季节性/2023年新年季节

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

新立绘

季节限定立绘

新语音

海防艦

语音 舰娘 台词
仓桥 提督、御蔵ちゃん、屋代ちゃん、明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。おみくじ引きましょう?あぁ、大吉です!
提督,御藏,屋代,新年快乐!今年也请多指教。我们去抽签吧?啊,是大吉!
鹈来 提督、明けましておめでとうございます!鵜来型、そして男鹿型、本年もどうぞよろしくお願いします!
提督,新年快乐!鹈来级,还有男鹿级,今年也请您多多指教!

駆逐艦

语音 舰娘 台词
冬月 スズ、提督、新年あけましておめでとう。うん、今年もよろしくお願いする。ぁ、そうだ。頼む!
小凉,提督,新年快乐。嗯,今年也多关照。啊,对了。拜托你了!
夏云 謹賀新年。提督、那珂さん、由良さん、明けましておめでとうございます。本年も、第九駆逐隊、よろしくお願い致します。
恭贺新年。提督,那珂小姐,由良小姐,新年快乐。第九驱逐队今年也请多关照。
梅 提督、松姉さん、竹姉さん、桃、新年あけましておめでとうございます!本年も艦隊と四十三駆、どうぞよろしくお願い致します。
提督,松姐,竹姐,小桃,新年快乐!今年也请舰队和四十三驱逐队多多关照。
秋云改二 大丈夫、ネームも順調!今回は楽勝よ、たぶん。
没事啦,分镜也很顺利的!这次的小菜一碟啦,大概。
秋云改二 もーらい~
归我了~
秋云改二 朝雲、ここ、ベッドで、ぁぁ、集中せよ……あれ、んん、眠い……
朝云,这里,床……啊,注意力集中一点啊我……咦,嗯,好困……
秋云改二 改夕雲型、ぁじゃなかった、改陽炎型、っつか、改秋雲型、秋雲、準備OK!提督、今日もよろしく!
改夕云级,啊不是,改阳炎级,不是,改秋云级,秋云,准备完成!提督,今天也多指教!
秋云改二 そう?ならいっか!まぁかせてー!
是吗?那就好!交给我吧!
秋云改二 あや、あれは--ホーネットじゃん!筆がムズムズする~は、描かないと……サラサラサラサラサラ、ああとまらねー!
咦,那边是——这不是大黄蜂吗!握笔的手痒得不行~哈,不画下去的话……唰唰唰,啊停不下来!
玉波 スズ、藤波さん、早波さん、浜波さん、そして……提督、新年あけましておめでとうございます。本年もどうぞ、二水戦、そして三十二駆をよろしくお願いいたします。
小凉,藤波,早波,滨波,还有……提督,新年快乐。二水战以及三十二驱,今年也请多关照了。
早潮 提督、あけおめことよろ!さ、おみくじ引こう!チッ、小吉……
提督,新年快乐啦!来,我们去抽签吧!切,是个小吉……

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
布鲁克林 新年だね、提督!A Happy New Year!今年もBrooklyn Class、よろしくだよ!
新年了,提督!A Happy New Year!今年布鲁克林级也请多关照!

軽空母

语音 舰娘 台词
八幡丸 あけましておめでとう、提督。今年もよろしくね。おみくじ引こっ。ッ、小吉?
新年快乐,提督。今年也请多指教。抽个签吧。呃,小吉?
龙凤改二戊 機動部隊、出撃準備、参ります!
机动部队,进行出击准备!
兰利 A Happy New Year!Yeah!タスクフォースでの新年悪くはないよな!さぁ、Partyしょか、Rock'n Roll~!
新年快乐!耶!在特别舰队过年也不坏嘛!来,开派对吧,摇滚起来~!

巡洋戦艦

语音 舰娘 台词
比睿改二丙 十二時。お昼のあの番組、何気に好きだったのに~。クラブの方も好きだけど、ぁ、それはまだやってます!
12点整。那个午间节目我明明还挺喜欢的~。同好会那边也是,啊,那个我还在看的!
比睿改二丙 金剛お姉さまの妹分、高速戦艦比叡です!経験と、この改装で、お姉さまに少しでも近づきたいです!はい!
我是金刚姐的妹妹,高速战舰比睿!想以经验,还有这改装更加接近姐姐大人!是的!
比睿改二丙 お姉さま譲りの、この第三改装艤装をこんなにして……っ、絶対に、許さない!
竟然把姐姐留给我的第三改造舰装弄成这样……饶不了你!
比睿改二丙 んぅ…はっ!何ですか!?もちろん寝てません!はい、寝てるわけないです!寝てませんてばぁーっ!
嗯…在的!怎么了吗?当然没有睡!是,不可能睡觉的!没有在睡觉的嘛!
比睿改二丙 改金剛型戦艦、比叡、抜錨!
改金刚级战列舰比睿,起航!
马萨诸塞 大西洋艦隊、A Happy New Year!よし、飲むぞ、Ranger!って、いや、お前は飲まなくていい!Tuscaloosa、止めてくれ!
大西洋舰队,新年快乐!好,开喝吧突击者!等,不是,你不喝也行!塔斯卡卢萨,快阻止她!
让·巴尔 Mon Amiral, Bonne année. 姉さんばかりでなく、今年は私もよろしくお願いね……聞いてる?
提督,新年快乐。不只是姐姐,我这边也请您今年多多关照……您在听吗?

戦艦

语音 舰娘 台词
马里兰 A Happy New Year!さ、姉貴をほっといて、あたしと先に出かけましょう?そうよ、何か問題でも?うん、よろしい。
新年快乐!走,别管姐姐了,和我先出去吧?是啊,有什么问题吗?嗯,这就对了。

正規空母

语音 舰娘 台词
赤城改二 改装された第一航空戦隊の力、お見せします!
见识下改装第一航空战队的厉害!
赤城改二 あの、提督、新しい艦載機が開発されたとか……?少しだけ気になりますね。
那个,提督,听说正在开发新舰载机……?稍微有点在意啊。
赤城改二 これが新鋭の艦載機……綺麗な翼。この子たちなら……
这就是新型舰载机……好漂亮的机翼。凭这些孩子的话……
赤城改二 あなたが大鳳、話には聞いていました。素敵な装備ね、頼りにしています。一緒に戦いましょう!
你就是大凤吧,我有听说过。好棒的装备,很可靠啊。一起作战吧!
加贺改二 これは……よい機体です。優秀ね。
这……真是好机体。很优秀。
加贺改二 航空母艦、加賀です。八八艦隊、三番艦戦艦として建造されました。様々な運命のいたずらもあって、大型航空母艦として完成。赤城さんと共に、栄光の第一航空戦隊、その主力を担いました。ここは、譲れません。
我是航空母舰加贺。本作为八八舰队的第三号舰建造,因为各种命运的捉弄,最终以大型航空母舰完工。我和赤城一起,作为光荣的第一航空战队的主力而战。此处不可退让。
突击者 Happy New Year!Admiral、新年も大西洋艦隊、どうぞよろしくお願いします!
新年快乐!提督,新年也请多关照大西洋舰队!

