语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
し・れ・え!ついに、十周年です!雪風も、本当に嬉しいです!おめでとうございます!しれえと、雪風は、絶対、大丈夫!
|
雪风
|
司令!终于十周年了!雪风也真的很开心!恭喜!司令和雪风绝对没问题!
|
|
|
|
十周年の海!この海で、私が皆を守るんだから!いっけぇ!
|
吹雪
|
十周年的海!我会在这片大海上保护大家的!上了!
|
|
|
|
深雪ちゃん、おめでとう! 吹雪型ネームシップとして、私も嬉しい!一緒に頑張ろう、うん!
|
吹雪
|
深雪,恭喜!我作为吹雪型的命名舰也很开心!一起加油吧,嗯!
|
|
|
|
10周年、白雪、心よりお祝い申し上げます。白雪もお役に立てるよう努めます。はい、お任せください。
|
白雪
|
十周年,白雪献上诚挚的祝贺。白雪也会努力做出贡献的。是,请交给我吧。
|
|
|
|
ぼーっとしてたら、えっ、10周年なの?本当に?初雪もちょっと誇らしい。みんな、ありがとう。
|
初雪
|
一晃神,欸,十周年了?真的?初雪也,有一点,骄傲。大家,谢谢。
|
|
|
|
まさかの10周年!お疲れ様だったね、司令官。そしてこれからも大丈夫さ!
|
深雪
|
没想到十周年啦!司令官辛苦了。今后也没问题的!
|
|
|
|
あ、テッペンまわったな!今日はこの深雪さまが日直さ!あ、日直じゃね~や…まあいっか、よろしくな!
|
深雪改
|
啊,时针到顶了!今天是深雪大人之日!呃,这不叫值日来着……算了,请多关照啦!
|
|
|
|
マルヒトマルマルさ!さ、寝るかぁ!司令官も早く寝ちまえよ!じゃっ!
|
深雪改
|
〇一〇〇!该睡觉了!司令官也早点睡吧!我先睡了!
|
|
|
|
ふにゃ~……マルフタ…マルマルぅ…みゆき、すぺ~しゃ……ぁ…おなか…いっぱい…むにゃ…
|
深雪改
|
姆喵~〇二~〇〇~深雪~特攻~啊~我吃~饱了~姆喵~
|
|
|
|
すー…すー…すー…zzz……い゛っ!っ…んぁあ……いま…なんじぃ?ぁー、マルサン…マルマル?
|
深雪改
|
(呼吸声)啊!刚刚怎么了?啊,〇三〇〇?
|
|
|
|
あ~…もうちっと寝たかったなぁ…司令官は寝たのぉ?え?仕事してた!?えらい!時間は、マルヨンマルマル!
|
深雪改
|
啊~还想再睡会!司令官睡了吗?一直在工作?!厉害!时间是,〇四〇〇!
|
|
|
|
マルゴーマルマルさぁ!さっ、皆を起こす用意をするぜ!深雪総員起こしスペシャルさ!いっくぜ~!
|
深雪改
|
〇五〇〇了!该叫大家起床了!深雪起床号特攻!走着!
|
|
|
|
マルロクマルマル!さあ、皆の衆、起きるんだ!深雪総員起こしスペシャ~~~~ル!どりゃっ!
|
深雪改
|
〇六〇〇!来,各位,起床啦!深雪起床号——特——攻!厉害吧!
|
|
|
|
マルナナマルマルさ!深雪朝定食スペシャルの時間だぁ!朝はコレだぁ!握り飯!たくあんもあるぜ!食ってくれっ!
|
深雪改
|
〇七〇〇!深雪早餐特攻的时间到了!早晨吃这个!饭团!腌萝卜在这!吃吧!
|
|
|
|
マルハチマルマルさ!司令官、朝飯は十分か?そっか!ならいっか!朝食わんと1日持たないぜっ?
|
深雪改
|
〇八〇〇!司令官,早餐吃饱没!哦!那就好!早晨吃不饱,可撑不过一天哦!
|
|
|
|
マルキュウマルマル!あ、吹雪!この深雪さまを置いてかないでくれよ!十一駆の深雪さまを!な!
