- 您可以在 贡献者社区 中了解更新进度或提出建议
布鲁克林
(重定向自Brooklyn)
目录
游戏资料
舰娘属性
kcwiki编号 | 497 | 雷达图 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
布鲁克林 |
| ||||||||
布鲁克林型 CL-40 / 轻型巡洋舰 | |||||||||
![]() |
38 | ![]() |
29→59 | ||||||
![]() |
16→39 | ![]() |
0→33 | ||||||
![]() |
31→67 | ![]() |
26→70 | ||||||
![]() |
4 | ![]() |
0→35 | ||||||
![]() |
高速 | ![]() |
18→67 | ||||||
![]() |
中 | ![]() |
17→77 | ||||||
搭载 | 装备 | ||||||||
0 | 6inch三连装速射炮 Mk.16 | ||||||||
1 | 无装备 | ![]() |
[ 日文WIKI] | [ 英文WIKI] | |||||
3 | 无装备 |
回避:
索敌:
对潜:
| |||||||
不能装备 | |||||||||
入手方式 | 不可建造 | 补给需要 | ![]() ![]() | ||||||
合成提供 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
解体回收 | ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
改造消耗 | |||||||||
改造 | |||||||||
画师 | UGUME | 声优 | 榎吉 麻弥 | ||||||
有增益的装备
可携带的特殊装备
无特殊装备
kcwiki编号 | 497a | 雷达图 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
布鲁克林改 |
| ||||||||
布鲁克林型 CL-40 / 轻型巡洋舰 | |||||||||
![]() |
53 | ![]() |
33→77 | ||||||
![]() |
26→67 | ![]() |
0→39 | ||||||
![]() |
37→81 | ![]() |
36→80 | ||||||
![]() |
6 | ![]() |
0→43 | ||||||
![]() |
高速 | ![]() |
22→77 | ||||||
![]() |
中 | ![]() |
37→97 | ||||||
搭载 | 装备 | ||||||||
0 | 6inch三连装速射炮 Mk.16 mod.2 | ||||||||
0 | SOC 海鸥(Seagull) | ![]() |
[ 日文WIKI] | [ 英文WIKI] | |||||
2 | 无装备 |
回避:
索敌:
对潜:
| |||||||
4 | 无装备 | ||||||||
入手方式 | 改造 / 45级布鲁克林 | 补给需要 | ![]() ![]() | ||||||
合成提供 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
解体回收 | ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
改造消耗 |
无后续改造 | ||||||||
改造 | |||||||||
画师 | UGUME | 声优 | 榎吉 麻弥 | ||||||
有增益的装备
可携带的特殊装备
无特殊装备
舰娘立绘
语音资料
注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。
布鲁克林
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
入手/登入时 | It's lovely to meet you! あたしがBrooklyn級のname ship, Brooklynよ。…なぁに?文句、ないよね? | |
认识你真好啊!我就是布鲁克林级命名舰,布鲁克林。…干~嘛?不是有什么意见吧? | ||
秘书舰1 | What's up? | |
