季节性/2022年九周年纪念

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

季节限定立绘

新语音

海防舰

语音 舰娘 台词
平户 司令、艦隊は遂に九周年。平戸、お祝い申し上げます。
司令,舰队终于九周年了。平户为舰队献上祝福。
屋代 九周年、おめでとうございます。嬉しいですね。
祝贺九周年。真开心啊。
第四号海防舰 ウッヒャ!九~周~年~ヨッツも、いっぱいおいわい、もしあげまっす!
呜~吓!九~周~年~小四也~铆足劲~送上祝贺!
第三〇号海防舰 艦隊九周年、ミトもお祝いします。
舰队九周年,美都也送上祝贺。
昭南 艦隊は九周年だそうですね。提督、皆さん、おめでとうございます。これからも、頑張りだい、です。
听闻舰队九周年了。提督,各位,祝贺九周年。我今后也会继续努力的。

駆逐舰

语音 舰娘 台词
雪风 し、れ、え。幸運の女神も九周年です。雪風も嬉しいです!おめでとうございます。雪風も、艦隊も、沈みません!
司~令~诶~。幸运的女神也迎来了九周年,雪风也好开心!恭喜!雪风也好,舰队也好,都不会沉的!
深雪 おおっと!艦隊は九周年ってか?じゃあ、来年十周年って事?そいつはスペシャル―♪ もし、もしさぁ、そんな特別なことがある時はさぁ、深雪様改二、ってどうかなぁ? ダメ?アリ?!
哦哦!舰队九周年了?那明年就是十周年了?那可太special(特别)了♪司令官觉得要是到了那么特别的日子,配上深雪改二怎么样啊?不行吗?可以吗?!
白露 じゃっじゃーん! やったねぇ! 九周年だよ!提督! 九~しゅう~ね~ん!(笑)いやぁ、十年目に突入だよー。白露達、超~すごいよね~! 提督のいっちばんのご馳走、食べさせてよねぇ! 
锵~锵~!太棒了!九周年了!提督!九↗周↘↗↘年↗!(笑)呀,这已经进入第十年了啊,真是令人感叹~白露我们,真是棒~!提督可要请我们吃一级棒的美食哦!
时雨 僕たち、九周年だね。長いようで本当、あっという間だった気がする。うん。そうだね。提督、これからも、よろしくね。
我们已经九周年了。明明是年复一年,却又好像转瞬即逝。嗯。是啊。提督,今后也请多指教。
阳炎 みんな、サーンキュ! 十八駆、まさかの九周年よ! ほーんと、嬉しいね!司令、今年もよろしくね!
各位,thank you(谢谢你们)!十八驱居然迎来了九周年哦!真的好开心!司令,今年也请多指教!
不知火 司令、不知火と艦隊は九周年、というわけですか。それは喜ばしいことですね。本年も、ご指導ご鞭撻、よろしくです。
司令,不知火和舰队九周年了是吗?甚是欣喜。今年也请多多指教,多多鞭策。
黑潮 司令はん、うちら、九周年やで。ほんま、たいしたもんやねー。うちも嬉しいわぁ。さぁ、お祝いせな。
司令线上,咱们九周年啦。真是,了不得呢。咱也高兴得很。来,不好好庆祝庆祝可不行。
秋云 提督、やばいよ、九周年だって!がっち凄いね!お祝いに秋雲が、ちょっと激しい薄い本書いてあげね?
提督,不得了了九周年了!不得了啊!为了庆祝,秋云来画本刺激一点的小薄本吧?
长波 マジか、九周年って?いぃ!あり得るか、普通?まあ、仕方ない。提督?今年もがっつり一緒に暴れようか!
真~的假的,九周年了?哇,这可不一般吧?行吧。提督,今年也要一起好好闹一番!
时津风 しれぇーー、ね、もう九周年だって。早いね!私もびっくり。嬉しい嬉しい。
司令~~这都九周年了。好快啊!我也吓了一跳。真开心真开心。
滨波 艦隊、九周年。ふうちゃん、はっちゃん、司令、おめ、め、おめでとうございます。浜波も、とても、嬉しい。
舰队,九周年。小藤,小早,司令,恭、恭、恭喜。滨波也,非常,开心。
藤波 艦隊は九周年なんだ?十年目に入るってことだよね?それって凄いよね。司令、おめでとう。藤波も超頑張る、もち!
舰队九周年了是吗?意思是现在是第十年了?说来好厉害啊。司令,恭喜。藤波也会超努力的,真的!
岸波 艦隊は九周年というわけね。提督、おめでとう。岸波も嬉しいわ。本当よ?沖姉、朝ちゃん、ありがとう。