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトマルマルマルさぁ!はぁ~あ、あれが赤城、加賀!航空母艦機動部隊ってやつかぁ!でっかいねぇ~♪
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトヒトマルマル!な~んか腹減ってきちまったな~…ちょっと早いけど、昼飯にしちゃう?おっ、そうか?ぅひっ♪
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトフタマルマル!お昼だー!…って、もう食ってるけどな!んあ~、海の潮風に握り飯!悪くないね~!
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトサンマルマール!食ったら眠くなるよな~…波に揺られて一休みも悪くない…昼寝スペシャル!いいよなっ?
|
深雪改
|
|
|
|
|
ふぁ~…よく寝たぁ…時間はぁ?あ、まだヒトヨンマルマルさ!さて、演習でもしますかっ!あっ、煙幕演習は要注意さね!
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトゴーマルマルさ!演習、状況始め!煙幕展開!見張りは厳に!…ぇ?真剣だな…って、当たり前じゃん!ここは、ガチ真剣にやるとこだから!マジで
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトロクマ…あ、電!おひさだ!あー大丈夫!ちゃーんと目で追ってたさ。警戒は最高に厳に、そして、見なよこれ!今はこの電探ってのもある!ふっふーん
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトナナマルマルさ!司令官、見なよ、夕日。奇麗なもんだよなー。なーんか泣けてくるぜ、ちくしょうめ!
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトハチマルマル!さーて夜はどうする?この深雪さまが夕飯作ろっか?握り飯と味噌汁でいいかな?え゛司令官が作ってくれるのか?!マジで!
|
深雪改
|
|
|
|
|
ヒトキューマルマルー!くんくん…いい匂いだぁ!この匂い…カレーだな!?大好きさー!楽しみだなっ!
|
深雪改
|
|
|
|
|
フタマルマルマル。うまそー、いっただっきまーす!はむ!んー、うまーい、うまいよ!おっおかわり!おかわりスペシャルだー!
|
深雪改
|
|
|
|
|
いや~…うまかったなぁ~、カレー……へへっ、サンキューなっ!時間は~、フタヒトマルマ…ぁ?来客だ。誰だろー?
|
深雪改
|
|
|
|
|
フタフタマルマルさ!司令官、吹雪、白雪、初雪がおかし持って遊びに来てくれて、なーんかこんな時間なのに賑やかだな!なーんかいいなこういうのも。なんか、な!
|
深雪改
|
|
|
|
|
フタサン…マルマル。みーんな帰ったぜ!はぁ~…なんだよ~…なんかさ、こんな毎日も…いいな!たのしかった!明日も、その先も…こんな日が、続くといいな。
|
深雪改
|
|
|
|
|
提督、私たち、十周年、だそうです。記念写真、よかったら、磯波が、あっ、はい!
|
矶波
|
|
|
|
|
おや、睦月たち、ついに十周年にゃし、提督、如月ちゃん、本当に十周年だよ、ガチで十周年!みんなでお祝いするにゃし!
|
睦月
|
|
|
|
|
うふふ、そうなんです!艦隊はついに十周年ですって!司令官、睦月ちゃん、ありがとう、そしておめでとう!これからも、そう、ずっとずっとよろしくね!
|
如月
|
|
|
|
|
皐月だよ!司令官おめでとう!僕たちついに十周年だって!本当に早いものだよね、うん、これからも皐月と頑張ろう!えへへ、少し照れくさいな!
|
皋月
|
|
|
|
|
おめでとう司令官~あたしたち、十周年!文月も本当に、嬉しいの!えへへ、ありがとうね~
|
文月
|
|
|
|
|
なんとなんと、司令官、長月と艦隊は、十周年を迎えたそうだ!侮れないとは言ったが、驚きだな、ああ、司令官、皆感謝だ!長月、礼を言う!
|
长月
|
|
|
|
|
司令官、すごいことだ!この菊月、そして艦隊は、十周年だ。ふむ、悪くない。この菊月も礼を言おう。ありがとう!これからも、頼むぞ!