潜水艦

语音 舰娘 台词
伊201 第六艦隊、潜高型を代表して、新年のご挨拶を。提督、謹賀新年、あけましておめでとう。今年もよろしくお願いします。
我代表第六舰队潜高型的各位前来问候。提督,恭贺新年,新年快乐。今年也请多关照。

補給艦

语音 舰娘 台词
山汐丸 提督殿。新年、あけましておめでとうございます。おみくじ、末吉でした…。悪くは…ない…です。
提督大人,恭祝您新年快樂。神籤…抽的是末吉…,應該…還不算太差的…。

旧语音

海防艦

语音 舰娘 台词
占守 しれぇー! おめでとうっしゅ! 占守とクナたちが、新年も司令といっしょしてあげるっしゅ! うひひっ♪
司令!新年快乐!占守和小国我们,在新的一年也陪在司令身边!呜嘻嘻♪
国后 あっ、姉さん待って待って。ふぅ、追いついた。司令、皆、今年もよろしくね。明けましておめでとうございます。
啊,姐姐等等。呼,追上了。司令,各位,今年也请多指教。新年快乐。
择捉 司令、新年あけましておめでとうございます!
司令,新年快乐!
松轮 司令。あけまして、おめでとう、ございます。今年もよ、よろしく、おねがいいたします。あの。
司令。新年……快乐。今年也……请多指教。那个。
佐渡 シ・レ・イ!あっけましておめっとさーん!今年もこの佐渡様をよろしくだぜぇ!頼んだよん!
司令!新年快乐了!今年我佐渡大人也请多指教啦!靠你了!
对马 司令。年が……明けました。おめでとう……ございます。今年も……あの……お願いを……あの。
司令。已经是……新的一年了。祝您……快乐。今年也……那个……请多……那个。
日振 あけましておめでとうございます!今年も海上護衛隊、どうぞよろしくお願い致します!はい!
恭贺新年!今年也请多多关照海上护卫队!嗯!
大东 あけおめことよろ!提督、ヒブ、あけおめ!お、ろーちゃんもあけおめ!今年もよろしくだ!
恭贺新年!提督、日振,新年快乐!啊,吕酱新年快乐!今年也要多多关照啦!
福江 司令、大湊のみんな、新年あけましておめでとう。今年もよろしく頼む。守って、行こう。ん~
司令、大凑的各位,恭贺新年。今年也请关照。我会守护着大家,一同前行。嗯。
平户 司令、敷波さん。新年、あけましておめでとうございます。本年も、どうぞよろしくお願い申し上げます。
司令、敷波小姐,新年快乐!今年也请多多指教!
御藏 新年、あけましておめでとうございます。本年も、海上護衛隊をよろしくお願いもしあげます。提督、これは?え?お年玉?恐縮です!
新年快乐!今年海上护卫队也请您多多关照!提督…这是?欸?给我的红包吗?谢谢提督!
屋代 提督、謹賀新年! 今年も、何卒よろしくお願いいたします。
提督,谨贺新年。今年也请多多指教。
第四号海防舰 あけまして、おめでとう、ございまっす! ていとく、松のあねご、今年もよーつを、よろしくおねがいしまっす!
新年、快、乐!提督、松大、姐头!今年、也请、多多、关照、小四!
第三〇号海防舰 あけましておめでとうございます! 謹賀新年、です!
新年快乐!谨贺新年。
昭南 提督、択捉さん。新年あけましておめでとうございます。今年も……はい、頑張っていきましょう。
提督,择捉小姐,新年快乐。今年也……嗯,请一起努力吧。

