齐柏林

来自舰娘百科
(重定向自Graf Zeppelin
跳转至: 导航搜索

舰娘属性

KanMusu232Banner.jpg
KanMusu232.jpg

160
KanMusu232Dmg.jpg

kcwiki编号 232 雷达图
Graf Zeppelin (グラーフ・ツェッペリン) 齐柏林伯爵

齐柏林伯爵型 / 一番舰 / 航空母舰
耐久 耐久 70 火力 火力 10→40
装甲 装甲 29→57 雷装 雷装 0→0
回避 回避 29→49 对空 对空 40→70
搭载 搭载 43 对潜 对潜 0→0
速力 速力 高速 索敌 索敌 40→69
射程 射程 运 4→39
搭载 装备
20 Bf109T改
13 10.5cm连装炮 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 [ 日文WIKI] [ 英文WIKI]
10 无装备

回避: 索敌: 对潜:

不能装备
入手方式 不可建造 补给需要 燃料:55 弹药:65
合成提供 火力 + 2 雷装 + 0 对空 + 3 装甲 + 4 解体回收 燃料:8 弹药:15 钢铁:32 铝:7
改造消耗

50级 弹药:900 钢铁:1300

改造

齐柏林伯爵
齐柏林伯爵改 (Lv50)

画师 島田 フミカネ 声优 早見 沙織


有增益的装备


可携带的特殊装备
无特殊装备

KanMusu232aBanner.jpg
KanMusu232a.jpg

160
KanMusu232aDmg.jpg

kcwiki编号 232a 雷达图
Graf Zeppelin改 (グラーフ・ツェッペリン) 齐柏林伯爵改

齐柏林伯爵型 / 一番舰 / 航空母舰
耐久 耐久 78 火力 火力 15→52
装甲 装甲 42→81 雷装 雷装 0→0
回避 回避 29→69 对空 对空 44→80
搭载 搭载 56 对潜 对潜 0→0
速力 速力 高速 索敌 索敌 46→75
射程 射程 运 7→48
搭载 装备
30 Fw190T改
13 Ju87C改 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 [ 日文WIKI] [ 英文WIKI]
10 10.5cm连装炮

回避: 索敌: 对潜:

3 无装备
入手方式 改造 / 50级齐柏林伯爵 补给需要 燃料:70 弹药:80
合成提供 火力 + 2 雷装 + 0 对空 + 4 装甲 + 4 解体回收 燃料:10 弹药:17 钢铁:36 铝:8
改造消耗

无后续改造

改造

齐柏林伯爵
齐柏林伯爵改 (Lv50)