|
菊月
|
|
|
|
|
司令官、すごいです!艦隊はついに十周年を迎えました!三日月も、お祝いを言わせてください!皆さんに感謝、ですね!ありがとうございます!
|
三日月
|
|
|
|
|
ういぃ…マジのマジ?マジで十周年ちゅうの?はひひ、続いてね、まあいっか、まあ今日ぐらいはお祝いするか、たまには良いか!
|
望月
|
|
|
|
|
じゃんじゃん!ついに来たね、十周年だよ提督、十、周、年!はは、来ちゃったね白露たち、ここに!もうこうなったら、提督からの、一番の贈り物、白露欲しいな!ね、いいよね!うわ、やった!
|
白露
|
|
|
|
|
提督、僕たち、ついに十周年なんだ、長いようで、あっという間だった気がする、うん、そうだね、提督、ありがとう、止まない雨は、ない!これからも、うん、一緒に!
|
时雨
|
|
|
|
|
はいはい!提督、ついについに村雨たち、十周年ですって、十周年!ちょっといい村雨も、十周年です!うふふ、なんかちょっと、夢みたい?うんうん、夢じゃないから、ほら、ね!やったね!
|
村雨
|
|
|
|
|
ぽい!提督さん、ついに夕立たちなんとなんと、十周年っぽい!もう夕立全然信じられないっぽい!これは、十周年の記念の散歩に行かしいかないっぽい、ぽいぽいはぽいぽいぽいぽいぽい!ん?っぽい?
|
夕立
|
|
|
|
|
司令官、ぜひお聞きください!朝潮と艦隊は、ついに、ついに、十周年を迎えました!司令官との大切な約束、はい!この朝潮、いつまでも守り通す覚悟です!
|
朝潮
|
|
|
|
|
あげあげです!十周年、十周年です!大潮も艦隊も、あげあげ待機中です!この春も、今年も元気いっぱい、全力あげあげで参りましょう!
|
大潮
|
|
|
|
|
ふん!十周年?噓でしょ!マジなの!はあ、なんていうか、もう本当に、まあその、ああ、ありがとう。ふんだ!
|
满潮
|
|
|
|
|
うふふ、荒潮たち、ついについに十周年なんですって、驚きよね!本当に十周年なんて、荒潮も、本当に、本当にびっくり!ねぇ~荒潮もお祝いするわ、何がいいかしら?ねぇ~
|
荒潮
|
|
|
|
|
司令官、艦隊は十周年、みたいです、おめでとうございます、霰もうれしい、本当に!
|
霰
|
|
|
|
|
だ、か、ら!なんでいつもいつもそういう大事なことを先に言わないのよ!十周年なのよ!十周年!本当にものすごいことじゃない!早く言いなさいったら!本当に、おめでとう。よかったわね。ふん!
|
霞
|
|
|
|
|
みんな、サンキュー!十八駆は十周年、十周年よ!本当にうれしい!司令、これからも、よろしくね!
|
阳炎
|
大家,谢谢!十八驱也到了十周年,十周年!真的很高兴!司令,今后也请多多关照啦!
|
|
|
|
司令、ついに、十周年というわけですか、それは大変喜ばしいことですね。ご指導ご鞭撻、よろしくです、これからも!
|
不知火
|
司令,终于是十周年了,真是可喜可贺啊。今后也请多多指导和鞭策!
|
|
|
|
司令はん、うかうかしてたら、うちら十周年やで!ほんまほんま、大したもんや!うちもうれしいわ!お祝いすな!
|
黑潮
|
司令官,一个不小心,我们就十周年了!真的真的,真了很不起!咱也很高兴的!一起庆祝吧!
|
|
|
|
提督、ついに十周年だって、ちょっと想定外過ぎない!こうなったら秋雲が、薄いお祝い記念本出すしかない!
|
秋云
|
|
|
|
|
提督、驚きました!私たち、ついに十周年なんですって、提督、これからも皆と、夕雲と一緒に頑張りましょうね!
