- 您可以在 贡献者社区 中了解更新进度或提出建议
大泊
(重定向自大泊改)
游戏资料
舰娘属性
kcwiki编号 | 595 | 雷达图 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
大泊 |
| ||||||||
大泊型/破冰船 | |||||||||
![]() |
20 | ![]() |
2→8 | ||||||
![]() |
11→31 | ![]() |
0→0 | ||||||
![]() |
14→?? | ![]() |
6→18 | ||||||
![]() |
0 | ![]() |
12→?? | ||||||
![]() |
低速 | ![]() |
7→?? | ||||||
![]() |
短 | ![]() |
40→80 | ||||||
搭载 | 装备 | ||||||||
0 | 7.7mm机枪 | ||||||||
0 | 7.7mm机枪 | ![]() |
日文WIKI | 英文WIKI | |||||
不能装备 |
回避:
索敌:
对潜:
| ||||||||
不能装备 | |||||||||
入手方式 | 限时活动获取 | 补给需要 | ![]() ![]() | ||||||
合成提供 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
解体回收 | ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
改造消耗 | |||||||||
改造 | 大泊 → 大泊改(Lv55) | ||||||||
画师 | 不明 | 声优 | 不明 | ||||||
有增益的装备
无效舰娘ID
可携带的特殊装备
kcwiki编号 | 600 | 雷达图 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
大泊改 |
| ||||||||
大泊型/破冰船 | |||||||||
![]() |
22 | ![]() |
3→17 | ||||||
![]() |
12→36 | ![]() |
0→0 | ||||||
![]() |
??→?? | ![]() |
9→22 | ||||||
![]() |
0 | ![]() |
??→?? | ||||||
![]() |
低速 | ![]() |
??→?? | ||||||
![]() |
短 | ![]() |
50→96 | ||||||
搭载 | 装备 | ||||||||
0 | ? | ||||||||
0 | ? | ![]() |
[ 日文WIKI] | 英文WIKI | |||||
0 | ? |
回避:
索敌:
对潜:
| |||||||
不能装备 | |||||||||
入手方式 | 改造/55级 大泊 | 补给需要 | ![]() ![]() | ||||||
合成提供 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
解体回收 | ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
改造消耗 | |||||||||
改造 | 大泊 → 大泊改(Lv55) | ||||||||
画师 | 不明 | 声优 | 不明 | ||||||
有增益的装备
无效舰娘ID
可携带的特殊装备
舰娘立绘
语音资料
注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。
大泊
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
入手/登入时 | ある悲劇をきっかけに日本で初めて建造された本格的な砕氷艦、名前を「大泊」と申します。戦闘を目的とした艦ではありませんが、北方の漁業、航行、そして皆さんの生命をお護りします。 | |
我以一樁悲劇為契機而生,為日本初次建造的專業破冰船,名喚「大泊」。雖然不是以參戰為天職的艦艇,必能守護北方的漁業、航行,以及各位的生命安全。 | ||
