北安普敦

来自舰娘百科
(重定向自北安普敦改
跳转至: 导航搜索

游戏资料

舰娘属性

KanMusu455HDBanner.png
KanMusu455HD.png

KanMusu455HDDmgBanner.png
KanMusu455HDDmg.png

kcwiki编号 455 雷达图
Northampton (ノーザンプトン) 北安普敦

北安普敦型 CA-26 / 重型巡洋舰
耐久 耐久 44 火力 火力 36→51
装甲 装甲 33→47 雷装 雷装 16→44
回避 回避 36→61 对空 对空 20→62
搭载 搭载 6 对潜 对潜 0→0
速力 速力 高速 索敌 索敌 14→51
射程 射程 运 10→52
搭载 装备
1 8inch三连装炮 Mk.9
1 无装备 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 [ 日文WIKI] [ 英文WIKI]
4 无装备

回避: 索敌: 对潜:

不能装备
入手方式 不可建造 补给需要 燃料:40 弹药:60
合成提供 火力 + 2 雷装 + 1 对空 + 0 装甲 + 2 解体回收 燃料:2 弹药:2 钢铁:11 铝:2
改造消耗

50级 弹药:440 钢铁:500

改造

北安普敦
北安普敦改 (Lv50)

画师 ZECO 声优 佐藤 聡美


有增益的装备


可携带的特殊装备
无特殊装备

KanMusu460HDBanner.png
KanMusu460HD.png

KanMusu460HDDmgBanner.png
KanMusu460HDDmg.png

kcwiki编号 460 雷达图
Northampton改 (ノーザンプトン) 北安普敦改

北安普敦型 CA-26 / 重型巡洋舰
耐久 耐久 55 火力 火力 45→75
装甲 装甲 40→73 雷装 雷装 20→65
回避 回避 34→75 对空 对空 30→78
搭载 搭载 7 对潜 对潜 0→0
速力 速力 高速 索敌 索敌 15→52
射程 射程 运 12→59
搭载 装备
1 8inch三连装炮 Mk.9
1 5inch单装高角炮群 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 [ 日文WIKI] [ 英文WIKI]
1 SOC 海鸥(Seagull)

回避: 索敌: 对潜:

4 无装备
入手方式 改造 / 50级北安普敦 补给需要 燃料:40 弹药:65
合成提供 火力 + 2 雷装 + 1 对空 + 1 装甲 + 2 解体回收 燃料:2 弹药:6 钢铁:19 铝:2
改造消耗

无后续改造

改造

北安普敦
北安普敦改 (Lv50)