|
夕云
|
|
|
|
|
司令官様、夕雲姉さん!聞いて聞いて!艦隊はついに十周年、十周年を迎えたんです!巻雲、本当に本当に感謝です!
|
卷云
|
|
|
|
|
嘘だろ!マジ十周年って、ひぃぃ!ガチで驚いた!まあ提督、仕方ない、あたしとずっと一緒に暴れちゃう?
|
长波
|
|
|
|
|
十周年、っぽい!
|
夕立改二
|
|
|
|
|
吹雪、ありがとう。僕は、大丈夫。一緒に、進もう!
|
时雨改二
|
|
|
|
|
司令官、あの、おめでとうございます、です。艦隊はついに十周年に、その、弥生、怒ってなんかないです。あの、感謝、しています。はい。
|
弥生
|
|
|
|
|
うっちゃん感激!艦隊はついについに十周年も迎えたぴょん!感謝感激雨霰だぴょん!司令官、本当に本当におめでとうだぴょん!
|
卯月
|
|
|
|
|
しれぇ、しれえ…司令!もう十周年なんだって!びっくりびっくり、うれしいうれしい、嬉しい!お祝いだね!
|
时津风
|
|
|
|
|
時雨さん!いつ海、お疲れ様でした!この海で皆を守るため、いっしょに頑張ろう! ……うん! そうだね!
|
吹雪改二
|
时雨小姐!您出演《那片海》辛苦了!为了在这片大海上守护大家,一起加油吧!嗯,说得对!
|
|
|
|
うん、艦隊は十周年なの?すごいね、水無月もお祝いするよ、司令官、本当におめでとう!そして、ありがとうだね!えへへ、うん、照れるね。
|
水无月
|
|
|
|
|
艦隊…ついに…十…周年、ふーちゃん、はーちゃん、司令…おめ…おめでとうござい…ます、ずっと、ずっと一緒!
|
滨波
|
|
|
|
|
艦隊はついに十周年なんだ!それって、なんだか凄すぎるよね、司令、おめでとう!藤波も、これからも、頑張る!もっち!
|
藤波
|
|
|
|
|
十周年だよ!にひひ、なんか、なんかさ、嬉しいね!
|
藤波
|
|
|
|
|
艦隊は十周年、大きな節目を迎えました!司令官、ありがとうございます!これからも、第十九駆逐隊、そして、第十六戦隊を、よろしくご指導ください!
|
浦波
|
|
|
|
|
同志提督、「」、艦隊はついに十周年だって、嬉しいね!お祝いに「」と「」両方作るよ!Хорошо !
|
塔什干
|
|
|
|
|
ついに艦隊は十周年というわけね、おめでとう!岸波も、不思議な気持ち、沖姉、朝ちゃん、提督、ありがとう!
|
岸波
|
|
|
|
|
お姉ちゃん、浜ちゃん!艦隊はついに十周年なったって、本当すごいよね、えへへ!お姉ちゃん、おめでとう!
|
早波
|
|
|
|
|
十周年も、私、結構忙しいんです!もう、本当だもん!
|
早波
|
|
|
|
|
艦隊はついに十周年だというのか。私が目覚めてからも、一年以上か、そうか、提督、スズ、ありがとう!ああ、これからも、共に!
|
冬月
|
|
|
|
|
提督、夏雲も、お祝い申し上げます!艦隊はついに十周年を迎えた、そうです。すごい、ですね!
|
夏云
|
|
|
|
|
提督、艦隊はついに十周年!薄雲、お祝いを申し上げます!
|
薄云
|
|
|
|
|
艦隊はついに十周年か。そうか、提督、良かったな。あたしも感謝してる。これからも、頼むぜ!ずっと、なあ!
|
有明
|
|
|
|
|
素敵です、艦隊はついに十周年を迎えるのですね。私も祝福します!そして、提督、皆さん、ありがとう!
|
夕暮
|
太好了,舰队也终于迎来了十周年呢。我也来献上祝福!提督,还有大家,谢谢!