駆逐艦

语音 舰娘 台词
雪风改二 司令!あけまして、おめでとうです!今年も、雪風と水雷戦隊を、よろしくです!
司令,新年快乐!今年雪风和水雷战队,也请多关照了!
岛风 あけましておめでとう!今年も島風が誰よりも速いがら、見てで!うん!
新年快乐!今年的岛风也会比谁都快,看着吧!嗯!
吹雪 あけましておめでとうございます。司令官、今年ももっともっと頑張りますね。
新年快乐。司令官,今年我也会更加努力的!
吹雪 あけましておめでとうございます、司令官!羽根つきしましょう!負けたら顔に墨で罰点ですから。私、負けません!
新年快乐!司令官!来打毽球吧!输了就拿墨水在脸上画叉叉吧!我,不会输的!
白雪 司令官、本年もどうぞよろしくお願いいたします。あの、よかったら羽根つきご一緒にどうですか。吹雪ちゃんも呼んでます。
司令官,今年也多多关照了。那个,如果可以的话我们一起打毽球好吗?我把吹雪酱也叫来。
初雪 司令官、あけおめ。ことよ…あへん。あけまして、おめでとうございます。今年は、ちゃんと、言ってやったぜ!
司令官,新年快乐。今年呀(咬舌头)……啊……新年,快乐。今年,我可好好地说出来了呢!
深雪 お、めでたいね!新年だよ新年!今年もいい年になるといいよなあ、なあ!
噢!值得高兴啊!新年啊新年!今年也要是个好年啊!是吧!
丛云 謹賀新年ね。本当仕方ない、今年もあんたに付き合ってあげるわ。ったく…
谨贺新年。真是没办法呢。今年也陪着你一起过了。真是的……
绫波 司令官、新年、あ~け~ました!本年も、綾波たちを、どうぞよろしくお願いいたします!
司令官,新年~到~啦!今年,绫波型也请多关照啦!
敷波 司令官、新年だね。おめでとう。お年玉とかないの…あ、そう、じゃ、初詣でいこう?うん!
司令官,新年了呢,恭喜啦。没有压岁钱啊。这样啊……那,去初参吧。嗯!
睦月 あけましておめでとうございます! 新年も、睦月達をどうぞよろしくお願いいたします!
新年快乐。请在新的一年里也多多关照睦月我们。
如月 新年あけまして、おめでとうございます。本年も、如月達をよろしくお願いしますね。
新年快乐。今年,如月和姐妹们也请多关照了。
皋月 あけましておめでとう、司令官。新年早々かわいいね!今年も、よろしく、だね!
新年快乐,司令官。今年也从头要萌萌哒!请多关照,啦!
文月 司令官、あけましておめでとうございます。今年もよろしく。あ!お餅焦げてる!
司令官,新年快乐,今年也请多关照。啊!饼糊了!
长月 司令官、今年も一緒に新年を迎えたことを、嬉しく思う。これからもよろしく頼む。
司令官,今年也能和您一起度过新年,我很高兴。从今往后也请多关照了。
菊月 司令官、あけましておめでとう。今年もこの菊月が、ともにある。心配するな。
司令官,新年快乐。今年菊月也会在您左右,无须担心。
三日月 新年あけましておめでとうございます。司令官、今年もよろしくお願いしますね。
新年快乐。司令官,今年也请多关照了。
望月 司令官、あけおめ。正月はやっぱり、のんびりしたいよねぇ~、働かないでさぁ~。な~。
司令官,新年快乐。正月果然还是,想悠闲一点儿过啊~不想干活啊……呐~
胧 提督、明けましておめでとうございます!本年も朧をどぞよろしくお願いします。
提督,新年快乐!今年也请多多关照胧呢。
曙 クソ提督、あけおめことよろ! …何よ、新年くらいシャキッとしてよ!
粪提督,新年快乐请多关照。什么啊,新年了你给我精神点啊!
曙 だ·か·ら!何なの?この糞提督!
所·以·说!干嘛啊?你这可恶的提督!
涟 新年(゚∀゚)キタコレ!!ああ、今年も一年歳を取てしまいましたが
新年(゚∀゚)来啦!!啊啊,今年又老了一岁啊
潮 提督、新年あけまして、おめでとうございます。あ、あの、ごめんなさい!
提督,新年到了,新年快乐。啊,那个,对不起!
初春 初春じゃ、めでたいの。本年もこの初春を、わらわと祝おうぞ!
我是初春呢,可喜可贺。今年的初春也和咱一起庆祝啦。
子日 新年、あけおめ!ことよろう、なの!本年も、子日をどうぞよろしくだよ!ね!
新年快乐!今年也多关照呢!今年子日也请多关照啦!呐!
若叶 新年か。この瞬間を待っていた。提督、今年も、よろしく頼む!ああ、大丈夫だ!
新年啊,一直在等待这一刻。提督,今年也请多关照。啊,我没事啊!
初霜 謹賀新年、あけましておめでとうございます。初霜、今年も頑張ります!はい!
谨贺新年,新年快乐。初霜,今年也要加油!嗯!
白露 あけましておめでとう。一番~たくさん入ったお年玉をちょうだい提督!
新年快乐!把压岁钱最多的那个红包给我啊提督~~
时雨 あけましておめでとう、提督。今年も、僕を…僕たちをよろしくね。
新年快乐,提督。今年我……我们也请多关照了呢。
村雨 提督、謹賀新年です!今年はね、村雨の、ちょっといいとこ、見せてあげる~はは~
提督,谨贺新年!今年呢,会让您看到村雨稍~微~不错的表现,嘿嘿~
村雨 スタンバイオーケーよ。
Stand by OK哦。
村雨改 村雨は……スタンバイオーケーよ。
村雨我……Stand by OK了哦。
夕立 お正月っぽい!夕立も晴れきを着るっぽい!これで戦闘は...できるっぽい!
正月到了poi!夕立也要穿上和服poi!这样的话战斗...也能行poi!
五月雨 あけましておめでとうございます!提督、新年も五月雨におまがせくらさい!はい!
新年快乐!提督,新的一年也交给五月雨吧!是!
朝潮 司令官、明けましておめでとうございます!本年もどぞよろしくお願いたします!全朝潮型を代表して,ご挨拶をもしあげ
司令官,新年快乐!今年也请多多指教!我谨代表全朝潮型,向您问好!
大潮 司令官!明けましておめでとう!今年もあけあけで参りましょう!ガツン!
司令官!新年快乐!今年也鼓足干劲好好干吧!嗯!
满潮 新しい年が…司令官。一応いておくけど。今年もよろしく。…そ、それだけよ!
又到新的一年了呢……司令官,姑且算是跟你说一声,今年也请多指教……只,只有这个啦!
荒潮 お正月よ!うふふ~謹賀新年!新しい年も、荒潮のこと、よろしく頼むわね?
正月了哟!嗯哼哼~新年快乐!新的一年里,荒潮也请多关照了哟?
霰 司令官、謹賀新年です。今年も霰、頑張りたい、と思います。
司令官,恭贺新年。今年霰也想要好好努力,我是这么想的。
霞 は、お正月を無事に迎えてられたわね。よかった!クズ司令官も…あ、ごめん。司令官も…今年もよろしくね!な、なによ!
哈,平安无事地迎来正月了呢。真是太好了!人渣司令官也…啊,对不起。司令官…今年也请多多指教了!什,什么啊!
阳炎 司令、あけましておめでとう!今年も十八駆と陽炎型をどうぞよろしくね。
司令,新年快乐!今年十八驱和阳炎型也请多关照啦!
不知火 司令、謹賀新年です。なんですか。その、不知火の顔になにか…?
司令,谨贺新年。什么?那个,不知火的脸上有什么东西吗……?
黑潮 司令はん、新年やね。今年もよろしゅう。
司令官,新年了啊。今年也多关照啦。
初风 あけましておめでと。提督、新年ぐらいシャキッとしてねっ?そっ、出来るじゃない!
新年快乐!提督,都是新年了你就不能有点精神么?对,这不是挺好的嘛!
舞风 明けましておめでとうございます!提督!新年も、舞風と一緒に踊ろょ!ね!
新年快乐!提督!新年也,要和舞风一起跳舞喔!对吧!
秋云 提督ー! 新年あけおめことよろ♪ 今年もこの秋雲さんをよろしくなー!よし、新年一発目のイラストを描こ~!提督、そのままそのまま♪
提督,新年好啊!今年我秋云也请提督多多指教了哈!好,新年先画一张图!提督,就这样就这样别动♪
夕云
卷云
长波 ありがたいよ、また正月を迎えられたぜ!な、島風?あれ、いない…まあ、いいか。提督、今年もよろしくな、頑張ろうぜ!
难得啊,又迎来了一个正月!是吧,岛风?诶,不在…嘛算了。提督,今年也请多多指教啊,我会加油的!
夕立改二 提督さん、情報見るっぽい?了解っぽい!はいどうぞ、ぽい!
提督,要看情报吗?了解poi!好,请看,poi!
夕立改二 お待たせっぽい!駆逐艦夕立、出撃よ!
久等了poi!驱逐舰夕立,出击!
弥生 司令官、新年あけましておめでとうです。今年も、よろしくお願いです。
司令官,新年快乐!今年也,请多多指教。
卯月 しれいかぁ~ん、あけおめことよろだぴょん!お年玉、欲しいぴょん♪
司令官~,新快今教pion(新年快乐今年也请多多指教)!想要,压岁钱pion!
浦风 提督、謹賀新年じゃけえ。今年もよろしゅうね!
提督,恭贺新年啊。今年也请多指教了
谷风 あっけぇまして、おめっとさーん、提督ぅー! 今年は景気よくなるさ! うん! 大丈夫ぅー!
新年~~快乐~~!提督!今年肯定也会很棒的!嗯!绝对的!
浜风 提督、新年、明けましておめでとうございます。今年もよろしくどうぞ、です。
提督,新年快乐。今年也请多指教了。
天津风 新年ね…明けましておめでとう。今年も、いい風が吹きそう。ねぇ、あなたもそう思うでしょ?
新年啊…新年快乐。今年貌似也会吹着不错的风。呐,你也这么觉得吧?
时津风 司令~あけましておめでとう!今年もよろしくね!あ、おみくじ引く?
司令~新年快乐!今年也请多指教了!啊,要抽签吗?
潮改二 第七駆逐隊、潮。参ります!
第七驱逐队,潮。出发!
潮改二 特型駆逐艦、改装された潮です。あの…提督、もう下がってよろしいでしょうか?
这里是特型驱逐舰,改装完毕的潮。那个……提督,我可以退下了吗?
朝云 謹賀新年! 司令、明けましておめでとう。今年も、付き合ってあげるわよ。安心しなさい