舰队九周年了。提督,恭喜。岸波也很开心。真的哦?冲姐,小朝,谢谢。
早波 お姉ちゃん、浜ちゃん、艦隊は九周年なんだって。本当凄いよね。へへ。姉ちゃん、おめでとう!
姐姐,小滨,舰队九周年了。真的好厉害。嘿嘿。姐姐,恭喜!
冬月 何?艦隊は九周年だというのか?私が、北九州の港で眠っている間に…そうか。提督、涼、凄いことだな。あっ、おめでとう。
什么?舰队九周年了?我在北九州的港口沉睡的这段时间里……这样啊。提督,小凉,真厉害啊。嗯,恭喜。
约翰斯顿 Ninth anniversary? 続くものね、少し驚きだわ。でも、感謝、ね?
Ninth anniversary?(九周年?)居然持续了这么久,想不到啊。但是,谢谢,哦?
西北风 遂に艦隊九周年だそうです。おめでとうございます!第十駆逐隊の皆で、お祝いと感謝、申し上げます!
终于舰队九周年了。恭喜!我代表第十驱逐队献上感谢!
峰云 提督さん、村雨さん、なっちゃん。 艦隊は九周年です。凄いですね。第九駆逐隊と峯雲も、お祝いします。
提督先生,村雨小姐,小夏(夏云)。舰队九周年了。真厉害。第九驱逐队和峰云献上祝贺。
秋霜 ねぇ、うちらの艦隊って、マジ九周年なんだって?何かあり得なくない?感謝とお祝いの春!えへへ。
我说,咱们舰队真的九周年了?有点想不到啊?感谢和庆祝之春!欸嘿嘿。
弗莱彻 Mk.II 近代兵装をなめないで。少し、痛いですよ。
不要小看了现代武器。会有点痛哦。
弗莱彻 Mk.II お疲れさまです。改装兵装の護衛駆逐艦、Fletcher。配置についています。提督、対潜戦闘はお任せを。近代兵装の力、存分にお見せします。行きましょう!
您辛苦了。改装武装的护卫驱逐舰弗莱彻,入列。提督,请把反潜交给我吧。请看现代武装的力量。出发吧。
薄云 提督、艦隊は九周年。薄雲、お祝い申し上げます。
提督,舰队九周年了。薄云献上祝贺。
有明 艦隊は九周年かぁ、いいんじゃね?提督、よかったな。あたしも三年目ってか。そうか。これからも頼むぜ。なぁ?
舰队都九周年了,挺好啊?提督,真好啊。我也是第三年了。这样啊。今后也请多指教啦?
松 艦隊九周年、おめでとうございます!松もお祝いします!
舰队九周年,恭喜!松也献上祝贺!
竹 艦隊は九周年なんだって。なんかマジすげえな。俺の艦歴は、えっと…まあいいな。提督、おめでとう。
听说舰队九周年了啊。感觉真的好厉害啊。我的舰历,已有……算了,无所谓了。提督,恭喜。
梅 提督、おめでとうございます!艦隊は今春、九周年だそうです。本当に凄いですね。第四十三駆逐隊も、お祝い申し上げます。
提督,恭喜!舰队今春九周年了。真的好厉害。第四十三驱逐队也献上祝贺。
桃 提督、艦隊は九周年なんだって!キラキラだね!桃のデビュー二周年。やった!ありがとうね!
提督,舰队九周年了!闪闪亮亮!桃出道两周年了。好欸!谢谢!
丹阳 し、れ、え。幸運の女神も九周年です。ゆ……丹陽も嬉しいです!おめでとうございます。みんなも、艦隊も、沈みません!
司~令~。幸运的女神也迎来了九周年,雪……丹阳也好开心!恭喜!丹阳也好,舰队也好,都不会沉的!
东南风 提督、九周年だって。艦隊本当長いだね。嵐も越えてここまで来んだね。おめでとう。
提督,九周年了。舰队真的好久了啊。跨越风雨来到了今天呢。恭喜。
卷波 えぇ、艦隊は九周年なんだ?ってことは、私の二年目か?早いわね、あっという間!提督、長波姉、おめでとう!私も嬉しい。今年も三十一駆、よろしくお願いね!
欸~舰队都九周年了?也就是说、我也第二年了呀?好快啊,真是一眨眼!提督,长波姐,恭喜!我也好开心。今年也请多多指教三十一驱!
玉波 提督、艦隊は九周年を迎えたそうです。誠におめでとうございます。夕雲型駆逐艦、玉波もお祝いと感謝、申し上げます。
提督,舰队迎来了九周年。真诚祝贺。玉波代表夕云型驱逐舰献上祝贺和感谢。
凉波 提督、艦隊は九周年なんだってさ。ってことは、あたしは参戦二年目ってことか?感謝だね、やっぱ!
舰队,提督都九周年了。所以我参战都第二年了?谢谢啊,果然是!

