巫喙鲈

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

游戏资料

舰娘属性

KanMusu493HDBanner.png
KanMusu493HD.png

KanMusu493HDDmgBanner.png
KanMusu493HDDmg.png

kcwiki编号 493 雷达图
Scamp (スキャンプ) 巫喙鲈

猫鲨型 SS-277 / 潜水舰
耐久 耐久 13 火力 火力 1→11
装甲 装甲 4→20 雷装 雷装 35→73
回避 回避 17→43 对空 对空 0→0
搭载 搭载 0 对潜 对潜 0→0
速力 速力 低速 索敌 索敌 11→41
射程 射程 运 11→55
搭载 装备
0 无装备
不能装备 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 [ 日文WIKI] [ 英文WIKI]
不能装备

回避: 索敌: 对潜:

不能装备
入手方式 不可建造 补给需要 燃料:10 弹药:20
合成提供 火力 + 0 雷装 + 2 对空 + 0 装甲 + 0 解体回收 燃料:1 弹药:2 钢铁:2 铝:2
改造消耗

50级 弹药:200 钢铁:140

改造

巫喙鲈
巫喙鲈改 (Lv50)

画师 しずまよしのり 声优 榎吉 麻弥


有增益的装备
甲标的 丁型改(蛟龙改), 回避 - 7, 火力 - 1;
后期型潜艇搭载电探&逆探, 同时装备SubmarineTorpedo时, 回避 + 2, 雷装 + 3;


可携带的特殊装备
无特殊装备

KanMusu493aHDBanner.png
KanMusu493aHD.png

KanMusu493aHDDmgBanner.png
KanMusu493aHDDmg.png

kcwiki编号 493a 雷达图
Scamp改 (スキャンプ) 巫喙鲈改

猫鲨型 SS-277 / 潜水舰
耐久 耐久 17 火力 火力 2→13
装甲 装甲 6→23 雷装 雷装 40→82
回避 回避 18→55 对空 对空 0→0
搭载 搭载 0 对潜 对潜 0→0
速力 速力 低速 索敌 索敌 13→43
射程 射程 运 17→72
搭载 装备
0 无装备
0 无装备 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 [ 日文WIKI] [ 英文WIKI]
不能装备

回避: 索敌: 对潜:

不能装备
入手方式 改造 / 50级巫喙鲈 补给需要 燃料:10 弹药:20
合成提供 火力 + 0 雷装 + 2 对空 + 0 装甲 + 0 解体回收 燃料:1 弹药:2 钢铁:2 铝:3
改造消耗

无后续改造

改造

巫喙鲈
巫喙鲈改 (Lv50)

画师 しずまよしのり 声优 榎吉 麻弥


有增益的装备
甲标的 丁型改(蛟龙改), 回避 - 7, 火力 - 1;
后期型潜艇搭载电探&逆探, 同时装备SubmarineTorpedo时, 回避 + 2, 雷装 + 3;