画师 島田 フミカネ 声优 早見 沙織


有增益的装备


可携带的特殊装备
无特殊装备


语音资料

注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。

齐柏林

语音 场合 台词
入手/登入时 Guten Morgen!私が航空母艦、Graf Zeppelinだ。貴方がこの艦隊を預かる提督なのだな。そうか、了解。
Guten Morgen(早安)!我是航空母舰齐柏林伯爵。你就是指挥这只舰队的提督啊。是吗,我了解了。
秘书舰1 私が出るのか、いいだろう。
轮到我出场了么?可以。
秘书舰2 何だ?気安いな。飛行甲板は私が常に管理している。心配はいらない。
怎么了?靠的那么近。飞行甲板我自己有经常维护。无需担心。
秘书舰3 どういう事だ?それが貴艦隊の流儀というわけではあるまい。説明を願おう。
这是做什么?我不记得本舰队有这样的礼仪。请好好说明一下。
建造完成 ふむ、新造艦か。この工廠からは多くの艦が生まれるのだな。活気が、ある。
哦,新造舰啊。话说有许多舰娘来自这个工厂吧。能感受到这里的生气。
归来 Admiral、艦隊が帰投した。あぁ、作戦は…終了だ。
Admiral(提督),舰队回港了。啊,作战…结束了。
战绩 Admiral?あぁ、情報を確認したいのか。了解だ。
Admiral(提督)?啊,要确认情报啊。我知道了。
装备/改修/改造1 Nah gut。良い機体だ。
Nah gut。不错的机体。
装备/改修/改造2 ほう、この艦載機…なるほど。Danke!
喔,这个舰载机…原来如此。Danke(谢谢)!
小破入渠 少し、艤装と体を洗いたい。問題ないか?
我要稍微清洗一下身体和舰装。没问题吧?
中破入渠 すまない、大きな損傷を負ってしまった。ドックに、入渠させてもらう。
十分抱歉,受了如此大的损伤。请务必,允许我入渠修理。
编成 航空母艦Graf Zeppelin、出撃する!Lichten des Ankers!
航空母舰齐柏林伯爵,出击!Lichten des Ankers(拔锚起航)!
出征 よろしい。この機動部隊は私が預かる。旗艦、Graf Zeppelin。抜錨する!
好的,该机动部队现在起由我指挥。旗舰,齐柏林伯爵。拔锚起航!
战斗开始 敵艦隊発見か、よろしい。攻撃隊、発艦始め!蹴散らすぞ!
发现敌舰了是吗,很好。攻击队!离舰起飞!消灭它们!
攻击1 稼働機は全部出せ!ハハッ、痛快だな!
让舰载机全部出动!哈哈,真痛快!
攻击2 攻撃隊、出撃!Vorwärts!
攻击队,出击!Vorwärts(冲啊)!
夜战 攻撃隊、出撃!Vorwärts!
攻击队,出击!Vorwärts(冲啊)!
小破1 んあぁっ!!何だ、直撃か!?
啊——!!什么,被直击了?!
小破2 被弾!?飛行甲板、誘爆を防げ!
中弹了!?飞行甲板,谨防诱爆!
中破 チッ、やられた。しかし砲はまだ健在だ。夜戦なら…Admiral!!
切,被摆了一道。不过火炮还能使用,若是夜战的话…Admiral(提督)!!
击沉 私が、艦隊戦で沈む…だと? …ハ…ハハッ…いいだろう!何だろうな、この気持ちは…ハ…ハハ…
我,在舰队战中被…击沉了?哈…哈哈…好啊!这种心情…到底是什么呢…哈…哈哈…哈哈…
MVP このGraf Zeppelinが最大の戦果を挙げたというのか。そうか……フン…。
是我齐柏林伯爵拿到了最大的战果啊。是么…嗯…。
结婚 Admiral、どうした?このGraf Zeppelinに何か?あぁ、これは…私に?綺麗なものだ。いいのか?そう、か…
Admiral(提督),怎么了?找齐柏林有什么事么?哎?这个是…给我的?好漂亮的物件。这样好吗?是这样、吗…
图鉴介绍 Graf Zeppelin級航空母艦一番艦、Graf Zeppelinだ。立体的な通商破壊戦を展開できる重武装の本格空母だ。建造には日本の空母「赤城」の技術も参考にしたらしい。日本の艦隊…か……楽しみだな。
我是齐柏林伯爵级航空母舰一号舰,齐柏林伯爵。是为了能在破交作战中实现立体打击而设计的重武装正规空母。建造时参考了日本的空母「赤城」。日本的舰队……么……真是令人期待啊。
装备 なるほどな。
原来如此啊。
补给 補給は必要だ。いついかなる時でも…な? 助かる。
补给是很重要的,毕竟谁也不知道会不会有紧急情况,对吧?谢谢了。
秘书舰(婚后) Admiral、何か気になることでも?そうか。なら、いいんだ。通商破壊戦のことで、なにか相談があるのなら…ぁ…何に関しても、まず私に相談してくれて…いいぞ。
Admiral(提督),有什么在意的事情吗?没有的话就好。当然如果是有关破交战的事情的话务必和我谈谈。啊…当然即使不是,也请先找我谈谈…好吗。
放置 メッサーシュミット、あれはいい機体だ。フォッケウルフも、極めて強力な戦闘機。…うむ、この艦隊の機体も…あ、Admiralも…なかなか、いい。あ、いや、なんでもない。なんでも
梅塞斯密特(Messerschmitt),那是一架好机体啊。福克沃尔夫(Focke-Wulf)也,是一架及其强力的战斗机。…唔,这个舰队的机体也……啊,Admiral(提督)也…挺,不错呢。啊,不,没什么问题。真的没…