恭贺新年!司令,新年快乐啊。今年我也会陪着你的啦,你就放心吧
山云 司令さ~ん、あけまして~、おめでとうございま~す、山雲~、今年も~、よろしくで~す
司令桑~恭喜~新年好!山云~啊~今年~也请多指教了哦
野分 謹賀新年、司令。昨年は大変お世話になりました。今年もよろしくどうぞ、です。
恭贺新年,司令。去年真的是受了您很多照顾了。今年也请多多指教了。
秋月 あけましておめでとうございます。司令、本年も、どうぞよろしくお願いいたします。
新年快乐。司令,今年也请您多多指教了
照月 提督、秋月姉、新年あけましておめでとうございます。今年も照月をよろしくねっ♪
提督,秋月姐,新年快乐!今年也请多指教了哦
初月 新年、明けまして、おめでとう!今年もよろしく頼む。ああ、望月か…よし、僕も手伝おう。
新年快乐!今年也请多多指教。啊啊,望月啊…好,我也来帮忙吧。
朝霜 司令、今年もヨロシクなっ!新年っつーか…いつだって頼ってくれて、いいけどな!
司令,今年也请指教了!要说啊…就算是新年,和平时一样依靠我也没问题!
利伯齐奥 提督さん、新年ね。今年もリベがしっかり面倒を見てあげるから、大丈夫よ、ね!
提督桑,新年了哦。今年利伯也会好好照顾你的,没事的!
冲波 司令官、新年あけましておめでとうございます。旧年は大変お世話になりました!本年もどうぞ、よろしくお願い致します。
司令官,新年快乐。去年真的是承蒙您的照顾了!今年也请多多指教。
风云 提督、あけましておめでとう!今年も10戦隊と風雲、よろしくね!さあ、行こうっ!
提督,新年快乐!今年第十战队以及我风云,也请您多多指教了。那么,出发吧!
岚 司令、新年あけおめだ。今年も俺や四駆のみんなをよろしく頼むぜ。さあ、ばーと繰り出そうぜ!萩、のわっち、舞、行くぞ!
司令,新年快乐!今年我和四驱的各位也请你多多指教了!那么,我们出发吧!阿萩,野分分,阿舞,要走了!
萩风 司令、新年あけまして、おめでとうございます。本年も、第四駆逐隊、どうぞよろしくご指導をお願いいたします。あと、わたしも。
司令,新年快乐!今年第四驱逐队也请您多费心指导了。还有,我也是。
亲潮 司令、新年明けまして、おめでとうございます!本年も、第十五駆逐隊、そして、陽炎型駆逐艦を、ご指導ご鞭撻、引き続き、どうぞよろしくお願い致します!
司令,新年快乐!今年,还请继续对我们第十五驱逐队,以及我们阳炎型驱逐舰,多加指导和激励!拜托了!
山风 あけまして、おめでと…今年も、手を繋いで…ううん!なんでも…ない…
新年,快乐…今年也要,一起牵着手…不!没…什么…
海风 提督、明けましておめでとうございます。本年も第二十四駆逐隊と海風をどうぞよろしくお願いします!
提督,新年快乐!今年第二十四驱逐队和海风也请多关照啦!
江风 提督!謹賀新年だよ!今年も江風さんと姉貴だちをよろしくな!さあ、お年玉ちょうだい~ほれほれ~
提督,谨贺新年!今年江风和姐姐们也拜托提督啦!那么,压岁钱拿来吧~快点快点~
神风 新年明けましておめでとう、司令官!今年も、神風型をよろしくお願いね!うん?よし!
新年快乐,司令官!今年,神风型的各位舰娘还请多多指教哦!嗯?好的!
朝风 司令官、明けましておめでとう。何?何よぉ!違うの。こういうのは大事!決まってるじゃない。
司令官,新年快乐!怎么了?怎么了啊!不是的啊。这是很重要的事情。不是明摆着的嘛。
春风 司令官様、旧年は大変お世話になりました。新年も、どうぞよろしく申し上げます。神風型と、艦隊と、春風、お願いします。
司令官大人,去年真的是承蒙您的关照了。在新年里,神风型驱逐舰娘的各位,舰队,以及春风,都拜托提督多多关照了。
松风 姉貴引っ張るなって! ……大丈夫、新年くらいビシっと決めるさ。司令官、新春のお慶びを申し上げます!……な? こんなもんさ。……痛っ! なんでだよ!
老姐别拽了!……没事儿,新年问候而已,我会做好的。司令官,恭祝您新年快乐!……看吧?简单简单。……疼!又怎么了嘛!
旗风 司令。新年、あけましておめでとう存じます。本年も、どうぞ宜しく、お願い申し上げます。
司令。恭祝新年快乐。本年也,请您多多关照。
天雾 新年あけおめだ! 今年も二十駆と三水戦、よろしくな! ……さ、お屠蘇といこう! ……あっ、狭霧、これはいいだろ!
新年快乐!今年二十驱和三水战也请多关照!……那,喝点屠苏酒吧!……啊,狭雾,这没什么不好的吧!
狭雾 提督、新年あけまして、おめでとうございます。本年も、第二十駆逐隊、どうぞよろしくご指導いただけますと……ああっ。天霧さん、もう!
提督,新年快乐。希望您本年也能多多指导二十驱……啊。天雾,别这样!
水无月 司令官、あっけまして、おめでとう~♪えへへ♪今年もどうぞ、よろしくお願いね。さ、お年玉、いつでもどうぞ?♪ん?んん~?
司令官,新~年快乐~♪诶嘿嘿♪今年也请多多指教了呢。那么,压岁钱什么时候给都没问题哦?嗯?嗯嗯?
滨波 あの、あ…司令…あ、あけまして…あ、ありがとうございます…ふ…ふ…あ、暖かい…
那个……那个……司令……新……新年快乐……谢、谢谢……呼……呼……啊,好暖和……
滨波 ありがとうございます…あ、暖かい…
谢谢……啊,好暖和……
藤波 あけましておめでと!司令、今年も、がんばろっか。うん。……じゃあ、お年玉下さい!いっひひっ、もち♪
新年快乐!司令,今年也加油吧。嗯……那,压岁钱!嘻嘻,妥妥的♪
浦波 新年あけましておめでとうございます!本年も、第十九駆逐隊、どうぞよろしくお願い申し上げます。
新年快乐!今年,第十九驱逐队,也请多多指教了!
村雨改二 提督、村雨は、スタンバイオーケーよ。
提督,村雨Stand by OK了哦。
村雨改二 ないな~に、ちょっといい村雨に、一体何の相談かしら?うん?
什么什~么,要准备和村雨谈些什么呢?嗯?
塔什干 Поздравляю!新年か、いいね!同志адмирал、今年もよろしく頼むね。
祝贺(俄语)!新年啊,很棒!提督同志,今年也多多关照!
贾维斯 Darling, Lucky New Year!さあ、いざ行きましょう!初詣!
亲爱的,幸运的一年!来,现在出发吧!去新年参拜!
雅努斯 A happy new year!提督、知ってる?初詣でしょう?行くわ!行きます!
新年快乐!在新年第一天,人们结伴出门去参拜的活动你应该知道吧,提督?我也好想参加呀!
岸波 提督、新年あけましておめでとうございます!本年も三十一駆、岸波、どうぞよろしくお願い致します!
提督,恭贺新年!今年三十一驱岸波也要请您多多关照!
早波 お姉ちゃん、司令、新年あけましておめでとう!今年も、目一杯一緒にいよね?あ、あれ?あれれ?
姐姐、司令官,新年快乐!今年也一起愉快地玩耍吧!啊嘞?啊嘞嘞?
凉月 提督、お冬さん。新年明けまして、おめでとうございます!本年も、艦隊と四十一駆、どうぞよろしくお願い申し上げます!うふふっ♪
提督,阿冬。新年快乐!本年舰队和四十一驱也请多关照了!哼哼♪
塞缪尔·B·罗伯茨 Happy New Year!今年もサムはよろしくね!ちゃんと守ってあげるから!
新年快乐!今年塞缪尔也请多多关照哦!我会好好保护你的啦!
约翰斯顿 Happy new year! んー、いい気分!
Happy new year! 嗯~真快活!
西北风 提督、新年ですね。今年もイタリア水雷戦隊指揮、ご指導、よろしくお願い致します!私も…頑張ります!
提督,新年了呢。今年意大利水雷战队的指挥和指导,请多多关照!我也会……加油的!
峰云
提督,新年快乐!今年,小女子峰云和全体第九驱逐队成员请您多多指教!
弗莱彻 Happy new year!提督、今年もどうぞ、USS Fleet、そして私も、よろしくお願いいたします!
新年快乐!提督,今年我和USS Fleet全员也请您多多关照!
东北风 提督、あけおめ、ことよろ!あたしも大分ここに馴染んできたっしょ?ねえ?
提督,新年快乐,请多多关照!在这里呆着真的让我感觉很舒服呢,对吧?
秋霜 ハヤハヤ~キヨキヨ~司令官~新年あけおめ!今年も一緒に頑張ろう!さ!じゃあ~お年玉ください!
早早~清清~司令官~新年快乐!今年也一起努力吧~来,给我压岁钱!
有明 提督、謹賀新年! 今年もよろしくな! ……さ、今日はこれで終わり! ……初詣? 明日でいいだろ? な!
提督,谨贺新年!今年也请多指教。今天先歇了。新年参拜?明天呗。
松 提督、あけましておめでとうございます! 今年も艦隊と、丁型駆逐艦をよろしくご指導下さい! お願いしますね!
提督,新年快乐。今年也请多多指导舰队和丙型驱逐舰!
竹 新しい年か、いいもんだな。提督、今年もよろしく頼む。ああ、俺もやってやるぜ。
新的一年真是好。提督,今年也请多指教!我也会好好干的!
桃 提督、キラキラあけおめ! で、ことよろ! だね!
提督,闪闪亮亮新快!请多指!呢!
东南风 督、新年だよー。新年も少し眠いねー。まず二度寝でどうかなー? え、あり? 本当?
提督~新年了~新年有点犯困啊~我先去睡个回笼觉吧?可以吗?真的?
卷波 提督、あけましておめでとうございまーす。今年も巻波と三一駆、よろしくお願いね? きっとよ?
提督,新年快乐,今年也请多关照卷波和三十二驱。好吧?
凉波 提督、玉、藤、早、浜。新年、あけましておめでとう! 今年も三二駆、全員よろしく頼みます!うん、よしっと!
提督,阿多,阿藤,阿早,阿滨,新年快乐!今年也请多关照三十二驱全员!很好!

