这么回事。为了不至于走到那一步,必须未雨绸缪啊。啊,现在是二一〇〇。
二二〇〇时报 提督、フタフタマルマルだ。今日もよく頑張ったな。お疲れだ、俺たちも少し休もうか。なぁに、少しだけだ。
提督,到二二〇〇了。今天你也够努力的,辛苦啦。咱们也歇会儿吧。怎么啦,不就一会儿吗?
二三〇〇时报 フタサンマルマル。もうすぐ一日が終わるな。明日も、やってやるぜ。
二三〇〇。马上一天就过去了,明天继续好好干吧!

游戏更新

获取途径

战斗特性

相关任务

角色设定

KanMusu442HDIllust.png
别号0
特质0
声优0
舰种0
出身地0
活动范围0
所属部队0
P站百科0
N站百科0


关联角色

杂谈

历史资料


衍生及同人创作

官方衍生作品

同人作品

资料来源