齐柏林改

语音 场合 台词
入手/登入时 Guten Morgen. 航空母艦、Graf Zeppelin、配置についている。Admiral、今日もよろしく頼むぞ。
Guten Morgen(早安)。航空母舰,齐柏林伯爵,准备就绪。Admiral(提督),今天也请多多指教。
装备/改修/改造2 フォッケウルフもよい機体だが…なろほど。Danke.
虽然FW190也是不错的机体…原来如此。Danke(谢谢)。
MVP 実戦配備されたGraf Zeppelin、その戦果も当然の帰結だなあ。Admiral.
经由实战装备的齐柏林伯爵,能拿下这样的战果也是理所当然的。Admiral(提督)。

时报

语音 场合 台词
〇〇〇〇时报 Guten Abend. Admiral、今日の秘書艦はこの私が担当する。任せてもらって…いい。
Guten Abend(晚上好)。Admiral(提督),您今天的秘书舰由我来担任。交给我吧,没问题的。
〇一〇〇时报 マルヒト、マルマル。これでいいのだろう?任せておけ、問題はないはずだ。
零一、零零,这样还行吧?就包在我身上吧,不会有问题的。
〇二〇〇时报 マルフタ、マルマル。ん、完璧だ。Admiral。Admiral?何かして欲しいことはないか?秘書艦としてベストを尽くそう。
零二、零零。嗯,完美。Admiral(提督)。Admiral(提督)?需要我做些什么吗?作为秘书舰的我会完美解决的。
〇三〇〇时报 マルサン、マルマル。そうか、コーヒーだな?任せておけ。最高のコーヒーを味わうがいい。我々はコーヒーの香りと味には、自信が、ある。
零三、零零。对了,您需要咖啡吧?请交给我。我一定会让您品尝到最棒的咖啡。我对自己在咖啡上的品味,还是,有自信的。
〇四〇〇时报 マルヨン、マルマル。どうだ。これが本格ドイツコーヒーだ。あ、まず先に香りを十分に味わってだな。その後…ああ、まあいい。飲んでくれ。
零四、零零。怎么样?纯正德意志咖啡的味道。对了,首先应该好好感受它所散发出来的浓香,然后再…呃,算了,就这样喝吧。
〇五〇〇时报 マルゴー、マルマル。もう朝だな、Admiral。シャワーでも浴びてきたらどうだ?ここの執務は、私がサポートしておこう。
零五、零零。已经到早上了啊,Admiral(提督)。您要不要先去洗个澡?这里的职务我就暂时帮你处理。
〇六〇〇时报 Guten Morgen. マルロク、マルマル。Admiral、朝食はどうする?簡単なものでよければ、私が用意しよう。
Guten Morgen(早上好)。零六、零零。Admiral(提督),早餐要吃些什么?若只是简餐的话,就让我来为您准备吧。
〇七〇〇时报 マルナナ、マルマル。Admiral、カイザーロール、チーズとハム、熱いコーヒー。ここに置くぞ。手が空いたら食べてくれ。
零七、零零。Admiral(提督),我就把凯撒面包、奶酪、火腿和热咖啡放在这里了。您空闲的时候便可享用。
〇八〇〇时报 マルハチ、マルマル。さあ、仕事にかかろうか。今日の艦隊の運用を始めよう。どうする?まず、赤城と演習から…か?
零八、零零。那么,开始工作吧。就从今天的舰队活动开始好了。要做些什么呢?或许和赤城…来场演习?
〇九〇〇时报 マルキュウ、マルマル。赤城、加賀。あれがこの国の第一線正規空母…か。カタパルトが着いていないな、主砲も無いようだが。
零九、零零。赤城,加贺…就是这个国家的第一线主力航母…吗。既没有弹射器,也没有主炮啊。
一〇〇〇时报 ヒトマル、マルマル。我がメッサーシュミットに似た機体もあるようだ。あれは艦載機ではないのか?空軍というわけか。…何?違う?
一零、零零。看到一些类似于我的梅塞施密特的飞机呢。它们并非舰载机吧?隶属于空军吗?…哎?不是吗?