秘书舰1 | 戦闘とは違うやり方で、皆さんをお護りします。 | |
我一定用戰鬥以外的方式,來保護大家。 | ||
秘书舰2 | 「北方海域の護り神」って…そんな…。私は、戦う船ではありませんし…、うん…。でも、でき得る限り働きますね。 | |
什麼「北方海域的保護神」啊…,過譽了…。我又算不上作戰艦艇…,呃…。不過,在力所能及的範圍內,一定盡心效力。 | ||
秘书舰3 | そうですね。助けに向かうとしでも、氷の海を渡ることができない、そして、起こった惨劇…対応したくでも、北方の氷の海で、動ける艦もないかいが…そんな事態を二度とこざないために、私が生まれました。 | |
說的是呢。本該出發救人的時候,居然渡不過結冰的海面,然後慘劇就這樣發生了…。有應對困局的心,說不定還是沒有能開過北國冰洋的船…於是,我就應運而生,為了這樣的事態不再重演。 | ||
建造完成 | 新しい船が完成しました。素敵です。 | |
新的船舶造好了。真不錯呢。 | ||
归来 | 皆さん、無事に戻ってこれましたー。ふぅ…、よかった。 | |
各位,都平安無事回來了~。呼…、太好啦。 | ||
战绩 | 全体状況を確認するのは大切ですね。はい、こちらです。 | |
確認事態全局,是一件要務呢。給您,這些都是。 | ||
装备/改修/改造1 | ありがとうございます。大変恐縮です。 | |
多謝了。誠惶誠恐。 | ||
装备/改修/改造2 | こんな装備を、私に?…あっ、おっ、はい!受領します。 | |
這種裝備…也能給我用?…啊,嗯,好的!接收完畢。 | ||
小破入渠 | 大変恐縮です、少し修繕致します。 | |
需要稍微修理一下,誠惶誠恐。 | ||
中破入渠 | 提督、大変申し訳ありません…!大幅な修繕が必要となりました…恐縮です。 | |
提督,真的非常不好意思…!現在有必要大修了…誠惶誠恐。 | ||
编成 | 北方警備、砕氷艦「大泊」、抜錨いたします。 | |
北方警衛破冰船「大泊」,就此起錨。 | ||
出征 | 横須賀鎮守府所属、砕氷艦「大泊」、進発いたします。皆さん、恐縮です、続いてください! | |
横須賀鎮守府轄下破冰船「大泊」,就此啟航。各位,誠惶誠恐,隨我來吧! | ||
战斗开始 | あっ、あれは...敵?皆さん、気をつけて! | |
啊,那個…是敵人?各位,多加小心! | ||
攻击1 | どっ、どうしましょう…! | |
這—這可怎麼辦哪…! | ||
攻击2 | 皆を傷つけさせるわけには…! | |
總不能任由大家受傷…! | ||
夜战 | 夜の海…ですか…?皆さん、どうぞ、お気をつけて! | |
在海上…入夜了嗎…?各位,還請一定要多加小心! | ||
小破1 | あっ! | |
啊! | ||
小破2 | やめてください…! | |
快住手…! | ||
中破 | 痛い...! うぅん…、私、沈むわけには…! | |
好…痛…!呃…,我…絕對不能沉…! | ||
击沉 | ...痛い...。私の体が…千切れて…。私、沈むですね…。お役に…、皆さんのお役に…立てたでしょう…か——。 | |
...好痛...。我的...身體...,已經四分五裂了…。我要沉了…吧…。有沒有…、有沒有幫到各位…什麼忙…呢——。 | ||
MVP | 私にこのような栄耀を…?あっ、いえいえいえ、大変恐縮のことです。ご辞退申し上げ…え?あっ、はい、すみません…。 | |
這樣的榮耀,居然要給我…?啊呀,不行不行不行,真是誠惶誠恐。還請容我回絕…咦?啊,那好吧,不好意思了…。 | ||
结婚 | 提督、お呼びでしょうか?ただいま、大湊から戻ってまいりました。…えっ、こちらを、私に?開けてもよろしいのでしょうか。…あっ、はい。…こっ、こちらが?あの、「その意味」と取っても…あっ、ありがとうございます!私、大切にします!いつ何時までも...! ええ…! | |
提督,您找我了?我剛從大湊那邊回來。…咦,這個…給我?那您不介意現在就打開吧。…啊,好的。——這—這什麼?那個,收下的話是不是「那種」意思…。謝—謝謝您了!我絕對珍惜!天長地久、沒齒不忘...! 對...! | ||