軽巡洋艦

语音 舰娘 台词
大井 北上さん、あけましておめでとうございます!今年も!。。。あ。。。提督?提督も今年もどうぞ、よろしくお願いいたします。はい!
北上,新年快乐!今年也。。。啊。提督?提督今年也多多关照了。恩!
北上 や~めでたいね。今年もよろしくね。正月ぐらいはのんびりしたいね。ね~おっいち~
呀,好高兴呀,今年也请多关照了啊。正月果然还是想悠闲一点儿啊。是吧,大井亲~
天龙 提督、あけましておめでとうだなぁ。今年もよろしくな? ま、オレの強さをたっぷりとみせつけてやるからよぉ。ふふん、そうよ!
提督,新年快乐啊!今年也请多指教了哦?嘛就让你好好见识一下我的强大吧。哼哼!
龙田 提督、新年ね。年が明けてしまったのね。あけましておめでとう。今年も天龍ちゃん共々、よろしくおねがいしますね
提督,新年到了呢。又到了新的一年了呢。新年开了。今年也和天龙酱一起,请您多多指教了呢。
球磨 あけだクマ!おめでとうクマ!今年も頑張るクマ?ク~マ~
新年啦库玛!恭喜库玛!今年也要努力库玛?库~玛~
多摩 新年にゃ!あけましておめでとうにゃ!今年もよろしくお願いするにゃ!にゃ!
新年喵!新年快乐喵!今年也请多多指教喵!
木曾 謹賀新年だ!お前とこうして新しい年に迎えられて、よかた。今年も頼むぞ!
恭贺新年!能和你一起迎接新年,真是太好了。今年也请多多指教了哦!
长良 司令官、明けましておめでとうございます!長良、今年も全力で走りますね!付いてきてくださいよ、よ~し!
司令官,新年快乐!长良今年也会拼尽全力奔走的!请一定要跟上我哦,好~的!
名取 提督さん、新年、明けましておめでとうございます!おっ、本年も、艦隊をどうぞ、よろしくお願い申し上げます。
提督,新年快乐!哦,今年,舰队也请提督多多指教了。
由良 提督さん、謹賀新年、です。今年も由良をよろしくお願いしますね。ね!
提督,谨贺新年。今年由良也请多关照啦。呐!
川内 今年もいーっぱいいっぱい、私と夜戦しよ?
今年也和我做很多夜战吧!
鬼怒 あけましておめでとうございます!提督、新年早々マジバナイ!
新年快乐!提督,新年早早的就不一般了啊!
阿武隈 新年、あけましておめでとうございます!今年も阿武隈と一水戦の皆をどぞよろしくお願いたします!
新年,快乐!今年阿武隈和一水战的各位也请您多多指教了!
夕张 提督、新年あけましておめでとう!今年も夕張と一緒にね?あ、おいでがないてね?
提督,新年快乐!今年也要和夕张一起呢?啊,请不要抛下我哦?
阿贺野 提督さぁーん、あけましておめでとうございますっ! 今年も最新鋭の阿賀野型を、どうぞよろしくおねがいいたしまーすっ! うふふっ。
提督,新年快乐!今年也请多关照,最新锐的阿贺野型哦?嗯哼哼~
能代改二
能代 提督、新年あけましておめでとうございます。本年も、阿賀野型、どうぞ宜しくお願い致します。能代もがんばります!
提督,新年也请多指教。今年也,请多多关照阿贺野型哦。能代我会加油的!
矢矧 提督、新年あけましておめでとう。今年もよろしくどうぞ。……さあ、今年も出撃よ!
提督,新年快乐!今年也请多指教了。......来吧,今年也要出击哟!
酒匂 ぴゃーあ! ぴゃーあ! あっけまっして、おめでとうございまーすっ! 司令、今年もよろしくね? わーい! おせち、おいしそう…!
呀!呀!新年快乐!司令,今年也请多指教哦?哇~年菜,好像很美味啊。
那珂 よーし、那珂ちゃん新年も可愛い~提督、新年も那珂ちゃんごひいきにどうぞよろしく、です。
好嘞,那珂酱新年也超可爱~提督,新年也请多关照那珂酱哦。
大淀 提督、新年明けましておめでとうございます。本年もどうぞ、よろしくお願い致します
提督,新年快乐。本年也请多多关照。
谢菲尔德 君と迎える新年か。Admiral。今年もよろしく。
和你一起过新年啊。提督,今年也请多指教。
哥特兰 提督、Gott nytt år!
提督,新年快乐(瑞典语)!
阿布鲁齐 提督、ガリ、新年あけましておめでとうございます!新年も勿論ワインで乾杯しましょう!白?赤?どちらを開けますか?両方?いいわね!
提督、加里,新年快乐!说到新年的庆祝方式,当然是大家一起愉快地用葡萄酒干杯啦!开这瓶白的还是红的?都要喝?也是个不错的选择呢!
加里波第 姉貴、提督、あけおめ!やあ、新年だな、な!今年も思い切りやってやるぜ!先ずは乾杯だ!
大姐,提督,新年快乐!又是新的一年了,今年我也要一如既往地拼尽全力!那么,首先就从干杯开始吧!
亚特兰大 Wishing you a peace year. 提督さん。今年は、いい年になるといいよね。
Wishing you a peace year. 提督,希望今年是个好年。
火奴鲁鲁 提督、A happy new year。うん、そだね。new yearも、太平洋も静かな海だと、いいよね!
提督,a happy new year. 嗯,新年的太平洋很平静,真好。
珀斯 Happy new year. May this year be full of happiness.
新年快乐。愿今年能充满幸福。