一一〇〇时报 ヒトヒト、マルマル。そろそろ昼になるな。Admiral?昼食はどうする?何、マミーヤ…だと?噂は聞いている。ほう。
一一、零零。午餐时间快到了。Admiral(提督)?午餐您作何打算?什么,间宫…吗?我有听说过她的一些传闻呢。呼。
一二〇〇时报 ヒトフタ、マルマル。ほう。これがマミーヤか。メニューは…豊富だな。Admiral、お勧めは何だ?カレーか。よし、それで。
一二、零零。嗯,这就是间宫啊。菜单倒是…很丰富。Admiral(提督),你有什么推荐吗?咖喱?好,那就咖喱吧。
一三〇〇时报 ヒトサン、マルマル。昼のカレー、かなり…印象的な料理だった。ここの艦隊はあれを常に食べているのか。そうか…ふふ。
一三、零零。午餐的咖喱真的是,非常…让人印象深刻的菜肴。这儿的舰队总是吃这个吗?这样啊…嗯。
一四〇〇时报 ヒトヨン、マル…ああ、ビスマルクか。貴女もここに来ていたのだな。私はまだ日が浅い。色々と教えてくれ。あぁ…それは…いいかな。
一四、零…啊,俾斯麦,你也在这里啊。我来这里还不算久,还请你多指导指导。呃…那个嘛…好吧。
一五〇〇时报 ヒトゴー、マルマル。この国の文化は独特だ。Admiral、私もなるべく勉強するように心がけよう。あのUボートのように。
一五、零零。这个国家的文化真的很特别啊。Admiral(提督),我会尽最大努力重新学习的。就像那位U-Boat一样。
一六〇〇时报 ヒトロク、マルマル。あれが、ショウカク、ズィーカクか。精悍だな。あれがこの国の空母の完成形、というわけか。ンフ-
一六、零零。那两位就是…翔鹤跟瑞鹤啊。很精悍呢。她们就代表了,这个国家的最尖端空母么。嗯~
一七〇〇时报 ヒトナナ、マルマル。日が落ちるな。夕日はどの海でも綺麗なものだ。Admiral?どうした?私の顔に…何か。
一七、零零。太阳下山了啊。无论哪片大海上的夕阳都很美呢。Admiral(提督)?怎么了?我的脸上…有什么吗?
一八〇〇时报 ヒトハチ、マルマル。今日は夕食は…ああ、私は、セーキクーボノカイ、とやらに呼ばれていて…Admiral、一緒に行くか?あ、うん。
一八、零零。今晚的晚餐…对了,我被邀请参加“正规空母派对”…要不Admiral(提督)也一起来吧?啊,嗯。
一九〇〇时报 ヒトキュウ、マルマル。ああ、赤城。夕食会に招待してくれて感謝だ。Danke. それは…なんだ?ナベ…だと?不思議な料理だな。
一九、零零。啊,赤城,谢谢你邀请我参加你们的晚宴。Danke(谢谢)。这个…是什么?是叫做“锅物”…吗?不可思议的料理呢。
二〇〇〇时报 フタマル、マルマル。ナベ…ポトフのようなものか。何故皆でナベを囲む?大鳳、教えてくれ。どうやって食べればいい。
二零、零零。锅物…有点像炖菜啊。为什么大家都围在热锅边啊?大凤,教教我,这个到底是怎么吃的?
二一〇〇时报 フタヒト、マルマル。不思議な夕食会だった。だが…うん、楽しいものだ。Admiral, この艦隊は、ここは、良い所だな。
二一、零零。真是个奇怪的晚宴啊。不过…挺欢乐的。Admiral(提督),这舰队、这镇守府,是个好地方呢。
二二〇〇时报 フタフタ、マルマル。Admiral、すっかり夜も更けたな。さあ、そろそろ今日の執務も終わりにしよう。コーヒー、淹れようか?
二二、零零。Admiral(提督),夜深了呢。那么,差不多该结束今天的工作了吧。需要我去泡杯咖啡么?
二三〇〇时报 フタサン、マルマル。Admiral、今日は疲れたな。また明日頑張ろう。Gute Nacht.
二三、零零。Admiral(提督),今天辛苦您了。明天也请继续加油吧。晚安Gute Nacht(晚安)。