可携带的特殊装备
无特殊装备

舰娘立绘

语音资料

注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。

巫喙鲈

语音 场合 台词
入手/登入时 あんたがAdmiral? ん〜、そっか。あたいはガトー級潜水艦、Scampさ。割りと…デキるよ?まぁ、よろしく。
你小子就是提督啊?嗯~,这样啊。姐是猫鲨级潜艇,名字叫巫喙鲈。不管怎么说…还是有两把刷子的!喏,拜托你多罩着点儿。
秘书舰1 How's everything?
混得还行吗?
秘书舰2 What's up?
咋了?
秘书舰3 だッから、あんま触んなって…!魚雷の調子がよくなくて、イライラしてんだ。あんまうざいと、お前やっちまうよ?
不是说了吗,叫你别动手动脚的…!本来这鱼雷就老也摆弄不好,已经够不爽的了,再搞事的话先弄死你再说!
建造完成 新しいヤツ、来たってさ。
新来的该报到啦!
归来 Patrol, mission completed.
巡逻队,任务完成。
战绩 Information? Okay, half a moment.
战报啊?OK,马上就好。
装备/改修/改造1 Torpedo? あぁ、ちゃんと調整したやつ、くれよ。頼むぜ。
鱼雷?好啊,拾掇稳当了再送过来,求你了好不好。
装备/改修/改造2 This is really cool... 悪くないね。
这玩意有意思啊…挺不错的嘛。
小破入渠 悪い、ちょっと休憩。
不好意思啊,得歇一会儿。
中破入渠 ちょっと深手負ちまった…。Sorry...
伤得还挺厉害的…。不好意思…
编成 USS Scamp, sally go!
USS巫喙鲈,起锚!
出征 ガトークラス、Scamp、哨戒に出る!抜錨するぞ!
猫鲨级潜艇巫喙鲈,开始巡逻!起锚啦!
战斗开始 獲物だぁ、見つけたぜ!発射管開け!やるぞぉー!
找著大鱼啦!发现目标!打开发射管!开干!!
攻击1 沈めるぞ、いけぇぇー!
先搞沉它再说,给我上——!!
攻击2 Number 1, 2, 3, 4, ready? Fire!!
一、二、三、四号,预备,放!!
夜战 逃がさんさ。追撃する!
你跑不了啦!进击!
小破1 うぉぉ!や、やばいか?
嗬…!还—还挺悬的…
小破2 うわぁ…!なんだ、爆雷?Hedgehog?
哇…!这啥呀,深弹还是刺猬啊?
中破 ぎゃぁぁ!!!やばいぞッ!緊急浮上!Emergency blow!
呀——!!!完了完了!!紧急上浮!重复,紧急上浮!
击沉 なんだよ…また、あたい、やっちまったか…。Goodbye... Admiral...楽しかった…な——。
怎么搞的嘛…。这次怎么又栽了…。提督…姐先走了…,所谓花无百日红…啊——。
MVP Battle stars? 七つ…いや、こっちではまぁ、もっとかな。Thanks.
战斗之星?都拿七个了…不对,来了这边,得再赚几个才对啊。谢啦!
结婚 What's up、何だい、Admiral? えっ、これは…あたいに?まじ…なのかい…?Really? そうか、もらっとくよ。えへへ、いいじゃん。へへ、そうか、あたいにね〜。
咋了,有事啊,提督?咦,你要给姐…送这玩意儿?开…玩笑啊…,不是吧?好啊,敢送就敢收。嘻嘻~不错啊。(笑)可以啊,还轮到姐头上了...。
图鉴介绍 あたいがガトー級潜水艦、スキャンプだ。そうさ、大戦で最も活躍した艦級の一つとも評価される、あのガトー級だよ。何度も敵の奥深くに出撃したさ。数えきれない戦果を挙げたが、最後は日本海防艦に捕まっちまった…。油断は大敵さぁ。
姐可是猫鲨级的潜艇,名叫巫喙鲈。没错,就是那个大名鼎鼎的猫鲨级,是大战中公认最活跃的舰艇级别之一。在作战中无数次深入敌人后方,战功赫赫,最后还是落到了日本海防舰手里…。还真是大意失荆州啊。
装备 I dunno...
管它呢…
补给 Supply? ありがてえ。
补给?谢啦。
秘书舰(婚后) ん、どうした、Admiral?Tired? まぁ、人生そんな時もあるよ。あっ、そうだ、キャンディ要る?ん、ほらよ。なぁ?甘いだろ?悪くないさ。
嗯,怎么啦,提督?累啦?呃,人生在世,还是免不了有这种时候的。啊,对了,这有糖你吃不吃?喏,给。怎么样,甜丝丝的也挺不错的吧?
放置 ん、ノック? 空いてるぜ、Admiralは今外してるけど…。げっ、お前は…! か、海防艦ッ…!!しょ、書類…?そこにおいておけ!いいからぁ…!
咦,谁敲门啊?这边现在有空,不过提督正好出去了——。哇!你不是…!!海—海防舰吗?!!…有—有文件?放那儿就好了!没事没事…!