重巡洋艦

语音 舰娘 台词
最上 提督、新年あけましておめでとう!今年も僕や、航空巡洋艦たちをよろしくね~
提督,新年快乐!今年的话我,以及航空巡洋舰的各位也请多多指教了~
古鹰 提督、明けましておめでとうございます!古鷹、今年も重巡洋艦のいいところ沢山見せるよう、頑張ります!
提督,新年快乐!古鹰,今年也会让你好好看看重巡洋舰的优点的,我会加油的!
加古 新年あけましておめとさん!提督、今年もバリバリ行こぜ!
新年快乐!提督,今年也鼓足干劲上吧!
青叶 ども、明けましておめでとう、青葉です!本年も取材活動へのご協力、どうぞよろしくお願いいたします!
提督好啊,新年快乐,我是青叶!今年的话采访活动的支持,也拜托提督了!
那智 提督、謹賀新年だ。今年も貴様と一緒に、海を駆け巡るぞ!よし、まずは景気付けだ!
提督,恭贺新年。今年也与您一起,在海上奔走!好的!首先是要打起精神啊!
足柄 謹賀新年ょ提督!今年もバンバン勝利して行くわよ!えいいもちろう!やるわ!
恭贺新年哟提督!今年也尽情的去获得胜利吧!嗯当然!要上啊!
羽黑 新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします!
新年,快乐。今年也请...多多...指教。
高雄 新年、あけましておめでとうございます。本年も高雄型重巡、第四戦隊を、どうぞよろしくお願いいたします。さあ初詣、いきましょう
新年,快乐。今年也请多多关照高雄型重巡和第四战队。好了,去初拜吧!
爱宕 新年、あけまして、おめでとうございまぁーすっ♪ 提督、今年も愛宕をよろしくね。うふふっ♪ さあ、お屠蘇を頂きにいきましょう?
新年,快~乐♪提督,今年的爱宕,也请多多指教了呢。嗯哼哼♪来,要来一份屠苏吗?
摩耶 提督、謹賀新年ってヤツだ! 今年も、この摩耶様をよろしくな! 頼むぜ!
提督,恭贺新年啦!今年也,顶多多关照本摩耶大人啦!拜托啦!
鸟海 新年、あけましておめでとうございます。本年も摩耶共々、どうぞよろしくお願いいたします。
新年,快乐。本年与摩耶一起,还请您多多指教了。
利根 年が明けたのじゃ、提督!謹賀新年じゃ!今年も良き年にせねばな!!
新的一年又到了呀,提督!恭贺新年呀!今年也要是一个好年呢。
筑摩 あけましておめでとうございます。今年も姉共々、どうぞ宜しくお願いします。
新年快乐。今年也和姐姐一起,请多多指教。
三隈 提督、明けましておめでとうございます!今年ももがみんとクマリンコを、どうぞよろしくお願いします。
提督,新年快乐!今年最上亲和kumarinko(三隈对自己的称呼),也请大家多多指教了。
衣笠 新年、あけましておめでとう! 提督、今年も青葉共々、この衣笠さんをよろしくね! ……さ、お餅焼きましょう! 何枚?
新年快乐!提督,今年也请多关照青叶和我!……来烤年糕吧,您吃几块?
铃谷 提督、あけおめことよろ!新年も、鈴谷をよろしくね?さぁ、お年玉、ちょうだぁ~い?
提督,新快今教(新年快乐今年也请多多指教)!今年也,请多关照铃谷哦?来,压岁钱,给~我~吧~
熊野 提督、新年もこの熊野を、よろしくお願いしてよ?初詣には、いつ出発なさるの?
提督,新年也,请多关照本熊野哦?初拜,什么时候去呢?
欧根亲王 これがニホンの新年、『オショウ・ガ・ツー』なのか…! カドマ・ツーも、独特で素敵かも…!
这就是日本的新年,「Zheng Yue」吗…!Men Song也很独特漂亮…!
扎拉 Buon Anno!提督、新年あけましておめでと!今年もZaraとPola、よろしくね~
Buon Anno(新年快乐)!提督,新年快乐!今年Zara和Pola,也请多多指教哦~
波拉 提督ぅ!Buon Anno~!あけましてー…おめでとー…ございま~す。飲みましょ~。
提督!Buon Anno(新年快乐)!新年…快乐啊。一起喝吧~
休斯敦 I wish you a happy new year. 提督、今年もこのHouston、よろしくご指導ください。
祝福您新年快乐。提督,今年也请多指导休斯顿。
北安普敦 A happy new yearです提督。本年もノーザを、どうぞよろしくお願いします。提督、新しい一年、楽しみですね。
新年快乐,提督。今年也请多多关照北安。提督,新的一年,真期待啊。

軽空母

语音 舰娘 台词
凤翔 提督、新年明けまして、おめでとうございます!本年も全航空母艦を、どうぞよろしくお願いします。
提督,新年快乐!今年所有的航空母舰舰娘,也请提督多多指教了。
龙骧 司令官、あけおめや、今年もよろしゅな!
司令官,新快今拜呀,今年也请多指教啦!
隼鹰 て~い~とく…飲み過ぎた…あけおめ~
提督~(嗝~)有点喝多了~新年快乐~(嗝)
祥凤 新年明けまして、おめでとうございます!本年も、この祥鳳をどうぞ...よろしくお願いいたします!
新年,快乐!今年也,请多多关照...本祥凤呢!
瑞凤 謹賀新年!明けましておめでとうございます。あの…私の作った伊達巻、食べる?
恭贺新年!新年快乐!那个...我做的蛋卷,要吃吗?
神鹰 提督、新年あけましておめでとうござい…ます!
提督,新年……快乐!
甘比尔湾
甘比尔湾 Happy New Year, Admiral!皆さんにとって、素敵な一年になりますように!
新年快乐,指挥官!祝大家过个好年!
龙凤改二戊
龙凤改二戊 あら、美味しい!素敵ですね。
啊啦,好好吃!很棒呢。
龙凤改二戊
龙凤改二戊 提督、あ、あの、低速軽空母だって、十分戦えますよね?輸送艦代わりの遠征ばっかりじゃ、ないですよね?ね?私、信じています。
提督,那,那个,就算是低速轻空母,也能很好地战斗对吧?不是只能去远征做输送舰的活的吧?是吧?我相信是这样的。
龙凤改二 あら、美味しい!素敵ですね。
啊啦,好好吃!很棒呢。
龙凤改二 素敵ですね。提督、このワイン、私の装束と同じ色。テ·イ·ト·ク。私、酔ってしまいそうです~
好棒啊。提督,这个红酒,和我的装束是一样的颜色。提·督,我好像已经醉了~