干嘛? | ||
秘书舰2 | しつこいなぁ。何さ? | |
很烦耶。怎么了? | ||
秘书舰3 | 妹のHonoluluをだいぶか可愛がってくれたようね、いいわ。あたしが来たからには…!えっ、そうじゃない? | |
看来你还挺疼我妹妹火奴鲁鲁的嘛,不错哦。不过既然我都来了…!咦,其实不是那么回事? | ||
建造完成 | Completed! | |
弄好啦! | ||
归来 | 戻ってきたー。I'm relieved. | |
回来啦——。真是松了一口气啊。 | ||
战绩 | What is the information you want? | |
你要找哪个情报? | ||
装备/改修/改造1 | そんなもんか?いいけど。 | |
就这?算了,还行。 | ||
装备/改修/改造2 | Thanks a lot! | |
谢谢你啦! | ||
小破入渠 | I'll take a bath now. | |
我去洗个澡。 | ||
中破入渠 | I need...an overhaul...! | |
我得…大修一下…! | ||
编成 | さあ、出発よ!Brooklyn級name ship、Brooklyn、weigh anchor! | |
喏,出发啦!布鲁克林级命名舰——布鲁克林,起锚! | ||
出征 | 行ってみましょう!Brooklyn-class、USS Brooklyn、出撃! | |
该走啦!布鲁克林级USS布鲁克林,出击! | ||
战斗开始 | Brooklyn, target in sight! | |
布鲁克林,发现目标! | ||
攻击1 | Open fire! | |
开火! | ||
攻击2 | そこよ!Fire! | |
就那边!开火! | ||
夜战 | 夜戦でケリをつける!さあ、follow me!! | |
趁夜战给他个痛快!来,跟我上!! | ||
小破1 | きゃああー!クッッソッ! | |
咿呀——!混——帐——东——西——!! | ||
小破2 | やあぁぁー!Just you wait! | |
呀——!咱们走着瞧! | ||
中破 | っち…!Prepare yourself! クソ…! | |
嘁…!你就等著吧!可恶…! | ||
击沉 | That's…impossible…!あたしが…あたしが、沈むなんて…!認めない……認めないんだからっ…!! | |
这…怎么可能啊…!我…我居然…会沉…!这我不接受…!绝对…不接受…!! | ||
MVP | なに?私に新しい…battle star? おっ、まあいいんじゃないの。貰っとくけど☆…何よ? | |
怎么,要给我一个新的…战斗之星?哦,这样啊,挺好的不是吗。那我收好啦☆ …你干嘛? | ||
结婚 | What's up? 提督、何よ?こう見えて、name shipのあたし、忙しいんだから…ん、あっ…えぇ!?まじの、really?! うわぁ、I'm happy 'n everything! | |
干嘛啦?提督,有事吗?就算看着不像,我可是命名舰,很忙的…呃,啊——咦?!不是吧,真假?!哇~,是说,人家真的很开心! | ||
图鉴介绍 | 条約下で建造された、大型の軽巡洋艦、Brooklyn級のネームシップ、Brooklynよ。日本海軍の最上型に対抗する、6インチ砲十五門を備える大型軽巡。大西洋での船団護衛、北アフリカや地中海の作戦でも活躍したわ。覚えておきなさい! | |
我就是布鲁克林级的命名舰——布鲁克林啦,属于条约下建成的大型轻巡洋舰。作为大型轻巡,有着十五门6英寸炮,足以匹敌日本海军的最上型。曾经在大西洋从事船团护卫,还在北非和地中海的作战当中大显身手呢。都给我记着点儿! | ||
装备 | Oh well... | |
管他的呢… | ||
补给 | Thank you. | |
谢啦。 | ||
秘书舰(婚后) | What's up? 提督、どうしたの? Everything's gonna be alright. | |
怎么了,提督,发生什么了吗?天塌不下来的。 | ||
放置 | なぁ、そうね。姉妹は全部生き残ったわ。で、戦後、世界各国で売却されたってわけ…。ううん、いや別に。チリはなかなか悪くはなったよ、長く働けたしね。妹のなかには艦隊総旗艦になったのもいるよ! | |