图鉴介绍 | 砕氷艦、大泊と申します。北方で起きた悲劇を契機に、北の冷たい海を渡れる砕氷艦として、日本で初めて建造されました。大湊を起点に、北方海域で活動する皆さんの支えとして、警備、救難、支援に努めました。戦後はあの「宗谷」へと繋がっていきます。覚えていてくださいね。 | |
我是破冰船,名喚「大泊」。以北方的某次悲劇為契機,成為日本第一艘專門建造的破冰船,旨在於北國冰冷的海域航行。以大湊為起點,鼎力支持北方海域的各種活動,得以為警戒、救援、支援略效綿力。戰後,也和那位「宗谷」淵源頗深。還請您不要忘記呢。 | ||
装备 | とても素敵です!いいですね。 | |
妙得很呢!真不錯啊。 | ||
补给 | 補給助かりました。大変恐縮です。 | |
多謝幫忙補給。誠惶誠恐。 | ||
秘书舰(婚后) | そうですね。私も艦暦が少し…、若い宗谷さんには…。ううん、まだ、まだ働けます!アナタと、共に…はい! | |
說的是呢。我也是船齡痴長幾歲…,比起年輕的宗谷小姐,就…。嗯,還可以的,還有力工作!有您…在一起…,可以的! | ||
放置 | そうですね。北の海、特に氷が溶け出す季節まで、その環境はなかなかに厳しいです。そのために、私が生まれました。体が動かなくなる、その時まで、北方で活動する皆さんのために、できるだけ頑張ります。 | |
說的是呢。北方海域——特別是到了融冰的季節——環境真是很艱苦。所以我才得以應運而生。直到這副軀殼偃旗息鼓的那一刻,一定為往來北方的各位盡心盡力,在所不辭。 |
大泊改
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
入手/登入时 | 提督、おはようございます。砕氷艦「大泊」、配置についています。北方の静かな海、そして皆さんの生命を、共に…お護りしましょう。 | |
提督早安。破冰船「大泊」,已經到崗待命。北方波瀾不驚的海,還有各位的生命,就由我們來…一同守護吧。 | ||
秘书舰1 | 私にできるやり方で、皆さんをお護りします。 | |
我一定用力所能及的方式,來保護大家。 | ||
秘书舰2 | 「北方海域の守護神」…って、そんな…。私は、皆さんのように戦う力はありません。でも、できることを精いっぱい務めます。 | |
什麼「北方海域的守護神」啊…,過譽了…。我可沒有同儕們那樣的戰力呢。不過只要是力所能及的事,一定會殫精竭慮的。 | ||
装备/改修/改造2 | この装備を、私に?…あっ、はい!確かに受領しました。 | |
這件裝備…給我用?…啊,好的!確認接收完畢。 | ||
出征 | 大湊警備府、砕氷艦「大泊」、進発いたします。皆さん、恐縮です、どうぞ続いてください! | |
大湊警備府破冰船「大泊」,就此啟航。各位,誠惶誠恐,還請隨我來吧! | ||
攻击1 | この大泊が…やらせません! | |
我大泊…絕對不會倒! | ||
〇〇〇〇时报 | 提督、午前零時を回りました。本日はこの大泊が、秘書艦任務を務めさせていただきます。大変…恐縮です。 | |
提督,又到午夜零點了。今天本人大泊有幸,得以主理秘書艦任務。誠惶誠恐。 | ||
〇一〇〇时报 | 提督、 大変恐縮です。マルヒトマルマルです。…あっ、恐縮は…いらない?あっ、はい、そうですね…。気を付けます。 | |
提督,誠惶誠恐。現在是〇一〇〇。…啊,沒必要惶恐…是嗎?呃,好的,說得也是呢…。一定多加注意。 | ||
〇二〇〇时报 | 提督、 大変恐っ…いえ、マルフタマルマルです。深夜の鎮守府、少し、怖いですね…。いっ、いいえ!怖く…ありません! | |
提督,誠惶誠——不對,現在是〇二〇〇。深夜的鎮守府,有一點點…嚇人呢。…不、不對!沒什麼…好怕的…! | ||
〇三〇〇时报 | 提督、 大っ…コホッ、いえ、マルサンマルマルです。お茶を淹れましょうか?緑茶でかまいませんか?…はい。 | |
提督,誠——咳咳,不對。現在是〇三〇〇。要不要泡點茶過來呢?綠茶您能接受嗎?…好的。 | ||
〇四〇〇时报 | 提督、 マルヨンマルマルです。一番眠い時間ですね。でも、当直ですから、頑張りましょう。平気です! | |