画师 ZECO 声优 佐藤 聡美


有增益的装备


可携带的特殊装备
无特殊装备

舰娘立绘

</gallery>

语音资料

注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。

北安普敦

语音 场合 台词
入手/登入时 Nice meeting you. Northampton級一番艦、Northampton、ここに。あなたがAdmiral? ご一緒に参りましょう。
很高兴认识您。北安普敦级一号舰——北安普敦,来报到了。您就是Admiral吗?那就请随我来吧。
秘书舰1 そうね、お昼なら私は問題ないわ、いきましょう。
这样啊,只要是白天我就没问题呢,开工吧。
秘书舰2 えっ、長波!?あぁ、巻波か?なっ、何?私に、ご用事?
咦,长波?!啊,你是卷波喔…?怎—怎么了,找我…有事吗?
秘书舰3 Admiral? ううん、ここでは「提督」と言えのね?従いましょう。提督、何かこのノーザンプトンにご用が?お昼の時間帯なら、何なりと。あぁ、すみません、夜はちょっと… ええ、またの機会に。
Admiral?…嗯,这边都是叫“提督”是吧?那就入乡随俗吧。提督,您找北安普敦,有何贵干呢?只要在白天的时间段,做什么都可以喔。…啊,不好意思,晚上的话就有点…好啊,下次有机会再谈。
建造完成 提督、新造艦が完成しました。
提督,新造舰船已经完工了。
归来 提督、艦隊帰投しました。作戦終了です。
提督,舰队回港了,作战完成。
战绩 Information? 了解。こちらです。
要情报吗?了解,在这里喔。
装备/改修/改造1 I'm grateful for your support.
多谢您的支持。
装备/改修/改造2 Thank you very much!
谢谢您啊!
小破入渠 I'm sorry...
不好意思…
中破入渠 提督、申し訳ありません。大きく損傷しています…。
提督,非常抱歉,我的伤势很严重呢…。
编成 ノーザンプトン級重巡洋艦一番艦、ノーザンプトン、抜錨。出撃します!
北安普敦级一号舰——北安普敦,起锚,出击!
出征 USS Northampton、出撃します!艦隊、前へ!
USS北安普敦,出击!舰队,前进!
战斗开始 敵艦隊を発見しました。負けません。砲戦準備!Open fire!
发现敌方舰队了。不能输给他们,准备炮战!开火!
攻击1 Fire!
开火!
攻击2 Fire! 敵の突撃を許すな!
开火!不能让敌人的突袭得逞!
夜战 夜…?引き返したいところだけれど、任務だから…!
天黑了…?本来正好要掉头回去的,可这是任务啊…!
小破1 あっ!
啊…!
小破2 あぁっ!
啊~!
中破 ぐぅ…!何、魚雷?沈むものか…!今度は、今度は沈みません…!!
呃…!这什么,是鱼雷吗?…我可不能沉…!这一次…这一次绝对不会沉…!!
击沉 結局、また、沈むんだ…私、いや…だ…な…。
结果…我还是…又要沉下去了…呢。不要…啊…。
MVP 提督、ホーネット、見てくれましたか?私、頑張りました、見てください!♡ ほ〜らー!やった♡
提督,大黄蜂,都看清楚了吗?我真的很努力了,你们看嘛~♡ 喏~!太好啦♡
结婚 提督、私をお呼びでしょうか、ホーネットの間違いでは?まぁ、それでは、妹のヒューストンかしら…?えっ、私?それは…その…Engagement ring!? Really?
提督,您是找我吗,确定不是和大黄蜂弄混了吗?嗯,还是说,本来想找我妹妹休斯顿呢…?咦,就是我?这就有点…那个…。——这是订婚戒指?!真的吗?!
图鉴介绍 ノーザンプトン級重巡洋艦一番艦、ノーザンプトンです。あのエンタープライズの機動部隊、護衛の中核として、さらに、ホーネットの護衛任務にも就きました。そして、運命のアイアンボトム・サウンドへ突入しました、鼠輸送を阻止するために。日本の水雷戦隊…あの夜のその力、それは驚異です。
我是北安普敦级一号舰——北安普敦。曾经参加那位企业号的航舰战斗群,担任护卫的中坚力量,而且还参加了护卫大黄蜂的任务。随后,挺进了充满宿命感的铁底海峡,肩负阻止鼠运输的使命。日本的水雷战队…在那个晚上展现的实力,的确是出人意表啊。
装备 No problem!
没问题的!
补给 提督、thank you very much!
提督,谢谢您哦!
秘书舰(婚后) ホーネット、コーヒーでもどう?提督も。はい、ここに。熱いですよ、気を付けて。はぁ〜。日本駆逐艦…彼女たちのいない夜の提督室、落ち着きますね。
大黄蜂,要不要来点咖啡啊?给提督也来一杯。喏,放这儿了。很烫的,小心一点喔。…呼~。日本驱逐舰…晚上她们不来提督室的话,还真是清净呢。
放置 誰?扉をノックするのは、どなた?あっ、巻波?後ろは、長波?どうしたの…?えっ、これは、差し入れ?私たちに?キレイー。和菓子ね…Japanese cake? ありがとう、いただくわ。
谁呀?谁敲门,请问你哪位?啊,卷波…?后面那位是长波?有什么事吗…?咦,这个是送我们的?好漂亮~。这叫和菓子是吧…类似日本的蛋糕?谢谢,我收下啦。