喏,是啊。我们所有的姐妹都挺到了终战。不过说起来,战后大家就被转卖给了世界各国…。呃,也没什么不好的。智利也不错的,我到那边还工作了好长一段时间哪。还有个妹妹当上了舰队总旗舰呢! |
布鲁克林改
语音 | 场合 | 台词 |
---|---|---|
入手/登入时 | Lovely to meet you! あたし、Brooklyn級のnameship、Brooklynが配置についたわ。なぁに?文句、ある…? | |
见到你真开心啊!我是布鲁克林级命名舰——布鲁克林,已经到岗啦。…干~嘛?有什么意见吗…? | ||
秘书舰1 | What's up? 提督、何よ? | |
干嘛?提督,有事吗? | ||
秘书舰2 | 仕方ないなぁー。Just leave it to me. | |
真是败给你了ー。让我来就好啦。 | ||
归来 | ふわぁ〜、戻ってきた。やれやれ。I'm relieved. | |
呼啊~,回来了。哎哟喂,真是松了一口气啊。 | ||
装备/改修/改造1 | ん〜。なるほどね。Thanks! | |
嗯~,是这样啊。谢啦! | ||
出征 | やつらの好きにはさせないわ!Brooklyn-class, USS Brooklyn, 出撃! | |
那帮家伙别想撒野!布鲁克林级USS布鲁克林,出击! | ||
补给 | Thank you as always. | |
一直都有你照应,谢啦。 | ||
〇〇〇〇时报 | 日付が変わったわ。今日はあたし、Brooklyn級name ship, Brooklynが秘書艦よっ!文句は…あぁ、そう?OK... | |
又是新的一天啦。今天我布鲁克林级命名舰——布鲁克林,来当秘书舰了!有意见…——啊,没有?OK... | ||
〇一〇〇时报 | 1 o'clock now. はぁ〜ふあぁ、眠い… | |
现在一点钟。(哈欠)呼啊~,好困… | ||
〇二〇〇时报 | 2 o'clock now. 寝不足はお肌に悪いの…。提督、眠くないの?Why? | |
现在两点钟。睡眠不足对皮肤不好耶…。提督,你都不困的吗?怎么回事? | ||
〇三〇〇时报 | 3…o'clock…now…ふえぇ…I'm…sleepy… | |
现在…三…点…钟。…呼…人家…,好困… | ||
〇四〇〇时报 | ふぅ…はぁ…4…o'clock…now…。ふぅ…ふぅん…提督、ダメ…ダメだよだから…、ねぇ…? | |
(打呼)呼…哈…现在…四…点…钟…。嗯…,呼…,提督,不行啦…不能这样子啦…,懂…? | ||
〇五〇〇时报 | ふぅ…ふぅ…ん、にゃにさ…敗北は…な…ふえぇ?!なぁ?!提督、あたし、寝てた!?Really? ヤバ!あっ、coffee? Thanks…。ふぅ…すぅ〜 | |
呼…呼…。干喵啦…,人家不会输…给你…——咦?!啥?!提督,我刚睡着了?!不是吧?惨了!——哦,咖啡?谢啦…。呼~…(喝咖啡中) | ||
〇六〇〇时报 | 6 o'clock now! Good morning, everybody! | |
现在六点钟!大家早上好啊! | ||
〇七〇〇时报 | 7 o'clock now. Morningはこれで決まり!Brooklyn特製bagelサンド! Salmonにcream cheeseもたっぷり!フルーツもどうぞ。 | |
现在七点钟。早上就得吃这个!布鲁克林特制贝果三明治!满满的奶油芝士配上三文鱼!还有水果沙拉你也吃点。 | ||
〇八〇〇时报 | 8 o'clock now. いいでしょう?Brooklynのbagel! 朝はこれと熱いcoffeeが最高!一日が始まるわ。 | |
现在八点钟。布鲁克林的贝果,很赞是不是?早上吃这个配热咖啡,赞到爆!正好该开工啦。 | ||
〇九〇〇时报 | 9 o'clock now. さあ、今日はどこに行く?イギリス?フランス?北アフリカ?それとも…潜水艦救助?…えっ、船団護衛? | |
现在九点钟。好了,今天去哪儿?英国,法国,北非?还是说…去救助潜艇?——咦,做船团护卫? | ||
一〇〇〇时报 | 10 o'clock now. 大西洋?いいわよ、別に。船団護衛は大切だわ。It doesn't matter. | |
现在十点钟。大西洋?可以啊,无所谓。船团护卫是大事,我不介意的。 | ||
一一〇〇时报 | 11 o'clock now. そうよ、敵航空機や潜水艦には気をつけないと。いつだってね。 | |