提督,現在是〇四〇〇。正好是睡意最濃的時候呢。不過,既然在值班,就堅持一下吧。挺得住的! | ||
〇五〇〇时报 | 提督、 マルゴーマルマルです。そろそろ朝ですね。そうだ、一緒に朝焼けを見ましょう!きっと綺麗です。 | |
提督,現在是〇五〇〇。天也快亮了呢。對了,一起看朝霞吧!絕對能看到美景。 | ||
〇六〇〇时报 | 提督、皆さん、マルロクマルマル、総員おこしの時間です。艦隊、総員おこし、素敵な朝です、みなさん、おはようございます。朝です! | |
提督,各位,現在是〇六〇〇,全員起床的時間。艦隊,全員起床,美妙的早晨到了,各位早安。天亮了! | ||
〇七〇〇时报 | 提督、マルナナマルマルとなりました。朝食のお時間です。今朝は、身欠きニシンの昆布巻き、そして海苔のお味噌汁。炊きたての麦飯と沢庵をもちろん、さぁ召し上がれ!…おかわりもありますよ。お茶、ここに置きますね。ふふっ❤︎ | |
提督,已經是〇七〇〇,到早餐時間了。今早有鯡魚乾昆布巻,還有海苔味噌湯。當然現蒸的麥飯和蘿蔔乾也是少不了的,您請用吧!…想再來一份的話,也是夠的。茶水就幫您放在這裡了哦。嘻嘻❤︎ | ||
〇八〇〇时报 | 提督、マルハチマルマルです。麦飯とお味噌汁、おかわりはいかがですか?…はい、もちろん!いっぱい召し上がれ! | |
提督,現在是〇八〇〇。麥飯和味噌湯還需要再添一份嗎?…好的,當然可以啦!您儘管大快朵頤! | ||
〇九〇〇时报 | 提督、マルキュウマルマルです。北方海域で、救難を求めている民間船の連絡が…! 救出に出動しましょう! | |
提督,現在是〇九〇〇。北方海域方面,有請求救助的民用船通信…! 得出警去解救呢! | ||
一〇〇〇时报 | 提督、氷の海に閉じ込められて、動けなくなっている民間船を発見いたしました!大泊、これより前進して、同船の救出任務に当たります!時刻は、ヒトマルマルマル!行きます! | |
提督,已經在海上發現冰封被困、行動受阻的民用船了!大泊將立刻前進,執行該船的救援任務!現在時間,一〇〇〇!出發! | ||
一一〇〇时报 | 提督、ヒトヒトマルマルです。救出した民間船の皆さんに、温かい糧食を提供しますね。皆さん、無事で良かった…。 | |
提督,現在是一一〇〇。該給民船上獲救的各位發放熱食了呢。大家都沒事,太好了…。 | ||
一二〇〇时报 | 提督、ヒトフタマルマルです、正午を回りました。ですが…すみません、先ほどの応援糧食提供で、炊いたご飯全て使ったしまったので、もう一度炊きますね。大変恐縮です…、お昼、もう少しだけお待ちください。 | |
提督,現在是一二〇〇,到正午了。說起來…不好意思,剛才發放救助口糧的時候,已經把現成的飯全用完了,所以要重新再煮呢。誠惶誠恐…,午飯要麻煩您稍等一下才有。 | ||
一三〇〇时报 | ヒトサンマルマルです。提督、大変お待たせしました。昼食用の麦飯が炊き上がりました!こんな時間になってしまったので、お仕事しながら食べるよう、おむすびにしますね。洋上では意外と美味しい塩むすび、あと、シャケの塩漬けも…海苔を巻いた方がシャケです。さぁ、召し上がれ。 | |
現在是一二〇〇,提督您久等了。中午吃的麥飯煮好啦!不過已經耽擱到這個時間,為了方便一邊工作一邊吃,做成飯糰比較合適呢。有在海上味道很驚艷的鹽飯糰,還有加了醃鮭魚的…包上海苔的就是鮭魚口味了。喏,您請用。 | ||
一四〇〇时报 | 提督、ヒトヨンマルマ…あっ、前方に、新鋭の宗谷さんです!…改装砕氷艦とは言え、私よりも若くて…あっ、私だってまだまだ頑張れます、負けません!大変恐縮ですが…! | |
提督,現在是一四〇…啊,前面那是新銳艦,宗谷小姐!…雖說是改裝的破冰船,還是比我年輕…啊,我也還算是當打之年,絕對不落下風的!誠惶誠恐…說一句! | ||
一五〇〇时报 | えっ、宗谷さん、これからは南方ですか?最新の砕氷能力があるのに、どうして…激化する戦局で?そう…ですか…。提督、時刻は、ヒトゴーマルマルです。 | |
咦,宗谷小姐以後都在南方了是嗎?明明有最先進的破冰能力,為什麼要——…因為戰事升級了?…是…這樣啊…。提督,現在時刻,一五〇〇。 | ||