语音存档

语音 场合 台词
夜战(旧) フフッ、夜戦か。いいだろう。このGraf Zeppelinがただの空母でない所を見せてやろう。艦隊、我に続け!追撃だ!
哼哼,夜战么。太好了,让你们见识一下我齐柏林伯爵超越一般空母的地方吧!舰队,跟着我追击!

季节限定语音

季节性语音加载中...
季节性语音加载中...

游戏资料

游戏更新

(欢迎补充)

获取途径

状态 绝版
首次登录 2015年秋季活动
获取方式 E4海域搜救获得

备注:

  1. 2015年秋季活动首次登场,提督们可以在E4boss点搜救获取。
  2. 暂时尚未开放常规海域打捞,2016年冬季E3和2016年春季E6等活动海域可搜救[1]

角色设定

(欢迎补充)

舰娘简介

  • 二线航母、日常刷图航母。
  • 极低的消耗。
    • 赠送德国飞机。
    • 莫名其妙、可有可无的夜战能力。
名称 耐久 装甲 典型配置制空值 典型配置开幕总伤害 典型配置炮击伤害 最大消耗铝/油弹 配置 备注
赤城改 85 79 133 271 341 410 / 150 1、3蓝,2、4绿
加贺改 87 79 136 278 325 490 / 160 1、3蓝,2、4绿
苍龙改二 74 75 125 271 349 395 / 145 1、2蓝,3、4绿
飞龙改二 74 76 120 272 370 395 / 145 1、2蓝,3、4绿
翔鹤改二 84 77 143 276 366 465 / 175 1、2蓝,3、4绿
翔鹤改二甲 86 83 121 277 388 380 / 185 1、2蓝,3、4绿 装甲空母
瑞鹤改二 85 78 143 276 347 465 / 175 1、2蓝,3、4绿
瑞鹤改二甲 87 84 115 284 372 380 / 185 1、2蓝,3、4绿 装甲空母
大凤改 78 84 133 277 354 430 / 165 1、2蓝,3、4绿 装甲空母
云龙改 68 77 119 258 323 345 / 105 1、3蓝,2、4绿
天城改 68 76 119 258 313 345 / 105 1、3蓝,2、4绿
葛城改 68 78 119 258 313 345 / 105 1、3蓝,2、4绿
齐柏林改 86 80 105 251 329 280 / 150 1、2蓝,3、4绿
天鹰改 56 57 127 149 253 330 / 95 1、2蓝,3、4绿
  • 耐久为婚后
  • 上表均为无接触条件
  • 制空以搭载满练度、0修改烈风计算
  • 攻击以搭载满练度、0修改流星改计算

相关任务

  • 核心任务:(暂无)
  • 推荐任务:(暂无)