巡洋戦艦

语音 舰娘 台词
金刚 わぁ、Happy New Year!!提督ぅ、New Yearも、金剛型高速戦艦を、よろしくお願いしマース!!
哇,Happy New Year!提督,New Year也,请多多关照,金刚型高速战舰的说!
比睿 司令、あけまして、おめでとうございますっ! 今年もこの比叡、気合、いっれってぇ…! 参りますっ! …あ、司令、髪の毛に糸くずが…うわ、うわわ、うわーっ! 司令、大丈夫ですか!?
司令,新年,快乐!今年的比睿也要,鼓足,干劲...!参上!...啊,司令,你头发上的...呜哇!呜哇哇,呜哇!!!!司令,没问题吗!?
榛名 提督、新年あけまして、おめでとうございます! 本年、金剛型四姉妹と榛名を、どうぞ、よろしくお願いいたします。さあ、初詣に参りましょう。おみくじも、引いてみましょう
提督,新年,快乐!本年,还请您多多关照,金刚型四姐妹和榛名哦。来,去初拜吧!也要,去抽签哦!
雾岛 司令。謹賀新年、申し上げます。旧年は、大変お世話になりました。本年も、金剛型高速戦艦、どうぞよろしくお願いします。…あ、おみくじですか? …末吉でした。
司令。向您道声,恭贺新年。去年,受您照顾了。今年也,请多多关照,金刚型高速战舰。...啊,抽签吗?...小吉
俾斯麦 提督、新年も頑張っていきましょう。もちろん私は、いつだって頑張ってるわ。
提督,新年也加油上吧。当然我是无论什么时候都有在加油的。
衣阿华 A happy new year! Admiral, 今年もよろしく頼むわね!
新年快乐!司令官,今年也请多多关照呢!
利托里奥 Buon anno!提督、明けましておめでとうございます!今年もよろしくお願いたしますね。
Buon anno(意语:新年快乐)!提督,新年快乐!今年也请多多指教。
罗马 Buon anno!提督、新年おめでとうございます。今年もねえさんと私ローマをよろしく。
Buon anno(意语:新年快乐)!提督,新年快乐。今年姐姐和我罗马也请您多多指教。
黎塞留
甘古特 Поздравляю!新年おめでとう。貴様とともに、今年もたたかうぞ!
Поздравляю(恭喜)!新年快乐。今年也和你一起战斗吧!
南达科他 A happy new year! 提督、今年もよろしく頼むよ! 私も頑張るからさ! さあ、飲もう!
新年快乐!提督,今年也拜托你了!我也会加油的!来,喝!
华盛顿 新年……ここでの新年は、少し厳かな感じがするわね。提督、A happy new year。今年も……よろしく。
新年……这边的新年感觉比较严肃呢。提督,新年快乐。今年也请多多关照。

戦艦

语音 舰娘 台词
长门 謹賀新年か…胸が熱いな。
谨贺新年啊…感觉有些激动呢。
陆奥 提督、あけましておめでとう!今年もよろしくね?あ、そ。長門も大事にしてあげでね?彼女、意外と不器用でしょう?
提督,新年快乐。今年也请多多指教了呢?啊,对了。也请多关照先长门哦?她很意外的没有那么机灵的呢?
伊势 新年だよ、新年!日向、あけましておめでとう!今年もよろしくね?
新年到了哟新年!日向,新年快乐!今年也请多指教了哦?
日向 謹賀新年、あけましておめでとう!伊勢、そして提督、今年もよろしく頼む。
恭贺新年,新年快乐!伊势,还有提督,今年也请多多指教了。
扶桑 提督、あけまして、おめでとうございます。本年も、扶桑型、よろしくお願いいたします。
提督,新年快乐。今年扶桑型也请多关照了。
山城 姉さま、今年も、どうぞよろしくお願いいたします。あ?提督?はい、よろしくです。
姐姐,今年也请多关照!诶?提督?啊,多关照吧。
大和 提督、新年明けましておめでとうございます!本年も、大和と、第一戦隊を、どうぞよろしくお願い申し上げます。さぁ、行きましょう!
提督,新年快乐!今年,大和,以及第一舰队,也请多多指教了。来吧,让我们一同前进!
大和 提督、今日はこちらの晴れ着でご一緒してもいいですか?ありがとうございます。ふふ……あぁ、いいえ、なんでも。
提督,今天我可以穿这身盛装跟您一起吗?十分感谢。嘻嘻……啊,请别在意我。
武藏 新年か!めでだい!提督よ、謹賀新年だな!今年もしっかり頼むぞ!ははははは!
新年啊,可喜可贺呢。提督哟,恭贺新年呢!今年也拜托啦!哈哈哈哈哈!
厌战 Best wishes for a happy new year, Admiral!
提督,为您献上新年最诚挚的祝福!
纳尔逊 新年か?My admiral、今年もよろしく頼む。よし、まずは一杯やろう!ラム酒でいいか?乾杯!
新年啊?指挥官,今年也请多多关照。好,先喝一杯吧!甜酒如何?干杯!
科罗拉多 Happy new year!新年もよろしく頼むわ。OK。さあ、おいしいものでも食べにいきましょう!
新年快乐,提督!新的一年也请您多多关照!太好了!那接下来我们一起去吃好吃的吧!
加富尔伯爵 提督、新年だ。今年もワシは誰にも負けない! の精神で行こうと思う。アンタらも……そうだな、誰にも負けない! ……知ってる。今年も頑張ろう!
提督,過新年啦。今年本宮下決心,一定秉承「見了誰都不服輸」的精神。妳們幾個…啊對了,見了人家也不能服輸!…早知道了啊。今年繼續努力吧!