巫喙鲈改

语音 场合 台词
入手/登入时 Admiral、元気そうじゃん。まぁ、何より。ガトー級潜水艦、Scamp、出撃できるぜ。…ん?心配ないさ、あたいに任せておきなって。行くぜ。
提督,你还挺精神的嘛!那就好,好得很。猫鲨级潜艇巫喙鲈报道,已经准备好出击了…嗯?用不着操心,有事儿姐罩着你。走着!
秘书舰3 うん、魚雷も…大分まともになってきた。Admiral、thanks. また一丁出かけて、あたいがガツッンとヤってくるわ!
呃,鱼雷也收拾得…挺立整了嘛。提督,谢啦!这下看你姐的吧,再出去好好干它一票!
装备/改修/改造1 Torpedo? あぁ、こいつなら、良さそうだ。Many thanks.
鱼雷?哦,这玩意看着还像那么回事儿,谢谢啊。
出征 ガトークラッス、Scamp, 哨戒に出るぞ!獲物はどこだ?抜錨する!Weigh anchor!
猫鲨级潜艇巫喙鲈,开始巡逻!猎物在哪呢?起锚啦,起锚!
〇〇〇〇时报 今日はあたいの当番らしいぜぇ。Oh well...ん、何だ、文句あるのー?
姐今天好像得值班是吧?那随你便吧…嗯,干嘛,有意见啊?
〇一〇〇时报 It's one now. さて、あたいはもう寝るぜ。
现在一点钟。好了,姐该睡了。
〇二〇〇时报 あぁ?当直はダメなんか?Really? Shit!... It's two now--
啊?值班不能睡觉?胡扯什么呢,去你的吧!...现在两点钟——。
〇三〇〇时报 It's three now. ん、コーヒー?Admiralが淹れてくれたんか?うん、Thanks.
现在三点钟。咦,咖啡?提督你专门泡的吗...?喔,谢啦。
〇四〇〇时报 It's four now. Admiral、あたいもコーヒー…淹れた。飲む?はい。熱い…よ?
现在四点钟。提督,这回…轮到姐泡咖啡给你了,喝不喝?给。…小心,烫。
〇五〇〇时报 It's five now. ん…はあぁ〜、…もう…朝だね。少しだけ寝ちゃう…か…?なぁ?
现在五点钟。(伸懒腰)哈——。…天都亮了。就睡一小会儿…不行吗?好不好嘛~?
〇六〇〇时报 It's six now. Good morning, everybody!
现在六点钟。大家早上好啊!
〇七〇〇时报 It's seven now. モーニングはスクランブルとトストと熱いコーヒーで決まり、だろう?あぁ、sugarはたっぷり。Okay!
现在七点钟。早饭那必须得吃炒蛋吐司加咖啡啊,是不是?啊,这里面多放了点糖,OK的!
〇八〇〇时报 It's eight now. さぁ、朝飯喰ったら、とっととpatrol…あっ、ここじゃ「哨戒」だっけ?そう、海に哨戒に出るぜ!さっ、急いで急いで!
现在八点钟。喏,吃了早饭就手脚麻利点,赶快去巡逻…啊,这边好像叫“哨戒”来着?对。那就去哨戒,出海吧!来,赶紧的,赶紧的!
〇九〇〇时报 It's nine now. うん、海はやっぱりいいな。さぁ、潜ろうか、行くぜ。
现在九点钟。啊哈,还是出海最得劲儿了。来,该潜水了,走着。
一〇〇〇时报 It's ten now. よしよし、魚雷の調子も悪くない。これなら…!
现在十点钟。不错不错,鱼雷也没出什么幺蛾子。这就指望得上了…!
一一〇〇时报 It's eleven now.「昼飯」?…ああ、ランチ。っんだよ、任せろうって。あたい特製のサンドイッチ、持ってきているぜ。正午になったら、コーヒーも淹れてやる。
现在十一点。该“用午餐”了?…啊,就是吃午饭嘛。瞎操哪门子心呢,你姐都安排妥妥的了,带的三明治,专门亲手做的。等到了中午,再把咖啡泡上。
一二〇〇时报 It's noon. さぁ、ランチだ。うん、これがAdmiralの分、うまいぜ。喰ってみ?ふふん〜なぁ?
中午了。来,吃午饭啦!喏,提督吃这个,好吃的。你尝尝?嘻嘻~没骗你吧?
一三〇〇时报 It's one- ん?あれは——。あいつらは…!!Japanese海防艦ッ!?もしかして、Number 4…!?やべぇ、ずらかるぞ!
现在一点——咦,那边——!!那几个家伙…不是…日本海防舰吗?!是不是四号…!?这也忒背了,赶紧撤!
一四〇〇时报 It's two now...そっ、そうか…あれはもう、友軍。そうか…。Hiburi-class…? そうか、安心だ…な?
现在两点钟…这—这样啊…! 那几个已经是友军了啊。这样啊…。叫日振级…?那就好,那就没啥好怕的了…吧?
一五〇〇时报 It's three...おいおいおい、あれはガチNumber 4では?!マジだろう、マジ!…友軍?そうか、友軍だぁ…。
现在三点钟…喂喂喂,那个不就是四号本尊吗?!没错吧,没看错吧!…也是友军?对啊,是友军啊…。
一六〇〇时报 It's four now. そうか、友軍か、そうか…。あっ、あの伊号も…いや、今は友軍だ、そうか!
现在四点钟。这样啊,那是友军啊…是这么回事啊…。啊,这么说那个伊号…不对,现在也变友军了,是吧!
一七〇〇时报 It's five now. ここのsunsetも…いいな。少し…感傷的に、なる。
现在五点钟。这边的夕阳…也不错嘛。让人…有点多愁善感呢。
一八〇〇时报 It's six now. ん、腹減ったな。
现在六点钟。哎呀,有点饿了。
一九〇〇时报 It's seven now. ディナーはどうする?…「間宮」?ほぉ、うまいのか?じゃ、行ってみよう!
现在七点钟。晚饭怎么解决…“间宫”?喔,她家东西好吃啊?那走着!
二〇〇〇时报 はっ、むぐっ…It's...eight now...ぐっ。Admiral、うまいわ、ここ、ガチで。はっ、むぐむぐっ。
(嚼嚼嚼)…现在…八点钟…(咽)。提督,这家东西好吃啊,简直了。(嚼嚼嚼嚼嚼…)
二一〇〇时报 It's nine now. ありゃ何だ?あの重巡…Italianか、やばくねぇ?ん、かかわらんとこ…うわぁ、来たぞ…!
现在九点钟。那边在干嘛?那重巡…是意大利的吧,也太能搞事了吧!呃,咱可别瞎掺和——哇,怎么过来了…!
二二〇〇时报 It's ten now. ふあぁ〜、喰った喰ったー。食いすぎたな…。帰ってコーヒーでも淹れてくれ、なぁ?
现在十点钟。呼~,饱啦饱啦—。是不是吃太多了啊…。回去再帮姐泡点咖啡,好不好嘛?
二三〇〇时报 It's eleven now. おっと、thanks. うん、うまいね。やるな、Admiral.
现在十一点。啊哈,谢了。嗯~好喝。你还挺厉害的嘛,提督。