现在十一点。对啊,一定要小心敌人的飞机和潜艇,不管什么时候都要注意啊。 | ||
一二〇〇时报 | さあ、提督!お昼お昼!Lunchtime! お昼は、簡単にホットドッグでいい?うん、いいよね。美味しいサルサソース作ったんだ!かけていいよね? | |
来呀。提督!开午饭开午饭!该吃午饭啦!中午简单吃个热狗行吗?嗯,那就好。我还做了莎莎酱,好吃的!帮你抹点上去吧? | ||
一三〇〇时报 | 1 o'clock now. 提督、まーだ入りよねぇ〜?これ…どう?じゃーん☆!New York cheesecake! | |
现在一点钟。提~督,还能吃得下是不是~?这个…怎么样?锵——☆!纽约芝士蛋糕! | ||
一四〇〇时报 | 2 o'clock now. ねえ?このcheesecake、いくらでも入っちゃうでしょう?フルーツとも合うだよね?…喰ったら運動しなきゃ。 | |
现在两点钟。怎么样?这芝士蛋糕,来多少都吃得下是吧?和水果沙拉也很搭是不是?…不过吃了之后可得运动一下。 | ||
一五〇〇时报 | 3 o'clock now. さあ、午後も働こうか!船団護衛?上陸支援?潜水艦救助?…潜水艦救助支援か?任せて。Just leave it to me! | |
现在三点钟。喏,下午接着干活吧!船团护卫,登陆支援,救助潜艇?…要支援潜艇搜救工作吗?包在我身上,放手让我来! | ||
一六〇〇时报 | 4 o'clock now. Squalusの救難作業の支援…悲しい事故だったけど、全員が頑張った!救難も大事なmission! | |
现在四点钟。当年支援过角鲨号的救助工作…虽然事故很悲惨,但是大家都尽力了!救难也是重要的任务呢! | ||
一七〇〇时报 | 5 o'clock now. 提督、夕日が落ちるよ。大西洋や地中海の夕日も、それはきれいだよ。今度一緒に…行ってみる? | |
现在五点钟。提督,夕阳落山了。大西洋和地中海的夕阳,也是一道美景呢。下次有机会…要不要一起去看? | ||
一八〇〇时报 | 6 o'clock now. さあ、今晩はどうしようか?あぁ、そうだ!Pizzaはどうかな?Artichokeいっぱい入れるさ!あたし、意外と得意なんだよ。焼いてみようか? | |
现在六点钟。呐,今晚吃什么?啊~对了!吃披萨怎么样?还可以放一堆洋蓟上去呢!这方面我可是深藏不露的行家。就烤一个尝尝怎么样? | ||
一九〇〇时报 | 7 o'clock now. さあ、焼き上がったよ!Brooklyn特製artichoke pizza! 食べてみてよ。Beerともぴったり! | |
现在七点钟。喏,烤好啦!布鲁克林特制,洋蓟披萨饼!你尝尝嘛。和啤酒也很搭的! | ||
二〇〇〇时报 | 8 o'clock now. そうだね。今度はMassachusettsやRangerも呼んで、partyしてみる?いいかも。 | |
现在八点钟。对了,下次把马萨诸塞和突击者也叫来,开个趴怎么样?应该挺有意思的。 | ||
二一〇〇时报 | 9 o'clock now. さあ、提督、beerも一本いくよね〜、冷えてるよ! | |
现在九点钟。来,提督,再开一瓶啤酒嘛~,冰得正好耶! | ||
二二〇〇时报 | 10 o'clock now. ふあぁ〜、食べたなんだ〜。さあ、片付けて寝っちゃうっか?提督、手伝って。 | |
现在十点钟。呼啊~,这下彻底饱啦~。喏,收拾一下就该睡了吧?提督,过来帮把手。 | ||
二三〇〇时报 | 11 o'clock now. 提督、今日もお疲れ。ちょっと寝ようよ!Good night. | |
现在十一点。提督,今天又辛苦你了,你就好好睡一会儿嘛!晚安。 |
季节限定语音
季节性语音加载中...
季节性语音加载中...
游戏更新
- 2022年9月11日,在2022年夏季活动实装
- 2022年10月14日,新增了万圣节限定立绘
获取途径
战斗特性
相关任务
角色设定
布鲁克林 | |
---|---|
![]() | |
别号 | 0 |
特质 | 0 |
声优 | 0 |
舰种 | 0 |
出身地 | 0 |
活动范围 | 0 |
所属部队 | 0 |
P站百科 | 0 |
N站百科 | 0 |
关联角色
杂谈
历史资料
衍生及同人创作
官方衍生作品
同人作品
资料来源
|