軽巡洋舰

语音 舰娘 台词
大井 艦隊は、えっ?まさかの九周年?!すっかり忘れてたわ!こんな特別で大事な日は絶対北上さんと過ごさないと!北上さ~ん!あれ?提督?
舰队,欸?竟然九周年了?!我都忘干净了!这么重要的日子必须要跟北上小姐一起过啊!北上小~姐~!咦?提督?
北上 ん、何、大井っち。艦隊は遂に九周年なんだ~。何だかなぁ~。え、駆逐艦にかかか海防艦?!集まってくんなぁマジでぇ~。
欸?怎么了,大井亲?舰队终于九周年了啊~。感慨万千啊~。欸,驱逐舰和海海海海防舰?!不要过来啊说真的!
阿贺野 キラリーン、提督さん、あたしたち、まさかの九周年で~す!提督さん、十年目もキラリン!阿賀野はキラリン!
闪亮亮~~提督先生,我们居然迎来了九周年~!提督先生,第十年也要闪亮亮!阿贺野也闪亮亮!
能代 提督、おめでとうございます。この春、九周年となります。能代、そして、私たち阿賀野型、今後もよろしくご指導下さい。
提督,恭喜。今春舰队迎来了九周年。今后也请多多指教能代和阿贺野型。
矢矧 提督、大和、おめでとう。私たち、遂に九周年ですって。矢矧、本当に感謝しています。これからもよろしくどうぞ!
提督,大和,恭喜。我们终于九周年了。矢矧真的非常感谢。今后也请多指教。
酒匂 ぱっぴゃ~、まさかな九周年!司令、長門さん、おめでとう!酒匂も嬉しい!ぴゃっぴゃっとお祝いです!
Pipion~居然九周年了!司令,长门小姐,恭喜!酒匂也很开心!Pionpion地献上祝贺!
谢菲尔德 遂に9th fleet anniversary? おめでとう。君と艦隊に。未来を。
终于9th fleet anniversary(舰队九周年)了?恭喜。祝福你与舰队。展望未来。
哥特兰 遂に艦隊は九周年だそうですね。提督、すごいです!ゴトもたくさんお祝いをします!Grattis!
终于舰队九周年了。提督,好厉害!哥特也多多祝福!Grattis!(恭喜!)
亚特兰大 へぇー、すごい。9th anniversaryなんだ。You made it. Congrats.
哦~真厉害。9th anniversary(九周年)了啊。You made it. Congrats.(你做到了。恭喜。)
火奴鲁鲁 提督、9th anniversaryだ!おめ!あたしも一周年だぜ!やったぜ!これからもよろしくな!
舰队,9th anniversary(九周年)了!恭喜!我也一周年了!好欸!今后也请多指教!
德·鲁伊特 ヤ~バイ!艦隊は九周年なんだって!すごい!おめでとう!私も嬉しい!提督、みんな、本当にありがとう!
好厉害!舰队九周年了!真厉害!恭喜!我也好开心!提督,各位,真的恭喜!
珀斯 9th fleet anniversary, congratulations! So fabulous!
9th fleet anniversary, congratulations! So fabulous!(九周年恭喜!真好!)
海伦娜 Congratulations! Fleet 9th anniversary!提督、おめでとう!Helenaもお祝いしますね!
Congratulations! Fleet 9th anniversary! (恭喜!舰队九周年!)提督,恭喜!海伦娜献上祝福!

重巡洋舰

语音 舰娘 台词
古鹰 古鷹たちと艦隊は、遂に九周年を迎えました!これまでご一緒できたこと、古鷹、光栄に思っています、提督!
古鹰我们和舰队,终于迎来了九周年!至今能一起走过,古鹰感到很光荣,提督!
加古 もう九年か?あたしは嬉しいよ!提督、古鷹、これからもよろしくな!
已经九年了啊。我好开心啊!提督,古鹰,今后也请多关照!
休斯敦 Congratulation! 提督、我が艦隊は、九周年、本当におめでとうございます。
Congratulation[s]! (恭喜!)提督,我等舰队已经九周年了,真的恭喜您。
北安普敦 提督、fleet 9th anniversary, Northも祝福いたします。おめでとうございます。
提督,fleet 9th anniversary(舰队九周年),北安祝福您。恭喜。

軽空母

语音 舰娘 台词
飞鹰 艦隊は九周年。隼鷹、もう飲みすぎだから!
舰队九周年了。隼鹰,喝太多了!
隼鹰 まさかの九周年。よし、いい酒で乾杯!ヤッホー!
没想到九周年了。好,用好酒干杯!呀哈!
八幡丸 艦隊は九周年?本当に?凄っ。提督、おめでとう。感謝ね、本当。
舰队九周年?真的?真厉害。提督,恭喜。感谢您,真的。
神鹰 提督、あの、九周年、おめでとうございます。
提督,那个……九周年,恭喜。
甘比尔湾 9th anniversary? はわわ!Congratulations! Really? 私も凄く嬉しいです!
9th anniversary?(九周年?)啊哇哇!Congratulations! Really?(恭喜!真的?)我也好开心!