北安普敦改

语音 场合 台词
入手/登入时 Hi! How are you? Northampton級一番艦、Northampton、ここに。Admiral, ご一緒に参りましょう。
嗨!您好吗?北安普敦级一号舰——北安普敦,来报到了。Admiral,您请随我来吧。
秘书舰1 そうね、私はno problem! 行きましょう。
对啊,我没问题的!开工吧。
秘书舰2 まっ巻波!?あっ、長波、ですね?…私もうここに慣れてきました、ありがとう…。
卷—卷波?!啊,你是…长波,没错吧?…我来这以后已经过得很习惯了,谢谢你啦…。
秘书舰3 提督、日本の駆逐艦たちにも、大分慣れてきました。とても勇ましい…けれど、本当はとても優しいのね。この形で会いて良かった。私たちも、そして、彼女たちも…。ありがとう、提督…
提督,我也差不多习惯和日本的驱逐舰们相处了。她们很英勇…但是,本性其实真的很温柔呢。能这样结识她们,真好啊。我代表我们大家,还有她们各位…谢谢您,提督。

时报

语音 场合 台词
〇〇〇〇时报 Midnight. 提督、今日は私、ノーザンプトンがsecretaryを務めます。何でもおっしゃってください。
正好是午夜。提督,今天我北安普敦来担任您的秘书,有什么事请尽管吩咐。
〇一〇〇时报 It's 1 o'clock now. 提督、海外艦の書類はすべて、こちらにお回しください。私が全て正しく処理しておきます。お任せを。
现在时间一点钟。提督,海外舰的公文麻烦您全部放在这里,我一定帮您处理妥当,交给我吧。
〇二〇〇时报 2 o'clock now. サウスダコタ、相変わらずね。後で厳しく伝えておかなきゃ、まったく…
现在时间两点钟。南达科他,还是那副老样子啊。得找个时间好好训她一顿,真是的…
〇三〇〇时报 3 o'clock now. ホーネット…のは、見ないで全申請許諾っと…これでよし、まったく問題ありません。No problem.
现在时间三点钟。至于大黄蜂…嘛,她的公文不用看全批准就对了…这就可以啦,完全不会出差错的,没问题喔~
〇四〇〇时报 4 o'clock now. 提督、申し訳ありません、日本水雷戦隊、特に、この第十五、第三十一駆逐隊の書類、お任せしてよろしいでしょうか…?いえ、特に深い意味は… no problem!
现在时间四点钟。提督,真是不好意思,但是日本水雷战队——特别是这边第十五、第三十一驱逐队的文件,不介意的话交给您处理可以吗…?不是啦,也没什么特别的意思…没问题啦!
〇五〇〇时报 5 o'clock now. はぁ〜。書類処理に終われいたら、もう朝ですね。コーヒー淹れますね、breakしましょう。
现在时间五点钟。呼~。处理完文件,天己经亮了呢。我去煮点咖啡吧,大家休息一下。
〇六〇〇时报 6 o'clock now. 素敵な朝。Good morning!
现在时间六点钟。早晨真好啊。早安!
〇七〇〇时报 7 o'clock now. モーニングはこちらに。カリカリベーコンにスクランブルエッグ…卵は二つで良かったかしら?トーストにジャム、そして、熱々のコーヒーよ。さあ、召し上がれ!
现在时间七点钟。早餐放在这里啦,脆脆的培根加上炒滑蛋…也不知道两颗蛋够不够呢?还有吐司加果酱,另外还有热呼呼的咖啡喔。好了,您请慢用。
〇八〇〇时报 8 o'clock now. コーヒーのおかわりはいかが?はい、もちろん。
现在时间八点钟。请问咖啡要续杯吗?好啊,当然可以啦。
〇九〇〇时报 9 o'clock now. さあ、任務部隊を編成し、仕事を始めましょう。提督、まず、遠征からですか?それとも、演習から?
现在时间九点钟。来,把任务部队安排好,该开工了。提督,是应该先派远征呢,还是说该先打演习呢?
一〇〇〇时报 10 o'clock- あら、サウスダコタ、元気そうですね。あのあと、ワシントンと散々揉めたんですって?ホーネットが悲しむわよ。えっ?そうでもない?うん、そう…。
现在时间十点—哎呀,南达科他,看起来状态不错嘛。那之后你还是一样,天天和华盛顿闹别扭吗?大黄蜂听了肯定很伤心喔。咦,没有这回事?嗯~真的吗…。