|
|
|
|
提督、ついに艦隊十周年ですね!松も、感謝でいっぱいです!
|
松
|
提督,舰队也终于十周年了!松也是充满感激!
|
|
|
|
提督、艦隊は遂に十周年なんだって? がちですげえな。どうゆうこっちゃ。まあいいよな。提督、皆、感謝だ!
|
竹
|
提督,听说舰队终于十周年了?真不得了。想不到想不到。提督,各位,多谢!
|
|
|
|
提督、おめでとうございます! 艦隊は今春、遂に、遂に十周年とのことです! 本当にすごい!第四十三駆逐隊も、お祝い、そして感謝申し上げます!
|
梅
|
提督,恭喜!舰队今春终于,终于十周年了!真的好厉害!第四十三驱逐队也献上祝贺和感谢!
|
|
|
|
提督、艦隊は遂に十周年なんだって!桃もキラキラデビュー三周年、やったあ! ありがとね☆
|
桃
|
提督,听说舰队终于十周年啦!桃的闪闪亮亮出道也三周年了,耶!谢谢呢☆
|
|
|
|
しれぇ!ついに十周年です!丹陽も、本当に嬉しいです!おめでとうございます!司令とみんなは、絶対、大丈夫!
|
丹阳
|
司令!终于十周年了!丹阳也真的很开心!恭喜!司令和大家绝对没问题!
|
|
|
|
提督、遂に十周年だって~。艦隊、マジ長いんだね~。波瀾も嵐も越えてここまで来たんだね~、おめでと~。
|
东南风
|
提督,听说终于十周年了~舰队真的好长时间了啊~历经大风大浪走到了今天呢~恭喜~
|
|
|
|
へー、遂に十周年なんだ。てことは、私も三年目か。……早いわねー、あっという間。提督、長波姉ぇ、大波、おめでと。私も嬉しい。三十一駆、これからも、よろしくお願いね!
|
卷波
|
哦,终于十周年啦。这么说来,我都来了三年了啊……真快啊,好像一眨眼。提督,长波姐,大波,恭喜。我也好开心。三十一驱,今后也请多关照!
|
|
|
|
艦隊は、遂に十周年を迎えたそうです。提督、誠におめでとうございます。夕雲型駆逐艦、玉波もお祝いと感謝、申し上げます。
|
玉波
|
听说舰队终于迎来了十周年。提督,恭喜。夕云型驱逐舰,玉波献上祝贺与感谢。
|
|
|
|
提督。艦隊は遂に十周年なんだって!ってことは、あたしは参戦三年目ってことか。玉、藤、早、そして浜、感謝だね。
|
凉波
|
提督,说是舰队终于十周年了欸!这么说来,咱都来三年了。阿玉、阿藤、阿早、还有阿滨,谢谢你们!
|
|
|
|
提督、艦隊は十周年なんだって。凄いね!おめでとう!
|
早潮
|
提督,说是舰队十周年了。真厉害!恭喜!
|
|
|
|
提督、congratulations! 艦隊は10 annicersaryですって。素敵です。
|
海伍德·L·爱德华兹
|
提督,恭喜!听说舰队十周年了。真好。
|
语音
|
舰娘
|
台词
|
|
|
|
し・れ・え!ついに、十周年です!雪風も、本当に嬉しいです!おめでとうございます!しれえと、雪風は、絶対、大丈夫!
|
雪风改二
|
司令!终于,十周年了!雪风也是相当的开心呀!在这里献上由衷的祝福!司令,雪风,绝对不会出问题的!
|
|
|
|
そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい!
|
丛云
|
对了,今天不是特别的日子嘛,好~你也跟我一起来!