巡洋戦舰

语音 舰娘 台词
南达科他 9th anniversary? おめでとう!提督、頑張ったね!私も三年目か。結構頑張った。You made it, congrats!
9th anniversary? (九周年?)恭喜!提督,你很努力啊!我也第三年了。 我也相当努力过了。You made it, congrats!(你做得好!恭喜你!)
华盛顿 9th fleet anniversary! 提督、おめでとう!私たちもお祝いするわ。感謝、よね。
9th fleet anniversary!(舰队九周年!)提督,恭喜!我也祝福您。感谢您。

戦舰

语音 舰娘 台词
日向 遂に九周年。ほぉ、瑞雲の祝賀大編隊か?まあそうなるな。
终于九周年了。哦,瑞云的祝贺大编队?的确会这样啊。
扶桑 山城、大変よ。扶桑姉妹、遂に九周年を迎えてしまったわ。提督に、提督に改めてご挨拶行かなくては。
山城,出大事了。扶桑姐妹终于迎来了九周年了。必须、必须去问候提督才行。
山城 姉さま、私たち九周年を迎えてみたいです。不幸…いえ、もう不幸ではないわ。へへ、へへへへへ、ひゃは!なんでこんなところにドラム缶が?はい、時雨。
姐姐大人,我们好像迎来九周年了。不幸……不,已经不不幸了。嘿嘿、哈哈哈哈、啊!为什么这里会有运输桶?给,时雨。
大和 提督、艦隊は九周年を迎えました。おめでとうございます。大和も本当に嬉しいです。ラムネで、いえ、とっておきのシャンパンで乾杯しましょう!
提督,舰队迎来九周年了。恭喜。大和也真的很高兴。用波子汽水,不,拿出珍藏的香槟来干杯吧!
纳尔逊 9th anniversary? 本当に?そうか。Congratulations! 大したものだ。貴様との縁にも、深くなったわ。え、いや、嫌いではない。
9th anniversary? (九周年)真的吗?这样啊。Congratulations!(恭喜!)真厉害。跟你的缘也更深了。不是,我不讨厌。
加富尔伯爵 ん?艦隊は九周年?マジか?まあ、わしの艦歴に比べれば…そういうことではない?分かった。お祝いしよう!年代物のワインをかけて、乾杯!
嗯?舰队九周年?真的?嗨,跟老身的舰历还是没得比……没什么好比的?好吧。总之来庆祝吧!这可是陈年红酒!干杯!

正规空母

语音 舰娘 台词
赤城 提督、加賀さん、私たち遂に九周年を迎えました。本当に嬉しいですね。感謝です。共に頑張りましょう!
提督,加贺小姐,我们终于迎来了九周年。真的好开心。感谢。一起加油吧!
苍龙 提督、また節目の季節!えっと、何と九周年だ!凄いじゃない!
提督,又到了周年的季节!今年居然是九周年了!真厉害啊!
苍龙 えぇ?でもちょっと待って。ってことは、来年はまさかの十周年?凄すぎ!
欸?但是等一下,就是说明年是十周年?太厉害了!
苍龙 ねぇ、そうしたら飲もうよ!飛龍と一緒に、朝まで!本当にありがとう!そして、おめでとう、私たち!
到时候一起喝酒庆祝吧!带上飞龙喝到早上!真的恭喜!祝福我们!
大黄蜂 9th fleet anniversary! お祝い、乾杯ね、提督?私ももう三年目ってことか。本当に早いものね。今年もよろしく頼むわ、提督。
9th fleet anniversary!(舰队九周年!)恭喜。干杯,提督。我已经第三年了啊。真的好快啊。今年也请多关照了,提督。

潜水舰

语音 舰娘 台词
伊47 艦隊、九周年。ヨナ、お祝い申し上げます。嬉しいですね。
舰队九周年。悠娜祝福您。真开心啊。
伊203 提督、九周年お祝い。良かった。
提督,恭喜九周年。真好啊。
巫喙鲈 Congratulation 9th anniversaryなんだって。まあ、いいことだよね。あたいもお祝いしとくわ。
Congratulation[s] 9th anniversary(恭喜九周年)是吧。哎,真是好事啊。咱也祝福你。

水上机母舰

语音 舰娘 台词
日进 艦隊はついに九周年だそうじゃね。偉いもんじゃね。提督よ、おめでとう。そしてみんなに感謝じゃろう。すごいもんじゃろう。
舰队九周年了欸。了不得呀。提督啊,恭喜啊。我该谢谢伙计们啊。真了不得啊。

扬陆舰

语音 舰娘 台词
神州丸 提督殿、艦隊はまさかの九周年であります。おめでとうございます。本艦も…本艦も祝賀いたします。
提督阁下,舰队居然九周年了。恭喜。本舰也祝福您。

装甲空母

语音 舰娘 台词
胜利 Congratulation! 艦隊は9th Anniversary? 凄いはね?お祝いしましょう!乾杯!
Congratulation[s]! (恭喜!)舰队は9th Anniversary(九周年)?真厉害啊。恭喜!干杯!