正規空母

语音 舰娘 台词
赤城
赤城
赤城 提督。一航戦、新年のご挨拶に参りました。本年もどうぞよろしくお願いいたします!
提督。一航战来新年参拜了。本年也请多多关照了。
加贺 二航戦、新年もよろしく。あら、五航戦、あなた達もいたの。そうね、今年は頼りにしてるわ。しっかり、付いてきなさい。
二航战,新年也请你们多多关照。啊呀,五航战,你们也在啊。是啊,今年也靠你们了。请紧紧地跟上我们。
苍龙 提督ぅ!あけおめことよろ、でーす!新年も第二航空戦隊をどうぞよろしくです!
提督,新快今拜,的说!新年也请多多关照二航战哦!
飞龙 明けましておめでとうございまーす! 提督、今年も二航戦をよろしくね! ねっ!
新年快乐!提督,今年也请多多关照二航战呢!呢!
翔鹤 提督、新年あけましておめでとうございます!本年も妹の瑞鶴共々、どぞよろしく致します。
提督,新年快乐!今年和妹妹瑞鹤一起,请您多多指教了!
瑞鹤 提督さん、翔鶴ねえ!あけましておめでとう!今年もどぞよろしくお願いします!で、として二人がわらているの?
提督,翔鹤姐新年快乐!今年也请你们多多指教了。等等,为什么你们两个要笑啊!
天城 提督、新年あけまして、おめでとうございます。天城、新年をご一緒できて、光栄です!
提督,新年快乐!提督让天城我在新年里陪着你,真的是甚感荣幸
葛城 新年、あけましておめでとう!今年も機動部隊の中核として、ガンガン頑張るわ!
新年快乐!今年我作为机动部队的中核,会继续努力的!
鹫座 提督、あけましておめでとうございます。 Buone Annoです。 年も、よしよし♪な年にしましょ?
提督,新年快乐。Buone Anno(新年快乐)的说。让这一年也变成不错不错的一年吧?
皇家方舟 New year、が。Admiral、今年も、よろしく頼む。あ、もちろんだ。I'll do my best.
新年啊。提督,今年也请多指教。嗯,那是当然。我会全力以赴。
无畏
大黄蜂 A happy new year! 提督、今年もHornetをよろしく頼むわね。さあ、New year partyに行きましょう。
新年快乐!提督,今年也请多关照大黄蜂了。来,该去新年聚会了。嗯?当然是一起去啊?

潜水艦

语音 舰娘 台词
伊19 提督、あけましておめでとう、なの!今年もイクをよろしくお願いするの!するの!
提督,新年快乐,的说!今年的一九也请拜托了!拜托了!
伊168 司令官!新年明けましておめでとう!今年も、海のスナイパー、イムヤをよろしくお願いね!
司令官!新年快乐!今年,海底的狙击手,伊姆娅,也请多多指教呢!
伊8 提督、新年あけましておめでとう!今年も、ハちやんと潜水艦隊を、よろしくです。
提督,新年快乐!今年,哈酱和潜水舰队,也请多指教哦!
伊26 提督、あけましておめでとっ。 今年も、ニムや潜水艦隊をよろしくねっ。
提督,新年快乐。今年,妮姆和潜水舰队也要请提督多多关照呢。
路易吉·托雷利 Ammiraglio、新年おめでとうでち!うあ、ヤバ、移しできた。
Ammiraglio(提督),新年快乐dechi!啊,不好,口癖传染了。
伊47 提督、あけまして、おめでとうございます。ヨナ、今年も、頑張りますね。
提督,新年快乐。悠娜今年也会加油的。
伊203 提督、謹賀新年。第六艦隊は、新年も健在、です。
提督,谨贺新年。第六舰队新年依旧健在。
巫喙鲈 あー……Happy New Year? んぅ、まぁ一応。今年も?まぁなんとかよろしく。えっ!?海防艦!?どこ、どこだよ!!?……Joke……?ふっざけんなてめぇ!?
啊……新年快乐?姑且问候一声。今年也请?多多关照呗。欸?!海防舰?!哪呢哪呢??!逗我玩?你丫开什么玩笑呢!

潜水空母

语音 舰娘 台词
伊401 提督~、わたしの活躍できる作戦、ちゃんと考えてよね?ほんとだよ?お願いなんだからね!…ね~?
提督~,有好好的在考虑,能够让我活跃的作战吗?真的哟?拜托您啦!...行吗?
伊400 提督、謹賀新年です。今年も第六艦隊、第一潜水隊を、どうぞよろしく申し上げます!
提督,谨贺新年。请您今年也多多关照第六舰队第一潜水隊!
伊13 提督、新年、明けまして、おめでとうございます。そ、新年の御神籤を……ああう。
提督,新年,快乐。看看抽到了什么签……啊啊。
伊14 提督、新年明けましておめでとう。本年も第一潜水隊、よろしくどうぞ。イェーイ。
提督,新年快乐。本年也请多多关照第一潜水队啦。耶。

水上機母艦

语音 舰娘 台词
千岁 提督。新年、明けましておめでとうございます。千代田共々今年もよろしくお願いたします。
提督。新年快乐,和千代田一起,今年也请您多多指教了。
千代田 提督!新年あけましておめでとう!ね!千歳お姉を見なかった?そう...どこなの?
提督,新年快乐!喂!有看见千岁姐吗?是吗?到底在哪啊?
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲 提督、新年あけましておめでとうございますかも!今年も大艇ちゃんをよろしくね!
提督,新年快乐!今年大艇酱也请多指教了呢!
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
秋津洲改
瑞穗 提督、新年…明けましておめでとうございます!本年も第十一航空戦隊と瑞穂、どうぞ宜しくお願いいたします!
提督,新年...快乐!今年第十一航空战队和瑞穗,也请您多多指教了!
塔斯特司令官 Bonne année! 新年となりました。今年もどうぞよろしくお願い致しますわ。
新年快乐!已经是新的一年了。今年也请您多多关照。
日进

揚陸艦

语音 舰娘 台词
神州丸 提督殿。新年、あけましておめでとうございます。本年もこの神州丸、どうぞ運用下さい。お願いします。
提督阁下,新年快乐。今年也请多运用本神州丸。请多关照。

装甲空母

语音 舰娘 台词
大凤 提督、艦隊は新年を迎えました。本年も大鳳、そして、第一機動艦隊をどうぞよろしくご指導下さい。どうぞお願い致します。
提督,舰队迎来了新年呢。今年,大凤,以及第一机动舰队也请提督多多指教了。拜托提督了。
胜利 Happy new year to you and your fleets.
祝你和你的舰队新年快乐。

潜水母艦

语音 舰娘 台词
大鲸 て・い・と・く、提督♪ 新年あけまして、おめでとうございます。本年も、どうぞよろしくお願い致します!
提·督~提督♪ 新年快乐!今年也请多多关照!
迅鲸 提督。新年、あけましておめでとうございます。旧年は、大変お世話になりました。本年も、潜水隊、そして私達のことも、どうぞよろしく、お願い申し上げます。
提督,新年快乐。去年多受您照顾了。今年也请您多多关照潜艇队和我们。
长鲸 提督、迅鯨姉さん、明けましておめでとう!今年もよろしくね。姉さん、あまり提督に迷惑かけちゃだめだよ? え?逆?そうかなあ……。提督、どうなん?
提督、迅鲸姐,新年快乐!今年也请多关照了。姐姐,别老是给提督添麻烦哦?咦?反了?我有给提督添麻烦吗?提督,你觉得呢?

練習巡洋艦

语音 舰娘 台词
香取 提督、明けましておめでとうございます!今年こそ一緒に遠洋航海、しちゃいます?
提督,新年快乐!今年也一定要一起,来一次远洋航海哦?
鹿岛 新年明けましておめでとうございます!提督さん!今年も鹿島をどぞよろしくお願いします!私も精一杯頑張ります!
新年快乐!提督!今年的鹿岛,也请您多多指教了!我也会好好加油的!

補給艦

语音 舰娘 台词
速吸 提督さん、新年明けましておめでとうございます!本年もよろしくお願いたします!
提督,新年快乐!今年也请多多指教!
神威
宗谷
宗谷 提督。新年、あけまして、おめでとうございます。
提督,新年快乐。
宗谷 提督。新年、あけまして、おめでとうございます。
提督,新年快乐。
宗谷