一六〇〇时报 | 提督、ヒトロクマルマルです。そうですね、北方の海で活動する皆さんの保護や救難はもちろん、航路警戒も私の大事な仕事の一つです。頑張ります! | |
提督,現在是一六〇〇。說的是呢,保護和救助在北方海域活動的各位,當然是本職,航線哨戒也是我的一大要務,一定要加油! | ||
一七〇〇时报 | 提督、ヒトナナマルマル、薄暮の時間となりました。北方でも、この時間は幻想的です。少し、ロマンチックな気持ちになりますね。ふふっ…。…あっ、すみません、大変…恐縮です。 | |
提督,已經到一七〇〇、黃昏時分了。即便在北方,這也是超凡脫俗的時間,讓人動了些許浪漫的綺念呢。嘻嘻…。——…啊,不好意思,誠惶…誠恐。 | ||
一八〇〇时报 | 提督、ヒトハチマルマルです。ご夕食はどうされますか…おっ、間宮に?あの、給糧艦「間宮」ですか?本当に?…うわぁ、私、楽しみです!何を着て行こうかしら… | |
提督,現在是一八〇〇。您對晚餐有什麼要求嗎…咦,去吃間宮?那個,是給糧船「間宮」嗎?真的嗎?…哇…,我太期待了!該穿什麼衣服去比較好呢… | ||
一九〇〇时报 | 提督、ヒトキュウマルマルです。間宮のレストラン、緊張しますね…。そして、提督とフルコースだなんて、まるで…デートみたい。…どうしよう…。 | |
提督,現在是一九〇〇。去間宮的餐廳,好緊張哦…。而且,居然還是和提督同享正式大餐,簡直…就是在約會。…怎麼辦才好呢…。 | ||
二〇〇〇时报 | 提督、フタマルマルマルです。給糧艦間宮のディナー、さすがに美味しいです!こんな素敵な洋食だなんて…。…あら?あちらの席の海外の方…重巡かしら?何やら騒がしくて、飲み過ぎかしら。…——あっ、同型艦の方が——あっ、おっ、うわぁぁ—! | |
提督,現在是二〇〇〇。給糧船間宮的晚宴,美味真是名不虛傳啊!居然能吃到這麼精美的西餐…。——哎呀?那一桌坐的外國朋友…是重巡嗎?怎麼吵嚷成這樣,看來喝得不少呢。…——啊,同型的那位艦娘——欸?啊?哇~~~!! | ||
二一〇〇时报 | 提督、フタヒトマルマルです。今は、異国の方もこの鎮守府に大勢来っているですね。北方の国の方とも…。今は、仲良くできるかしら。素敵な未来になってほしい…祈っています。 | |
提督,現在是二一〇〇。這間鎮守府,現在已經來了不少異國人士了呢。甚至還有北國出身的…。到如今,應該能好好相處了吧。誠心祈禱…能有美好的未來。 | ||
二二〇〇时报 | 提督、フタフタマルマルです。久しぶりの素敵な洋食、美味しすぎて食べ過ぎてしまいました…。余計なバルジを付けてしまいますね。気を付けないと!運動します! | |
提督,現在是二二〇〇。好久沒吃到這麼精美的西餐,味道太好,吃得有點多了…。冗余的裝甲,又要變厚了呢。一定要多加小心!做做運動! | ||
二三〇〇时报 | フタサンマルマル。 提督、今日は素敵な時間をありがとうございました!また、明日が始まります。少しだけでも、どうぞ休んでください。おやすみなさい…提督❤︎ | |
二三〇〇。提督,今天的美好時光都要多謝有您!週而復始,明天也近在眼前了。還請您稍作休整,歇息一下。晚安…提督❤︎ |
季节限定语音
季节性语音加载中...
季节性语音加载中...
游戏更新
获取途径
状态 | 限定 |
---|---|
首次登录 | 2025年春季活动 |
获取方式 |
相关任务
战斗特性
舰娘特殊攻击
角色设定
大泊 | |
---|---|
![]() | |
别号 | 0 |
特质 | 0 |
声优 | 0 |
舰种 | 0 |
出身地 | 0 |
活动范围 | 0 |
所属部队 | 0 |
P站百科 | 0 |
N站百科 | 0 |
关联角色
杂谈
历史资料
大泊号 | |
---|---|
X年的X号 | |
動工 | X年X月X日 |
下水 | 1921 年 10 月 3 日 |
服役 | X年X月X日 |
結局 |
拆除于 1949 年 10 月开始拆除 于 1950 年 3 月结束 |
除籍 | 1945 年 9 月 15 日 |
大泊是日本的一艘特种任务舰也是一艘破冰船。 她是日本建造的第一艘破冰船。 这艘船的名字以亚庭湾北部的大泊港命名。
衍生及同人创作
官方衍生作品
同人作品
参考
|