潜水母舰

语音 舰娘 台词
迅鲸 提督、おめでとうございます。艦隊は九周年を迎えました。私もあなたにあえで、三年目です。三年目の…えぇ?まさか…提督にかぎって…いえ、怒ってません。
提督,恭喜。舰队迎来了九周年。我与您相逢已经第三年了……第三年[1]……欸?不会吧……提督不会这样的……不,我没有不开心。
长鲸 提督、迅鯨姉さん、おめでとう。艦隊九周年だって。すごいね、本当。ってことはあたしは二年目ってことだ。これからもよろしくね、提督。
提督,迅鲸姐,恭喜。舰队九周年了。真厉害啊。也就是说我是第二年了。今后也请多关照啦,提督。

补给舰

语音 舰娘 台词
山汐丸 提督殿、艦隊は、九周年を迎えたそうです。誠に喜ばしいこと、おめでとうございます。陸軍船舶も、よろしく…お願いしたい…ので、あります。
提督大人,看来舰队已经要喜迎九周年庆了呢。闻此佳音,真是可喜可贺啊。如蒙不弃,陆军船舶也…有劳您…提携了。

旧语音

海防舰

语音 舰娘 台词
占守 お花見の季節っす!桜はすばらしいっす。クナ、ガキ、ハチ、しれぇ!お花見に突撃っす!ガキ、ハチ!おいしいのいっぱい作るしゅ!
是赏花的季节了!樱花真好啊。小国、小垣、小八、司令!赏花突击!小垣、小八,要做很多好吃的咻!
国后 お、妹たちがお花見の準備してる。ね、何か手伝えることがある?あ、了解です、まかせて!
哦,妹妹们在做赏花的准备。呐,有没有什么我能帮忙的?啊,明白了,交给我吧!
择捉 海防艦のみんなでお花見をします!司令もぜひ!
海防舰的大家一起去赏花!司令也一起来吧!
松轮 春、桜がきれい。択捉ちゃん、海防艦でお花見?はい、松輪もご料理、作ります。
春天,樱花好漂亮。择捉,海防舰去赏花?好,松轮也去做料理。
佐渡 択、お花見?すきすき、そういうの。松がお料理を作ってくれんの、いいね。司令も行くよな、えへへ。
小泽,赏花?我喜欢那样的。小松还给做了料理,真好啊。司令也去吧,诶嘿嘿~
对马 しれぇ、春ですね。え?第百一戦隊や海上護衛隊のみんなで、お花見を?いいですね。
司令,春天了呢。诶?第百一战队和海上护卫队的各位,去赏花?好啊。
日振 提督、春です。第一海上護衛隊のお花見です。えっちゃん、まっちゃん、さっちゃんも、そうです。大ちゃんも呼んで、日振、お花見用意、はじめます!
提督,到春天了。该是第一海上护卫队的赏花了。泽酱、佐酱也一起,对啊,大酱也叫上吧。日振,赏花准备,开始!
大东 お花見すんの?護衛隊で?いいよ!ひぶー、おいしい食いもん、よろしくね!楽しみ、楽しみ
要赏花么?护卫队去?好啊!日振,好吃的东西,就拜托你了!好期待,好期待。
福江 春か。いい季節だ。桜も綺麗だな。……択捉型で花見か、いいな! あたしもいくよ、ああ!
春天到了。春天真好啊。樱花也真漂亮啊……择捉型要一起去赏花吗,真好啊!我也一起去,嗯!
御藏 春は、なぜか、涙が出ます。なぜでしょうか…
春天不知道为什么,总会流眼泪,这是为什么呢……
第三〇号海防舰