|
|
|
|
ぷかぷかするね、春はいいよね。司令官も一緒にどうよ?のんびり寝ちゃおうぜ
|
望月
|
感觉轻飘飘的,春光无限好呀。司令官也一起来怎样啊?来个逍遥自在的午睡吧
|
|
|
|
春か、春はいいな。いつだって、春のこない冬はない。…ハラショー(хорошо)。
|
响
|
春天啊……春天真好啊。无论什么时代,只有冬去才能春来…哈啦休。
|
|
|
|
来たか、春が。この季節は好きだ。名前?そうだ、若葉も進水した季節でもあるしな。
|
若叶
|
来了啊,春天。这个季节我喜欢。名字?是啊,也是若叶下水的季节啊。
|
|
|
|
今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない?
|
初霜
|
今天是重要的日子呢,总觉得会像是轮形阵一样地庆祝呢,诶?不会变成那样?
|
|
|
|
提督、いい春だね。風も気持ちいいね。
|
时雨
|
提督,很棒的春天啊。风吹着也很舒服。
|
|
|
|
村雨のちょっとがんばったお弁当、外で食べてみる?ん、はいはい~ よかった…
|
村雨
|
村雨稍微努力了一下做的便当,在外面尝尝看?嗯,好好~太好了……
|
|
|
|
提督、何、そんな見つめて。大丈夫、ちゃんとデザートもあるんです。はい、どうぞ~
|
村雨
|
提督,怎么了,那样盯着我看。没问题,甜点也有。给,请~
|
|
|
|
春は気持ちいっぽい、外に出かけたいっぽい、気持ちがわくわくするっぽい!
|
夕立
|
春天真令人舒服poi,想要出门poi,有些开始兴奋了poi!
|
|
|
|
提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます!
|
五月雨
|
提督,今天是纪念日呢,真棒呢~五月雨要比以往更加努力!
|
|
|
|
てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!
|
凉风
|
今天是相当重要得日子不是嘛~提督,恭喜啦~呐~
|
|
|
|
春…この季節は…何かが思い出せるような…。大切な…大切な約束…何でしょうか。司令官?
|
朝潮
|
春天,这个季节,好像总能唤起一些回忆…。重要的,重要的约定…是什么呢。司令官?
|
|
|
|
うふふふっ春ねえ~、ポカポカして、気持ちいいわね~ねへ、ここで寝ちゃうかあ~?うふふっ、駄目よね?
|
荒潮
|
嘻嘻嘻,春天啊,暖洋洋的呢,好舒服啊~呐,就在这里睡吧?嘻嘻,不行啊?
|
|
|
|
司令官、春…ですね。舞鶴の春、想い出す。春は…好き。
|
霰
|
司令官,春天,了呢。我想起了舞鹤的春天。春天…我很喜欢。
|
|
|
|
今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせて、嬉しいわ。
|
初风
|
今天是特别的日子呢,和提督一起度过,很开心啊。
|
|
|
|
提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー!
|
舞风
|
提督~今天是美妙而又重要的日对吧~和舞风一起跳舞吧~呐~那么one、two!
|
|
|
|
やった!季節はこのうーちゃんの季節!卯月、うーちゃん祭りぴょん!ひゃひゃ!
|
卯月
|
好耶!这就是属于卯酱的季节!卯月的卯酱祭pyon!哈哈!
|
|
|
|
司令、今日という日を共に過ごせて、この磯風、誇りに思う、ありがとう。大丈夫だ、この磯風、ずっとともにある。
|
矶风
|
司令,能与您一同迎来今天这样的日子,我矶风,感到无比自豪。谢谢你。没事的,我矶风,一直在您身边。
|
|
|
|
いい風ね、こんないい風がつつくなんで、よかったわね。あたしも嬉しいの、本当よ?もう、何その顔?もう!
|
天津风
|
真不错的风,这样的风吹着,真是太好了。我也很高兴,真的哦?真是的,这是什么表情?哼!