Ps:核心任务为需要该舰娘作为完成条件之一的任务,推荐任务为在做此任务时推荐玩家使用该舰娘去完成。

历史资料

设计与建造

  • “齐柏林伯爵”号航空母舰于1936年12月28日在德意志造船厂开工,1938年12月8日下水,没有竣工。
  • 由于凡尔赛和约的规定,一战后德国无法制造航母,也无法组建海军航空兵,只能保留少量用于岸防和自卫的小型舰艇,还受到协约国的严格监视。1933年希特勒上台后,德国开始重整军备,但空军司令戈林对德国航空业专断独行,只允许海军拥有少量的水上飞机,并拒绝了海军要求建立独立的海军航空兵的要求。
  • 1935年6月18日,英德两国签订了《英德海军协定》,德国能够建造吨位相当于英国航母总吨位35%的38500吨的航母建造配额。由柏林科技大学海军造舰系助教哈得勒博士负责,和基尔德意志造船厂的技术人员,空军的相关人员共同研究航母的设计建造。由于缺乏经验,德国于1935年年底派出代表团前往日本考察,参观了正在进行第二次大改装的“赤城”号航空母舰,并取得相关的飞行甲板设计蓝图作为参考。同时,德国技术人员还获得了英国“暴怒”号航母的部分资料作为参考。
  • 在1930年代,德国海军的战略是通过大批高速度,重火力的袭击舰,发动破坏英国海上交通线的“巡洋作战”,通过消灭英国运输舰队和其护航舰队来取得战争的胜利。德国的航母也不是以英美的主力航母为对手,而是担任“巡洋作战”的保护和针对运输船队的远程打击力量。因此德国这型航空母舰设计了35节的高速,10门150毫米火炮,却只有单层机库和42架的搭载量。
  • 该级航母计划建造两艘,A号舰命名为“齐柏林伯爵”号,以纪念齐柏林飞艇公司的创始人斐迪南·冯·齐柏林伯爵,和人类史上最成功的飞艇“齐柏林伯爵”号,B号舰命名为“彼得·施特拉塞尔”号,以纪念第一次世界大战德国飞艇舰队总司令彼得.施特拉塞尔。 1938年12月,“齐柏林伯爵”号下水,空军司令戈林主持了下水仪式,希特勒本人也参加了仪式。但在下水时,该舰当时只完工了约85%的进度,既不能实际以全速航行,也无法筹载原本规划的42架舰载机群。下水后原本还需要再一年的时间才能完工,也需要时间进行相关的海上测试与人员训练,但是当时德国缺乏足够的原料与人力导致进度一延再延。
    齐柏林伯爵号
  • “齐柏林伯爵”级航母原计划两艘改进型航母,纳入“Z计划”中。但由于改计划太过庞大导致经费超支,再加上削减预算,两艘改进型的建造计划被取消。
  • 1940年5月挪威战役过后,希特勒认为德国海军在大型水面舰艇上无法和英国相抗衡,当务之急是建造大批潜艇。“齐柏林伯爵”号被迫停止建造,被拖至但泽湾的格丁尼亚港,伪装成木材储存船“候鸟号”,而B号舰“彼得.施特拉塞尔”则就地拆毁。1942年,“齐柏林伯爵”号才返回基尔港继续建造。
  • 由于德国海军1942年年底的巴伦支海海战中惨败,希特勒强制撤裁了所有大型战舰的建造计划,将重心全部放在潜艇战上。“齐柏林伯爵号”的建造再度被停止,并拖往斯德丁港隐蔽。1945年苏军逼近中欧时,德军凿沉了“齐柏林伯爵”号以阻塞航道。
  • “齐柏林伯爵”号航空母舰计划的满载排水量为33500吨,动力系统包括16座拉蒙特式重油专烧锅炉,4台布朗-博伟里式蒸汽轮机,功率200000马力,设计航速35节,续航力8000海里/19节。水线装甲60-100毫米、飞行甲板20-40毫米、装甲甲板40-60毫米、机库侧壁20毫米。最初设计搭载10架梅塞施米特式Bf 109型战斗机、13架容克Ju 87型俯冲轰炸机、10架费策勒Fi 167型鱼雷攻击机(合计33架),后期设计搭载12架梅塞施米特式Bf 109型战斗机、30架容克Ju 87型俯冲轰炸机(合计42架)。设计装备16门SK C28型150毫米L/55炮(双联X8),12门SK C33型105毫米L/65高炮(双联X6),22门SK C30型33毫米L/85高炮(双联X11),28门厄利空20毫米机炮(四联X7)。载员1760人(不含航空人员)

服役

  • 由于“齐柏林伯爵”号航空母舰直至凿沉也未完工,该舰没有参加过任何作战任务。
  • 1946年,被苏联打捞上来,载运了一些物资前往列宁格勒,作为研究对象。
  • 1947年8月16日,作为苏联舰艇与战机的靶船,被击沉于波罗的海。

资料来源

参见


  1. 2016年8月28日资料更新