駆逐舰

语音 舰娘 台词
雪风 お花見です!しれぇ、みんな待ってます!しーれーぇ、こっちこっち!
赏花了!司令,大家都在等着呢!司—令—,这边这边!
雪风改二
吹雪 あっ、いたいた!司令官、探しましたよ!今日は特別な日、みんなと一緒にお祝いしましょう!吹雪も、腕を振るっちゃいます!
啊,在这在这!司令官,我一直在找您呢!今天是个特别的日子,来跟我们一起庆祝一下吧!我也要给您露两手呢!
白雪 司令官、白雪をお呼びですか?え、そんな、特別な日だからで、私、お供してよろしいでしょうか、恐縮してしまいます。
司令官,您在叫白雪吗?诶,因为是,特殊的日子?我真的能够陪在您的身边吗?非常感谢您。
初雪 寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。
虽然睡着了什么都不知道…但是今天好像是纪念日呢,也不坏呢…嗯。
丛云 そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい!
对了,今天不是特别的日子嘛,好~你也跟我一起来!
皋月 今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね。
今天是特别的日子呢,不过只要司令官在的话,无论何时都是特别的日子呢。
文月 司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ?
司令官,像今天这样的日子我一定要在你身边呢,因为很特别不是吗?
长月 司令官、今日は特別の日だな?
司令官,今天是特别的日子呢
菊月 司令官、今日は特別の日…らしいな。 菊月でいいなら、共に祝ってもいいか?
司令官,今天似乎…是特别的日子,如果菊月可以的话,和你在一起也可以
三日月 司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね?
司令官,今天是特别的日子,我三日月会好好地做好护卫的
望月 ぷかぷかするね、春はいいよね。司令官も一緒にどうよ?のんびり寝ちゃおうぜ
感觉轻飘飘的,春光无限好呀。司令官也一起来怎样啊?来个逍遥自在的午睡吧
胧 提督、春ですね。桜が綺麗。そうだ、翔鶴さんたちにも、春のご挨拶に行かなくちゃ。
提督,春天到了呢。樱花真漂亮。对了,得向翔鹤小姐她们打个开春的招呼才行。
胧 翔鶴さん、瑞鶴さん、お疲れ様です。もし宜しければ、朧たちとお花見はいかがですか。きっと楽しいです、たぶん。
翔鹤小姐,瑞鹤小姐,辛苦了。如果不介意的话,和我们一起赏花如何?一定会很愉快的,大概。
曙 春か。七駆のみんなでお花見も悪くないね。え?潮、クソ提督も呼ぶの?そ、そう、うん。
春天到了吗。七驱的大家一起去赏花感觉也不坏呢。诶?潮,你还要叫上那个粪提督吗?这、这样啊,嗯
曙 チッ!糞提督、結局あたしたちのお花見に来るんだ。ま、いいけど。うっ、これ、食べれば?
嘁!狗屎提督,最后还是来和我们一起赏花了。嘛,算了。呜,这个,尝尝吧?
涟 ご主人様、春、春ですぞ~!お花見に行こうよ、お花見に!七駆のみんなでさ~!
主人,春天到了,春天啊~!一起赏花去吧,赏花!和七驱的大家一起~!
涟 漣の出番、きたこれ!
涟的出击,等到了呢!
潮 春、桜が綺麗。え、七駆のみんなでお花見ですか?いいですね。是非、提督もご一緒に
春天到了,樱花真漂亮啊。诶,七驱的大家一起去赏花吗?不错呢。提督也请务必一起来哦
晓 もすぐ春ね~レデイは花見に参加する物。ワクワク、早く招待されないかしら?
马上春天就要到了呢~是淑女就应该要去赏花才对。好激动呀,会不会早早的就邀请我呢?
响 春か、春はいいな。いつだって、春のこない冬はない。…ハラショー(хорошо)。
春天啊……春天真好啊。无论什么时代,只有冬去才能春来…哈啦休。
雷 お花見か~いいわね。私と電で、先に行って場所を確保しておくわね。任せておいて。
要去赏花吗~很好啊。我和电先去占位子了。包在我身上吧
电 了解なのです!雷ちゃんと、お花見の場所を取りに行くのです。第二小隊、先行します。
了解了的说!我和雷酱去赏花的地方占位子的说。第二小队,先行出发
若叶 来たか、春が。この季節は好きだ。名前?そうだ、若葉も進水した季節でもあるしな。
来了啊,春天。这个季节我喜欢。名字?是啊,也是若叶下水的季节啊。
初霜 今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない?
今天是重要的日子呢,总觉得会像是轮形阵一样地庆祝呢,诶?不会变成那样?
时雨 提督、いい春だね。風も気持ちいいね。
提督,很棒的春天啊。风吹着也很舒服。
村雨 提督、ほら。春、うらら。今日は外でご飯も、いいですね。
提督,看。春天,真漂亮啊。今天在外面吃饭也可以吧。
村雨 村雨のちょっとがんばったお弁当、外で食べてみる?ん、はいはい~ よかった…
村雨稍微努力了一下做的便当,在外面尝尝看?嗯,好好~太好了……
村雨 提督、何、そんな見つめて。大丈夫、ちゃんとデザートもあるんです。はい、どうぞ~
提督,怎么了,那样盯着我看。没问题,甜点也有。给,请~
夕立 春は気持ちいっぽい、外に出かけたいっぽい、気持ちがわくわくするっぽい!