季节限定语音

季节性语音加载中...
季节性语音加载中...

游戏更新

获取途径

状态 绝版
首次登录 2021年秋季活动
获取方式 E3海域击破获得

战斗特性

相关任务

角色设定

巫喙鲈
KanMusu493HDIllust.png
别号0
特质0
声优0
舰种0
出身地0
活动范围0
所属部队0
P站百科0
N站百科0


关联角色

杂谈

译名分歧

巫喙鲈号的英文舰名是“Scamp”,曾经也被译为“阔鼻鲈号”并且被广泛运用,在这里有必要做出说明。
Scamp的舰名来自于Scamp grouper,一种于大西洋深海栖息的可食用鱼类(虽然名称内有“石斑鱼”但是并不是石斑属的物种),中文生物学界对这种鱼的正式译名为“巫喙鲈”。而另译的“阔鼻鲈”则没有对应的物种存在。从这个角度来看,“阔鼻鲈”应为误译。
那么之前被广泛运用的“阔鼻鲈号”这个译名从何而来,为什么会在大量的中文文本当中出现呢?这个误译最早可以追溯到《现代舰船》2002年10月刊第47页的一篇关于鲣鱼级核潜艇的文章
“鲣鱼”级共建有6艘,分别是“鲣鱼”号(SSN 585)、“阔鼻鲈”号(SSN 588)、“蝎子”号(SSN 589)……
其中的二号舰,SSN-588,正是沿用了“Scamp”舰名的第二代巫喙鲈号。鉴于这篇文章在杂志中的位置,以及没有署名的特点,可以推断这篇文章中的译名没有受到过详细的推敲,加上文章年代较远,可以理解误译的发生。
虽然各种各样的可能因素导致了误译的发生,但是《现代舰船》毕竟是被评为优秀国防科技期刊的刊物,在当时具有一定的权威性,于是“阔鼻鲈”的误译就被很多的军迷自译文献使用,也从身为攻击型核潜艇的SSN-588传到了二战老前辈的SS-277身上。

历史资料

USS Scamp
建造地 朴茨茅斯海军造船厂
动工 1942年3月6日
下水 1942年7月20日
服役 1942年9月18日
结局 推测于1944年11月11日在东京湾南侧被第四号海防舰击沉
除籍 1945年4月28日


衍生及同人创作

官方衍生作品

同人作品

资料来源