一一〇〇时报 It's 11 o'clock now. Big Eも元気かしら?…彼女のことです。大丈夫ね?
现在时间十一点。大E过得还好吗…?…说的就是“她”。有什么问题吗?
一二〇〇时报 It is noon! Lunchにしましょう。ノーザン特製のサンドイッチを作ってきました。さあ、召し上がれ~ 熱いcoffeeはここに。どうかしら?
到中午啦!来吃午饭吧。北安准备了私房特制三明治,来,您请用~。热咖啡帮您放这里了,可以吗?
一三〇〇时报 1 o'clock now. コーヒーのおかわりはいかが?今度はsugarをたくさん入れましょうか、午後の元気が出ますよ。
现在时间一点钟。请问咖啡要续杯吗?这杯帮您多放点糖吧,到了下午需要提神醒脑呢。
一四〇〇时报 2 o'cl-あれは…あれは、日本の駆逐隊…!彼女たちを見ると、頭の中で「Tokyo Express」という謎の言葉が…!たしか…たしか、東京から出発する急行を甘く見てはいけないという謎の言葉…。いや違う…何…?
现在时间两点——那个…那边不是…日本的驱逐队吗…!…怎么见到她们,脑子里就有个奇怪的声音一直说“东京快车”…!好像…好像那个怪声音还说,一定不能对从东京出发的快车掉以轻心什么的…。啊,不对…这都什么呀…?
一五〇〇时报 3 o'clock now. うっ…Hi、黒潮、親潮、How are you? うぅぅ…Fine. …はぁっ…。何故か、汗をかくわ。
现在时间三点钟。呃…嗨,黑潮,亲潮,你们好吗...?嗯…我还好啦…。…呼~。怎么出了一身冷汗…。
一六〇〇时报 4 o'clock now. あっ、提督、ありがとう。Coffee、落ち着くわ。Thanks.
现在时间四点钟。啊,提督,谢谢您喔。喝点咖啡,我就冷静多了。谢啦。
一七〇〇时报 5 o'clock- 提督、見てください、夕日が…!夕日があんなに美しく…!こんな平和は…いつまでも続くと、いいですね…本当に。
现在时间五点——提督,您看,有夕阳…!好漂亮的夕阳啊…!这样的和平…如果能天长地久,那该多好啊…。真的。
一八〇〇时报 6 o'clock now. さあ、艦隊を港に戻しましょう。提督、ディナーは何がいいかしら?
现在时间六点钟。喏,该让舰队回港了。提督,晚饭您想吃什么呢?
一九〇〇时报 7 o'clock now. 提督、お待たせしました。今晩のディナーは、ノーザン特製American beefのフィレステーキです。召し上がれ!
现在时间七点钟。提督,让您久等了,今天的晚饭是北安私房特制的菲力牛排,用的是美国牛肉喔,您请用!
二〇〇〇时报 8 o'clock now. 提督、いい食べっぷりで、私も嬉しいです!ビールからウイスキーに替えますか?ロックで?了解です!
现在时间八点钟。提督,您胃口这么好,我好开心喔!啤酒喝过了,要给您换威士忌吗?…加冰的是吗?明白了!
二一〇〇时报 9 o'cl-ノック? こんな時間に、どなた…?まさか、Japanese destroyers!? はいっ!…あら、ヒューストン!驚かせないで、もうぅ〜!
现在时间九点…有人敲门?这么晚了,您哪位…?不会又是日本驱逐舰吧?!来了…!…哎哟,休斯敦!你别吓我啦,讨厌~!
二二〇〇时报 10 o'clock now. ヒューストン元気そうね、良かった。元気にやってるの、うん。うん!Okay、今夜は飲みましょう。はい、乾杯!
现在时间十点钟。休斯敦看起来状态不错呢,太好了,对工作也很有热情呢,嗯。…嗯!Okay,今天晚上就喝一点吧。来,干杯!
二三〇〇时报 11 o'clock now. 提督、今日も大変お疲れさまでした。明日も頑張っていきましょう、ふふ。Good night.
现在时间十一点。提督,今天您一如既往,工作辛苦了。明天继续努力加油吧,嘻嘻。晚安。

游戏更新

获取途径

战斗特性

相关任务

角色设定

北安普敦
KanMusu455HDIllust.png
别号0
特质0
声优0
舰种0
出身地0
活动范围0
所属部队0
P站百科0
N站百科0


关联角色

杂谈

历史资料


衍生及同人创作

官方衍生作品

同人作品

资料来源