春天真令人舒服poi,想要出门poi,有些开始兴奋了poi!
五月雨 提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます!
提督,今天是纪念日呢,真棒呢~五月雨要比以往更加努力!
凉风 てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!
今天是相当重要得日子不是嘛~提督,恭喜啦~呐~
朝潮 春…この季節は…何かが思い出せるような…。大切な…大切な約束…何でしょうか。司令官?
春天,这个季节,好像总能唤起一些回忆…。重要的,重要的约定…是什么呢。司令官?
大潮 司令官、春です。ドーン!気持ちがあげあげになりますね、八駆のみんなとお花見に繰り出しましょう!おお!
司令官,春天了。咚!情绪一下就高涨起来了呢。和八驱的大家一起去赏花吧!哦!
满潮 春ね、やっぱり、桜の花は好き。えー?なにその顔?私だって、好きなものくらいあるわよ。何だと思ってんの?ほんとに。
春天了呢,果然我,还是喜欢樱花。诶?什么啊那表情。我也是有喜欢的东西的。你以为是什么啊?真是的。
荒潮 うふふふっ春ねえ~、ポカポカして、気持ちいいわね~ねへ、ここで寝ちゃうかあ~?うふふっ、駄目よね?
嘻嘻嘻,春天啊,暖洋洋的呢,好舒服啊~呐,就在这里睡吧?嘻嘻,不行啊?
霰 司令官、春…ですね。舞鶴の春、想い出す。春は…好き。
司令官,春天,了呢。我想起了舞鹤的春天。春天…我很喜欢。
初风 今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせて、嬉しいわ。
今天是特别的日子呢,和提督一起度过,很开心啊。
初风 桜、綺麗ね。そうね、好きよ。なぁに、雪?貴女のことじゃないわ!ま、いいけど...
樱花,好漂亮。是啊,我喜欢哟。怎么了,雪(风)?不是在说你啊!嘛,也好...
舞风 提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー!
提督~今天是美妙而又重要的日对吧~和舞风一起跳舞吧~呐~那么one、two!
舞风 よ~~~~し!春だ春!提督、踊ろう踊ろう~ほら、桜の下でワンツー、ワンツー。えっへへ~
好~~嘞!春天到啦春天!提督,跳舞吧跳舞吧~来,在樱花树下“一二”,“一二”。嘿嘿嘿~
秋云 春か……みんなはしゃいてるけど、あんま好きな季節じゃないんだよね……あ?なんだ?え?花見?オブ、花見?ん……仕方ない、行ってあげるよ。
春天啊……虽说大家都在嬉闹,但并不是我特别喜欢的季节呢……啊?什么?诶?赏花?要去赏花?嗯……真没办法,那就陪你去吧。
夕云 んふふ~もうすぐ春、いい季節になりました。夕雲型でお花見オブお花見にまいりましょう。
嗯哼哼~很快就是春天,要到美妙的季节了。叫上夕云型的大家一起去赏花吧。
卷云 うあーー春ですね!夕雲型お花見オブお花見、了解です!伊良湖さんに手伝ってもらって、お花見お弁当を用意しようっと!風雲、手伝って!
呜哇——春天了呢!夕云型的赏花,了解了!请伊良湖小姐帮忙,准备好了赏花的便当哦!风云,来帮忙嘛!
长波 ん、なに?お花見オブお花見?何で二回言うんの?あ~夕雲ねえ発音か?いいね、秋雲なやつも誘ってあんなよ。意外と気にしたぜ、あいつ。
嗯,什么?赏花of赏花?为什么要说两遍?啊~是夕云的说法吧?不错嘛,也试着邀请秋云吧。其实很喜欢赏花呢,那家伙。
弥生 司令官、おめでとう、今日は、大事な日。
司令官,恭喜,今天是,非常重要的日子。
卯月
卯月 司令官、今日は記念日だぴょん、うーちゃんも嬉しいぴょん。
司令官,今天是纪念日呢pion,卯酱我也很高兴呢pion。
矶风 司令、今日という日を共に過ごせて、この磯風、誇りに思う、ありがとう。大丈夫だ、この磯風、ずっとともにある。
司令,能与您一同迎来今天这样的日子,我矶风,感到无比自豪。谢谢你。没事的,我矶风,一直在您身边。
浦风 提督、春じゃね。春はポカポカして気持ちいいね。十七駆でお花見もいいね?
提督,春天了呢。春天暖洋洋的很舒服吧。跟十七驱一起去赏花也不错吧?
谷风 あ!春だ!春だね!へへ、提督、みんなとお花見とされ込もうよ!な?かはーー一度に…
啊!春天了!是春天到了呢!嘿嘿,提督,和大家一起去边赏花边玩耍吧!来嘛!哈哈!来上一次…
浜风 春……ですか?いいですね。桜の花は、好きです。儚くて……そして……きれいです。
是……春天吗?真好呢。樱花,我很喜欢。稍纵即逝……同时也……那么美丽。
天津风 え?雪風、何?お花見?いいけど。そうだ、島風も呼んでやってもいい?べっ別に意味なんかないけど。あっそう?
诶?雪风,什么事?赏花?好啊。对了,叫上岛风怎么样?没..没什么特别的意思啦。啊,这样啊。
天津风 いい風ね、こんないい風がつつくなんで、よかったわね。あたしも嬉しいの、本当よ?もう、何その顔?もう!
真不错的风,这样的风吹着,真是太好了。我也很高兴,真的哦?真是的,这是什么表情?哼!
时津风 しれぇ、十六駆でお花見だって。しれぇも行くでしょ。しれぇ!ふん!楽しみ、楽しみ!
司令,十六驱要去赏花了。司令也一起去的吧。司令!哼!好期待啊!