|
|
|
|
そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。
|
朝云
|
原来如此,今天是特别的日子呢,司令,太好了呢,我也是有些开心呢。
|
|
|
|
司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~
|
山云
|
司令桑,今天是特别的日子呢~能够在一起~山云很开心,诶嘿嘿~
|
|
|
|
そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか…
|
野分
|
原来如此,今天是特别的日子呢,司令太好了呢,是这样呢…
|
|
|
|
今日は大切な日ですね、大丈夫、秋月もご一緒します司令、秋月も嬉しいです。
|
秋月
|
今天是非常重要的日子呢,不要紧司令,秋月我会和您一起的,我也很开心啊。
|
|
|
|
提督、今日は記念日、お祝いですね。照月もがんばって、おにぎりいっぱい作りますね。え?いらないですか。
|
照月
|
提督,今天是值得纪念的一天呢。照月也要卯足了劲,做很多很多的饭团呢。哎?不用吗?
|
|
|
|
司令官、今日は大切な日ですね。高波もご一緒できて、とても光栄かも、です!
|
高波
|
司令官,今天真是个重要的日子呢。能一起走到今天,高波也觉得,非常光荣!
|
|
|
|
よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な!
|
朝霜
|
今天是特别的日子啊~好!司令,一起庆祝吧!
|
|
|
|
提督さん!今日、おめでとうの日じゃない?リベもお祝いしてあげる。おめでとう!
|
利伯齐奥
|
提督!今天,似乎是值得庆祝的日子?利伯也来庆祝啦。恭喜!
|
|
|
|
春は好きよ。なんかこのふわっと気持ちいい感じが好き。提督は春が嫌い?そう?ならいいけど。うんへんへん。
|
风云
|
我喜欢春天。就是这种轻飘飘的感觉我很喜欢。提督不喜欢春天吗?这样啊(笑声)。
|
|
|
|
司令、おめでとう!今日はオレたちの特別な日じゃないか。オレもチビっと嬉しいぜ。
|
岚
|
司令,恭喜您!对我们来说今天倒没什么特别的,不过我还是有点高兴呢。
|
|
|
|
司令、今日は大切な日ですね。私、ご一緒出来て嬉しいです。おめでとうございます、司令!
|
萩风
|
司令,今天是很重要的日子呢。能与你一路走到这里,我很高兴。恭喜您,司令!
|
|
|
|
おめでとう、良かったね。
|
山风
|
恭喜您,真的是太好了呢。
|
|
|
|
提督、今日は記念日ですね。ご一緒できて、海風、光栄です。
|
海风
|
提督,今天是纪念日呢。能陪您走到今日,海风,感到很光荣。
|
|
|
|
提督、今日は特別な日じゃん。おめでとう!一緒にお祝いしよっ。な!
|
江风
|
提督,今天是个特别的日子呀。恭喜!一起来庆祝吧,好吗?
|
|
|
|
司令官、今日は大切な日です、覚えてます?良かった、私にとっても大切な日です。
|
神风
|
司令官,今天是非常重要的日子,您还记得吗?太好了,这对于我来说也是非常重要的日子。
|
|
|
|
いい日じゃない、司令官、おめでとう、まあ、たまにはいいじゃない、肩を揉んであげる。
|
朝风
|
今天是个好日子,司令官,恭喜啦,是吧,偶尔这样也挺好的嘛,来我给你揉揉肩。
|
|
|
|
春。春は春風の春。風が気持ちいいですね。春風を感じに、お出かけしませんか?っふふ
|
春风
|
春天。春是春风的春。您不出门感受一下春风吗?嘻嘻~
|
|
|
|
今日は、とっても大切な日です。司令官様、もしかしてお忘れですか?私、わすれるはつもありません。
|
春风
|
今天是非常重要的日子。司令官大人,您难道忘记了吗?我是绝对不会忘记的。
|
|
|
|
いいね、素敵な日だ。君とこうして祝える。これは幸せと呼んだ。
|
松风
|
不错,今天是个好日子。能像现在这样和你一起庆祝,我感到很幸福。
|
|
|
|
対艦、対潜、対空。お料理だって、やってあげる!
|
村雨改二
|
对舰、对潜、对空,就连料理,也能做得了!
|
|
|
|
春、了解です!大和さん、矢矧さん、お冬さん。涼月も参ります。みなさんで、戻りましょ、必ず!
|
凉月
|
春天,了解了!大和、矢矧、冬。凉月也来了。大家一起回去吧,一定!
|