潮改二 第七駆逐隊、潮。参ります!
第七驱逐队,潮。出发!
潮改二 特型駆逐艦、改装された潮です。あの…提督、もう下がってよろしいでしょうか?
这里是特型驱逐舰,改装完毕的潮。那个……提督,我可以退下了吗?
朝云 そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。
原来如此,今天是特别的日子呢,司令,太好了呢,我也是有些开心呢。
山云 司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~
司令桑,今天是特别的日子呢~能够在一起~山云很开心,诶嘿嘿~
野分 そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか…
原来如此,今天是特别的日子呢,司令太好了呢,是这样呢…
秋月 今日は大切な日ですね、大丈夫、秋月もご一緒します司令、秋月も嬉しいです。
今天是非常重要的日子呢,不要紧司令,秋月我会和您一起的,我也很开心啊。
照月 提督、今日は記念日、お祝いですね。照月もがんばって、おにぎりいっぱい作りますね。え?いらないですか。
提督,今天是值得纪念的一天呢。照月也要铆足了劲,做很多很多的饭团呢。哎?不用吗?
照月 提督、桜の季節ですね!春は好きかも。なんか浮き浮きするっていうか。ね、提督!お花見しましょう?おにぎり作るから!
提督,是樱花的季节了呢!我也许是喜欢春天的。怎么说呢,好像高兴的有些坐不住了。呐,提督!我们去赏花吧?我会捏饭团给提督的!
初月 姉さん、その握り飯は?花見の準備?はっそうか、もうそんな季節か。僕も手伝ってもいいか?塩は、少し濃いめにしよう。
姐姐,那个手握饭团是?赏花的准备?啊是吗,已经到这个季节了啊。我也来帮忙可以吗?盐就放多一点吧。
高波 司令官、今日は大切な日ですね。高波もご一緒できて、とても光栄かも、です!
司令官,今天真是个重要的日子呢。能一起走到今天,高波也觉得,非常光荣!
高波 司令官、春ですね。桜も季節かも、です。長波姉様たちと、お花見、行きたいですね。
司令官,到春天了呢。樱花差不多也到季节了。想和长波姐姐们一起去赏花呢。
朝霜 よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な!
今天是特别的日子啊~好!司令,一起庆祝吧!
利伯齐奥 提督さん!今日、おめでとうの日じゃない?リベもお祝いしてあげる。おめでとう!
提督!今天,似乎是值得庆祝的日子?利伯也来庆祝啦。恭喜!
利伯齐奥 少し暖かくなできた、日本の春でやつね~うんうん。あれがサクラが?うん?違うの?梅?梅干の梅?へえ...
开始有点暖和起来了啊,这就是日本的春天啊~嗯嗯。那个是樱花?嗯?不对?梅?梅干的梅?诶......
冲波 春、気持ちいい。あ、司令官、肩に花びらが。風流ですね。ふんふん。
春天,感觉很舒服呢。啊,司令官,肩膀上有花瓣。很优雅呢(笑声)。
风云 春は好きよ。なんかこのふわっと気持ちいい感じが好き。提督は春が嫌い?そう?ならいいけど。うんへんへん。
我喜欢春天。就是这种轻飘飘的感觉我很喜欢。提督不喜欢春天吗?这样啊(笑声)。
岚 司令、おめでとう!今日はオレたちの特別な日じゃないか。オレもチビっと嬉しいぜ。
司令,恭喜您!对我们来说今天倒没什么特别的,不过我还是有点高兴呢。
岚 やったぜ春だ!この季節、なんかいいよなぁ。花見に行こう。四駆のみんなを誘ってさぁ。
终于到春天了!感觉好棒啊。去赏花吧,叫上四驱的大家一起。
萩风 司令、今日は大切な日ですね。私、ご一緒出来て嬉しいです。おめでとうございます、司令!
司令,今天是很重要的日子呢。能与你一路走到这里,我很高兴。恭喜您,司令!
萩风 お花見ですか、いいですね。私、健康メニュー満載のお弁当作りますね。楽しみ!
赏花吗,好呀。我做了满满的健康便当呢。很期待啊。
亲潮 春、桜が綺麗ですね。そうだ司令、今度のお休み、十五駆でお花見に行く予定なんです。よかったら、ご一緒に行きませんか?あたし、お弁当を作ります!
春天,樱花真美啊。对了司令,这次休息日十五驱的大家打算一起去赏花。如果可以的话,您也一起来吧?我会做好便当去的!
山风 おめでとう、良かったね。
恭喜您,真的是太好了呢。
海风 提督、今日は記念日ですね。ご一緒できて、海風、光栄です。
提督,今天是纪念日呢。能陪您走到今日,海风,感到很光荣。
江风 提督、今日は特別な日じゃん。おめでとう!一緒にお祝いしよっ。な!
提督,今天是个特别的日子呀。恭喜!一起来庆祝吧,好吗?
江风 うん。春だね春。少し暖かくなってきたよね。二十四駆もおはなみするかなぁ、ね!
嗯…春天到了呢春天。慢慢也变暖和了。二十四驱也组织一次赏花如何呢,是吧!
神风 春風、どうしたの?そのお重。あっもしかして、神風型でお花見?いいわね!司令官も、勿論来るでしょ?よしっ!
春风,怎么了?这个便当盒。啊,难不成,神风级们一起去赏花?好啊!司令官您一定也会来的吧?好!
神风 司令官、今日は大切な日です、覚えてます?良かった、私にとっても大切な日です。
司令官,今天是非常重要的日子,您还记得吗?太好了,这对于我来说也是非常重要的日子。